Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösung höchst komplizierten problems » (Allemand → Néerlandais) :

Für diese komplizierten Probleme gibt es keine simple gesetzgeberische Lösung.

Er is geen eenvoudige manier om deze problemen met wetgeving op te lossen.


Diesen Vereinbarungen wurde starke Aufmerksamkeit gewidmet, da sie für die Industrie eine flexiblere Lösung als die Einhaltung technischer Vorschriften bedeuten und gleichzeitig Wettbewerbs probleme infolge höchst einseitiger Energiesteuern ausschließen.

Deze hebben veel aandacht gekregen omdat ze voor de industrie een meer flexibele oplossing bieden dan technische regelgeving, zonder dat ze de concurrentiepositie in gevaar brengen met hoge unilaterale energieheffingen.


Mein persönlicher Dank gilt vor allem der Bevölkerung, dem Parlament und der Regierung Lettlands. Mit Unterstützung der Europäischen Union haben sie die Voraussetzungen für die Lösung eines höchst komplizierten Problems geschaffen, nämlich für die schrittweise Integration der großen russischsprachigen Bevölkerungsgruppe.

Mijn persoonlijke dank gaat vooral uit naar de bevolking, het parlement en de regering van Letland. Met ondersteuning van de Europese Unie hebben zij het kader geschapen voor de oplossing van een buitengewoon ingewikkeld probleem, te weten de stapsgewijze integratie van de grote Russischtalige bevolkingsgroep.


Ich zähle auf die Unterstützung des Parlaments bei der Suche nach einer umfassenden Lösung für diese ziemlich komplizierten Probleme.

Ik reken op de steun van het Parlement bij het vinden van een allesomvattende oplossing voor deze zeer complexe vraagstukken.


Unsere Hoffnungen auf eine schnelle, unverzügliche Lösung dieses komplizierten sozialen und gesellschaftlichen Problems, durch das das gesetzeswidrige Verhalten in den ghettoisierten Vororten der französischen Städte ausgelöst wurde, haben sich genauso wie Tausende der ausgebrannten Fahrzeuge in einen Aschenhaufen verwandelt.

En ook onze hoop op een snelle, onmiddellijke oplossing van het complexe sociale en maatschappelijke probleem dat aan de basis heeft gelegen van dit wetteloze gedrag in de tot getto verworden voorsteden van Frankrijk is in rook opgegaan, samen met die duizenden uitgebrande auto’s.


Die Regelung des Artikels 25 Absatz 1 ist erforderlich, weil die höchst unterschiedlichen nationalen Regelungen, denen die Abgeordneten bisher unterliegen, eine europäische Lösung all der Probleme, die mit dem Übergang von einem alten zu einem neuen europäischen System verbunden sind, unmöglich machen.

Artikel 25, lid 1, is noodzakelijk, omdat de zeer verschillende nationale regelingen die tot dusver voor de leden gelden, een Europese oplossing van alle problemen die aan de overgang van een oud naar een nieuw Europees systeem zijn verbonden, onmogelijk maken.


(21) Artikel 25 Absatz 1 ist erforderlich, weil die höchst unterschiedlichen nationalen Regelungen, denen die Abgeordneten bisher unterliegen, eine europäische Lösung all der Probleme, die mit dem Übergang von einem alten zu einem neuen europäischen System verbunden sind, unmöglich machen.

(21) Artikel 25, lid 1 is noodzakelijk, omdat de zeer verschillende nationale regelingen die tot dusver voor de leden gelden, een Europese oplossing van alle problemen die aan de overgang van een oud naar een nieuw Europees systeem zijn verbonden, onmogelijk maken.


(20) Die Regelung des Artikels 25 Absatz 1 ist erforderlich, weil die höchst unterschiedlichen nationalen Regelungen, denen die Abgeordneten bisher unterliegen, eine europäische Lösung all der Probleme, die mit dem Übergang von einem alten zu einem neuen europäischen System verbunden sind, unmöglich machen.

(20) Artikel 25, lid 1 is noodzakelijk, omdat de zeer verschillende nationale regelingen die tot dusver voor de leden gelden, een Europese oplossing van alle problemen die aan de overgang van een oud naar een nieuw Europees systeem zijn verbonden, onmogelijk maken.


Eine europäische Lösung dieses Problems ist im Hinblick auf eine Vielzahl höchst unterschiedlicher Regelungen in den Mitgliedstaaten nicht möglich.

Een Europese oplossing van dit probleem is met het oog op het grote aantal zeer verschillende regelingen in de lidstaten niet mogelijk.


Für diese komplizierten Probleme gibt es keine simple gesetzgeberische Lösung.

Er is geen eenvoudige manier om deze problemen met wetgeving op te lossen.


w