Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

Vertaling van "lässt wünschen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Zugeinrichtung,die sich senkrecht bewegen lässt

trekinrichting die vertikaal kan bewegen


Griff,der sich nach aussen drehen lässt

naar buiten scharnierende deurkruk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obgleich einige EU-Unternehmen Innovatoren von Weltklasse sind, zeigt die im Vergleich zu ihren Hauptkonkurrenten geringe Patent- und FE-Tätigkeit der EU, dass ihre Innovationsleistung zu wünschen übrig lässt.

Hoewel sommige EU-ondernemingen dus innovators van wereldklasse zijn, is het aandeel van de Europese octrooien en OO-activiteiten gering in vergelijking met het aandeel van haar voornaamste concurrenten op dit gebied. Dat toont aan dat Europa op innovatiegebied over het geheel genomen te zwak presteert.


In Zusammenhang mit der Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums wurden in den letzten zwei Jahren zahlreiche Maßnahmen ergriffen, der erzielte Nutzen lässt jedoch allgemein noch zu wünschen übrig.

De voorbije twee jaar zijn veel inspanningen geleverd met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, maar tot dusver heeft dit niet de verwachte voordelen opgeleverd.


Bei einigen Produkten lässt die Marktüberwachung offensichtlich zu wünschen übrig, z. B. bei den von der europäischen Maschinenbauindustrie hergestellten Investitionsgütern[36].

Er zijn aanwijzingen dat het markttoezicht op bepaalde producten, zoals kapitaalgoederen die door de Europese machinebouw worden geproduceerd, zwak is[36].


(5) Die Erfahrungen mit der Umsetzung der Richtlinie 2002/15/EG, die Anhörung interessierter Kreise, mehrere Studien und die Folgenabschätzung machten deutlich, dass es in der Praxis schwierig ist, die Arbeitszeitvorschriften einheitlich anzuwenden, dass die Einhaltungsquote der Vorschriften gering ist und die Durchsetzung in den Mitgliedstaaten zu wünschen übrig lässt.

(5) Doświadczenia nabyte w trakcie transpozycji dyrektywy 2002/15/WE, konsultacje z zainteresowanymi stronami, rozliczne badania oraz przeprowadzona ocena skutków wykazały problemy związane z praktycznym wdrażaniem jednolitych zasad dotyczących czasu pracy, niskim poziomem przestrzegania przepisów oraz słabymi systemami egzekwowania w państwach członkowskich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es galt, « das Verfahren zur Wiedergutmachung des Schadens zu vereinfachen für diejenigen, die es wünschen, das Auftreten von Zwischenpersonen abzuschaffen, das die Kosten unnötig steigen lässt und oft zu Verzögerungen in Streitfällen, in denen die Anfechtungen oft faktische Fragen sind, führt » (ebenda S. 20).

Het ging erom « de procedure tot vergoeding van de schade te vereenvoudigen en, voor diegenen die dat wensen, een einde te maken aan het optreden van tussenpersonen dat de kosten onnodig doet toenemen en vaak zorgt voor vertragingen in geschillen waar de betwistingen veelal gewone feitelijke kwesties zijn » (ibid. p. 20).


Die EURODAC-Verordnung wird zwar von allen Mitgliedstaaten generell zufriedenstellend angewandt, doch lässt die praktische Anwendung einiger Bestimmungen noch zu wünschen übrig.

De Eurodac-verordening wordt over het algemeen door alle lidstaten goed toegepast, maar de praktische toepassing van sommige bepalingen levert nog problemen op.


Der Umsetzungsstand für den Eurojust-Beschluss lässt sehr zu wünschen übrig.

De stand van de uitvoering van het Eurojustbesluit is verre van bevredigend.


Der Umsetzungsstand für den Eurojust-Beschluss lässt sehr zu wünschen übrig.

De stand van de uitvoering van het Eurojustbesluit is verre van bevredigend.


Die EURODAC-Verordnung wird zwar von allen Mitgliedstaaten generell zufriedenstellend angewandt, doch lässt die praktische Anwendung einiger Bestimmungen noch zu wünschen übrig.

De Eurodac-verordening wordt over het algemeen door alle lidstaten goed toegepast, maar de praktische toepassing van sommige bepalingen levert nog problemen op.


Der Bericht von Senator Pede (Senat, 1970-1971, Dok. 215, S. 153) lässt ebensowenig an Deutlichkeit zu wünschen übrig: " der Versicherer muss die aus dem vorliegenden Gesetz sich ergebenden Entschädigungen bezahlen, auch wenn der Betroffene einen Prozess hinsichtlich der Zivilhaftung anspannt" .

Het verslag van senator Pede (Senaat, 1970-1971, Stuk 215, blz. 153) laat evenmin aan duidelijkheid te wensen over : " de verzekeraar moet de vergoedingen die voortvloeien uit onderhavige wet betalen, ook wanneer de getroffene een geding inzake burgerlijke aansprakelijkheid inspant " .




Anderen hebben gezocht naar : lässt wünschen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lässt wünschen' ->

Date index: 2023-09-01
w