Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösung weiterhin bestehenden rechtlichen probleme » (Allemand → Néerlandais) :

10. erkennt an, dass ein Abkommen möglicherweise nicht alle bestehenden rechtlichen Probleme sofort lösen kann, eine Institutionalisierung von Kompatibilität der Rechtsvorschriften zwischen der EU und den USA den transatlantischen Handel jedoch stark vereinfachen würde und gleichzeitig einen couragierten globalen Standard setzen würde; bekräftigt außerdem die Notwendigkeit für das Recht jeder Seite, in einer Art und Weise zu regulieren, die den Schutz von Gesundheit, Produktsicherheit und Umwelt auf einer Ebene, die für die jeweilige Seite angemessen erscheint, gewährleistet ...[+++]

10. onderkent dat, hoewel een overeenkomst mogelijk niet alle bestaande kwesties inzake regelgeving onmiddellijk op zou kunnen lossen, de institutionalisering van de onderlinge verenigbaarheid tussen de regelgeving van de EU en de VS de trans-Atlantische handel enorm zou vergemakkelijken en een duidelijke mondiale norm zou stellen; herhaalt ook de noodzaak om ten volste het recht van elke partij te respecteren om via regelgeving de bescherming van de gezondheid, productveiligheid en het milieu te waarborgen op een niveau dat zij passend acht, maar ook uit historisch oogpunt rekening te houden met de trans-Atlantische verschillen bij kwe ...[+++]


350. fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen zur Lösung der bestehenden rechtlichen Fragen und Umsetzungsprobleme im Hinblick auf die langfristigen Folgemaßnahmen der Projekte zu entwickeln;

350. verzoekt de Commissie adequate maatregelen uit te werken om de hangende juridische kwesties en uitvoeringsbeperkingen met betrekking tot de follow-up op lange termijn van de projecten op te lossen;


348. fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen zur Lösung der bestehenden rechtlichen Fragen und Umsetzungsprobleme im Hinblick auf das langfristige Follow-up der Projekte zu entwickeln;

348. verzoekt de Commissie adequate maatregelen uit te werken om de hangende juridische kwesties en uitvoeringsbeperkingen met betrekking tot de follow-up op lange termijn van de projecten op te lossen;


Er würdigt die Maßnahmen, die auf die Bewertung der Kommission vom Juli 2008 hin zur Lösung weiterhin bestehender Probleme ergriffen wurden.

Hij onderkent de maatregelen die in antwoord op de evaluatie van de Commissie van juli 2008 zijn genomen om de aanhoudende problemen aan te pakken.


Somit hat die Europäische Union Schritte zur Anerkennung des historischen Tatbestands des Kunstraubs zwischen 1933 und 1945 unternommen, aber bisher keinen umfassenden Rahmen zur Lösung der weiterhin bestehenden rechtlichen Probleme geschaffen, die Auswirkungen auf den freien Verkehr aller Kunstwerke im Binnenmarkt haben.

Op die manier heeft de Europese Unie in rechte stappen ondernomen om het historische feit van kunstroven tussen 1933 en 1945 te erkennen, maar zij heeft nog geen algemeen kader ingesteld voor de oplossing van de resterende juridische problemen met betrekking tot geroofde kunst, die gevolgen hebben voor het vrije verkeer van alle kunstwerken binnen de interne markt.


In diesen Verhandlungen wird eine Lösung für die rechtlichen Probleme gesucht.

Deze onderhandelingen moeten tot een oplossing voor het juridische probleem leiden.


Sie beobachtet die Entwicklung bei den Gesprächen zwischen der sudanesischen Regierung und der Ostfront über die Lösung der bestehenden Probleme im Ostsudan sehr aufmerksam.

De EU volgt met grote belangstelling de ontwikkelingen in verband met de besprekingen tussen de regering van Sudan en het Oostelijk Front waarmee beoogd wordt de problemen in Oost-Sudan op te lossen.


Die Kommission forderte im Anschluss an die Gerichtsurteile vom 19. November 2002 mehrere Mitgliedstaaten zu zweierlei Maßnahmen auf, nämlich Ermächtigung der Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen mit den USA und Behebung der vom Gerichtshof festgestellten rechtlichen Probleme durch Kündigung der bestehenden bilateralen Abkommen mit den USA.

Naar aanleiding van de "open skies"-arresten heeft de Commissie de lidstaten op 19 november 2002 verzocht twee maatregelen te nemen om tot een oplossing voor deze situatie te komen: de Commissie het mandaat verlenen om gesprekken aan te knopen met de VS en de door het Hof geïdentificeerde juridische problemen oplossen door hun bestaande bilaterale overeenkomsten met de VS stop te zetten.


X. in der Erwägung, dass das vorgesehene Übereinkommen zur Ersetzung des Dubliner Übereinkommens ein Gemeinschaftsinstrument sein sollte, dessen rechtlicher Status einige der bestehenden rechtlichen Probleme bei seiner derzeitigen Anwendung überwinden könnte,

X. overwegende dat de verwachte vervanging van het Verdrag van Dublin een communautair instrument moet zijn waarvan de juridische status een oplossing zou kunnen bieden voor een aantal van de bestaande juridische problemen bij de toepassing van de huidige conventie,


Er verurteilte scharf die lokalen Obstruktionsmaßnahmen gegen Rückkehrer und ersuchte die betreffenden Länder eindringlich, der von ihnen eingegangen Verpflichtung zur Lösung der fortbestehenden rechtlichen und verwaltungsspezifischen Probleme nachzukommen.

Hij veroordeelde ten zeerste lokale belemmeringen voor de terugkeer van de bevolking en spoorde de betreffende landen ertoe aan gevolg te geven aan hun verbintenis om de onopgeloste juridische en administratieve kwesties aan te pakken.


w