Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösung vielschichtigen problems arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Kommission wird mit der Industrie an der Lösung der Probleme arbeiten, die die Entwicklung neuer Geschäftsmodelle behindern könnten, wie zum Beispiel Mikrozahlungen, Sicherheit und Vertrauen und Interoperabilität.

* zal de Commissie samen met de industrie problemen aanpakken die de ontwikkeling van nieuwe business-modellen, zoals microbetalingen, veiligheid en vertrouwen, en interoperabiliteit, kunnen belemmeren.


Sie werden das gemeinsame Arbeiten an der Lösung komplexer Probleme sowie den virtuellen Zugang zu Lernmitteln und Rechnerressourcen in ganz Europa und deren gemeinsame Nutzung ermöglichen.

Hierdoor wordt het mogelijk om samen te werken bij de oplossing van complexe problemen en om virtuele toegang te krijgen tot en gezamenlijk gebruik te maken van onderwijshulpbronnen en computercapaciteit in geheel Europa.


Dies könnte ohne Harmonisierung der Unternehmensteuersätze erreicht werden und wäre ein bedeutender Schritt zur Lösung der Probleme, denen sich die Unternehmen konfrontiert sehen, denn damit würde der Kostenaufwand für das Arbeiten mit 15 verschiedenen Steuersystemen verringert, es würde ein grenzübergreifender Verlustausgleich geschaffen, und die derzeitigen komplexen Regeln für die Festlegung von Verrechnungspreisen würden vereinfacht.

Dit kan worden bereikt zonder harmonisatie van de vennootschapsbelastingtarieven en zou een grote hulp zijn voor ondernemingen, omdat hierdoor de uit vijftien afzonderlijke belastingstelsels voortvloeiende nalevingskosten worden verminderd, grensoverschrijdende belastingvoordelen worden geboden en de huidige ingewikkelde belastingregeling op het gebied van de verrekenprijzen wordt vereenvoudigd.


Hersteller und Betreiber sind sich darin einig, dass vor allem die Interoperabilität der Endgeräte zu gewährleisten ist und arbeiten gemeinsam an der Lösung der Probleme, die sich aus noch offenen Optionen der 3GPP-Normen ergeben.

De interoperabiliteit van de eindapparatuur wordt als essentieel beschouwd door de fabrikanten en exploitanten, die samenwerken bij het gladstrijken van de problemen die het gevolg zijn van hiaten in de 3GPP-normen.


41. betont, dass das Konzept des umfassenden Ansatzes, das in diesem besonderen Fall auf dem Strategischen Rahmen für das Horn von Afrika basiert, auch im Zusammenspiel der drei in der Region laufenden GSVP-Missionen (EU NAVFOR Atalanta, EUTM Somalia und EUCAP Nestor), politischem Engagement und Entwicklungspolitik zum Tragen kommt; begrüßt die Inbetriebnahme des EU-Operationszentrums, das die Abstimmung zwischen den Missionen erleichtert und dadurch die Synergien steigert, was einen großen Schritt in der Entwicklung der GSVP bedeutet; weist darauf hin, dass diese vorbildliche Ergänzung und Abstimmung auch in anderen Fällen angewandt werden sollte, wenn verschiedene Missionen und Operationen im Rahmen der GSVP an der ...[+++]

41. benadrukt dat het concept van een alomvattende aanpak – dat in dit specifieke geval voortkomt uit de strategische kaderstrategie voor de Hoorn van Afrika – naast politiek engagement en ontwikkelingsbeleid vanzelfsprekend is bij de combinatie van de drie lopende GVDB-missies in de regio (EU NAVFOR Atalanta, de opleidingsmissie in Somalië en EUCAP Nestor); verheugt zich over het activeren van het operatiecentrum van de EU, dat bedoeld is om de coördinatie en de synergieën tussen deze missies te versterken, wat een belangrijke stap vormt in de ontwikkeling van het GVDB; wijst erop dat dit voorbeeld van complementariteit en coördinatie als inspiratiebron moet dienen voor andere, soortgelijke acties waarbij GVDB-missies en -operaties worde ...[+++]


