Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lösung in diesem sektor anhaltenden " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Das Grünbuch zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) stellt eine Gelegenheit dar, die vielen Aspekte dieser europäischen Politik zu untersuchen (wirtschaftlich, sozial und ökologisch), und neue Ansätze zu definieren, welche auf die Lösung der in diesem Sektor anhaltenden Probleme ausgerichtet sind.

– (PT) Het groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid biedt de kans om de verschillende aspecten (economische, sociale en milieuaspecten) van dit Europees beleid te herzien en een nieuwe aanpak te definiëren om de aanhoudende problemen in deze sector op te lossen.


14. fordert die südafrikanischen Regierungsstellen, die Gewerkschaften und Lonmin auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um eine rasche, umfassende und gerechte Lösung für den Konflikt und den Tarifstreit zu finden und so für Frieden und Stabilität in diesem Sektor zu sorgen;

14. dringt er bij de Zuid-Afrikaanse autoriteiten, de vakbonden en Lonmin op aan alles in het werk te stellen om snel te komen tot een allesomvattende en eerlijke oplossing van het conflict en van het loongeschil om de vrede en stabiliteit in het gebied te herstellen;


4. ist überzeugt, dass eine verstärkte Öffnung des Handelsverkehrs im KKI-Sektor nicht das Allheilmittel ist und dass sich die Handelsregeln in diesem Sektor von denen, die auf gewöhnliche Waren Anwendung finden, unterscheiden müssen; stellt fest, dass der Welthandel für Waren und Dienstleistungen im KKI-Bereich weiterhin von den Industrienationen dominiert wird und ist der Ansicht, dass die Kommission neue Initiativen ergreifen sollt ...[+++]

4. is ervan overtuigd dat meer openheid van de handel in de sector van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken geen wondermiddel is, en dat de handelsregels in deze sector anders moeten zijn dan die voor gewone goederen; stelt vast dat de wereldhandel in goederen en diensten van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken gedomineerd blijft door de ontwikkelde landen, en is van mening dat de Commissie nieuwe init ...[+++]


6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie die 300 Mio. EUR ausnahmsweise zur Verfügung gestellter Mittel für den Milchsektor von den Mitgliedstaaten verwendet werden, sowie Vorschläge für eine dauerhafte Lösung und konkrete Vorschläge für den Umgang mit Preisschwankungen in diesem Sektor vorzulegen;

6. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe de 300 miljoen euro aan uitzonderlijke financiering voor de zuivelsector wordt gebruikt in de lidstaten en voorstellen in te dienen voor een permanente aanpak evenals concrete voorstellen om om te gaan met prijsschommelingen in deze sector;


das Parlament befürwortet uneingeschränkt die Verteidigung der EU-Interessen in den anhängigen Streitbeilegungsverfahren vor der WTO und fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen in dieser Angelegenheit unbedingt weiter zu verstärken; es bezweifelt jedoch, dass die WTO-Entscheidungen die am Markt als Grundlage eines künftig friedlichen und fairen Wettbewerbs in diesem Sektor benötigte langfristige Lösung herbeiführen werden, die auf dem Verhandlungsweg vergleichsweise sicher zu erreichen wäre;

het Parlement geeft volledige steun aan de verdediging van de EU-belangen in de lopende geschillenbeslechtingsprocedure bij de WTO en dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen op dit gebied voort te zetten: het twijfelt er evenwel aan dat de uitspraken van de WTO op zich voor de langetermijnoplossing zullen zorgen die de markt nodig heeft als basis voor toekomstige vreedzame en eerlijke mededinging in de sector, terwijl deze wel kan worden verkregen met een oplossing die tot stand is gebracht via onderhandelingen;


fordert die Regierung auf, ihre Anstrengungen im Rahmen der demokratischen Öffnung zu verstärken, um die Kurdenthematik umfassend im Hinblick auf eine friedliche Lösung der Kurdenfrage zu behandeln, indem sie insbesondere eine kohärente Auslegung der Gesetze gewährleistet, die den Gebrauch der kurdischen Sprache im politischen und öffentlichen Leben und im Bildungssektor gestatten, indem sie die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus ändert, um Missbrauch oder eine weitreichende Auslegung zu vermeiden, indem sie das Recht auf freie Meinungsäußerung sowie das Recht auf Vereinigungs- und ...[+++]

verzoekt de regering om, in het kader van het proces van democratische opening, haar inspanningen inzake de Koerdische kwestie te verhogen met het oog op een vreedzame oplossing, met name door te zorgen voor een consistente wetgevingsinterpretatie waarbij het gebruik van de Koerdische taal in de politieke en openbare ruimte en in het onderwijs wordt toegestaan, door de antiterreurwetgeving aan te passen zodat een foutieve of te ruime interpretatie wordt voorkomen, door het recht van vrije meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen, door de problemen van personen die hun thuisregio zijn ontvlucht, onder meer als gevolg van het ...[+++]


Um die internationale Zusammenarbeit im Schiffbau zu fördern, ersucht die EU mithin Korea, mit anderen Schiffbauländern bei der Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Kapazität, dem Sinken der Preise und der schwachen Nachfrage in diesem Sektor zusammenzuarbeiten.

Ter bevordering van de internationale samenwerking in de scheepsbouwsector spoort de EU Korea aan samen te werken met andere scheepsbouwnaties om een oplossing te zoeken voor de problemen inzake capaciteit, dalende prijzen en zwakke vraag in deze sector.


Er erklärte, daß der Sonderausschuß Landwirtschaft auf seiner nächsten Tagung dringend nach Möglichkeiten zur Lösung des schwerwiegenden Problems in diesem Sektor suchen müsse.

Hij verklaarde dat het Speciaal Comité Landbouw tijdens zijn volgende vergadering dringend moet nagaan welke mogelijkheden er zijn om dit ernstige probleem waarmee de sector geconfronteerd wordt op te lossen.


In diesem Zusammenhang ist der Europäische Rat beunruhigt über die anhaltenden illegalen Siedlungstätigkeiten, die die konkrete Umsetzung der Zwei-Staaten-Lösung gefährden könnten.

In deze context verontrust het de Europese Raad dat de bouw van illegale nederzettingen nog altijd doorgaat, waardoor de oplossing van de twee staten concreet onuitvoerbaar dreigt te worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung in diesem sektor anhaltenden' ->

Date index: 2024-05-06
w