41. betont, dass das Konzept des umfassenden Ansatzes, das in diesem besonderen Fall auf dem Strategischen Rahmen für das Horn von Afrika basiert, auch im Zusammenspiel der drei in der Region laufenden GSVP-Missionen (EU NAVFOR Atalanta, EUTM Somalia und EUCAP Nestor), politischem Engagement und Entwicklungspolitik zum Tragen kommt; begrüßt die Inbetriebnahme des EU-Operationszentrums, das die Abstimmung zwischen den Missionen erleichtert und dadurch die Synergien steigert, was einen großen Schritt in der Entwicklung der GSVP bedeutet; weist darauf hin, dass diese vorbildliche Ergänzung und Abstimmung auch in anderen Fällen angewandt werden sollte, wenn verschiedene Missionen und Operationen im Rahmen der GSVP an der ...[+++]

41. benadrukt dat het concept van een alomvattende aanpak – dat in dit specifieke geval voortkomt uit de strategische kaderstrategie voor de Hoorn van Afrika – naast politiek engagement en ontwikkelingsbeleid vanzelfsprekend is bij de combinatie van de drie lopende GVDB-missies in de regio (EU NAVFOR Atalanta, de opleidingsmissie in Somalië en EUCAP Nestor); verheugt zich over het activeren van het operatiecentrum van de EU, dat bedoeld is om de coördinatie en de synergieën tussen deze missies te versterken, wat een belangrijke stap vormt in de ontwikkeling van het GVDB; wijst erop dat dit voorbeeld van complementariteit en coördinatie als inspiratiebron moet dienen voor andere, soortgelijke acties waarbij GVDB-missies en -operaties worde ...[+++]


Angesichts dieser Situation und des Umstandes, dass die nationalen Regulierungsbehörden und Verwaltungen der Mitgliedstaaten auch reagiert haben, indem sie bilateral an der Lösung des Problems arbeiten und mehrere Übereinkünfte erreicht wurden, hält es die Kommission nicht für angebracht, weitere Bestimmungen zu dieser Angelegenheit in die Verordnung aufzunehmen.

Met het oog hierop en op het feit dat de nationale regelgevende instanties en de regeringen van de lidstaten dit probleem inmiddels op bilateraal niveau aanpakken en er reeds een aantal overeenkomsten op dit gebied is bereikt, heeft de Commissie het niet nodig geacht in dit verband verdere bepalingen op te nemen in de verordening.


Wir werden an der Lösung dieser Probleme arbeiten.

Wij zullen die kwesties trachten op te lossen.


Die Kommission wird weiterhin gemeinsam mit dem österreichischen Ratsvorsitz und allen Beteiligten an einer friedlichen und raschen Lösung dieses Problems arbeiten.

De Commissie blijft samen met het Oostenrijkse voorzitterschap en alle betrokken partijen zoeken naar een vreedzame, efficiënte oplossing voor dit probleem.


Es ist wichtig, an die laufenden Arbeiten zu erinnern, die auch die Zusammenarbeit zwischen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO), der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) und dem Sekretariat des Basler Übereinkommens umfassen, um weltweit verbindliche Vorschriften aufzustellen, die für eine effiziente und wirksame Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Abwrackung von Schiffen sorgen.

Het is van belang erop te wijzen dat voortdurend wordt gewerkt aan onderlinge samenwerking tussen de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), de International Maritime Organization (IMO) en het secretariaat van het Verdrag van Bazel, teneinde op mondiaal niveau aangenomen dwingende voorschriften vast te stellen om te zorgen voor een doeltreffende en daadwerkelijke oplossing van het probleem van het recycleren van schepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung vielschichtigen problems arbeiten' ->

Date index: 2023-02-08
w