Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lärmproblemen flughäfen ihres gebiets » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie schreibt den Mitgliedstaaten einen „ausgewogenen Ansatz bei der Lösung von Lärmproblemen auf Flughäfen ihres Gebiets“ vor (Artikel 4 Absatz 1).

Volgens de richtlijn moeten de lidstaten voor de geluidsproblematiek van luchthavens op hun grondgebied een evenwichtige aanpak volgen (artikel 4, lid 1).


Artikel 4 der Richtlinie 2002/30/EG bestimmt: « Allgemeine Lärmschutzregeln für Luftfahrzeuge (1) Die Mitgliedstaaten beschließen einen ausgewogenen Ansatz bei der Lösung von Lärmproblemen auf Flughäfen ihres Gebiets.

Artikel 4 van de richtlijn 2002/30/EG bepaalt : « Algemene regels voor beheer van vliegtuiggeluid 1. De lidstaten volgen voor de geluidsproblematiek van luchthavens op hun grondgebied een evenwichtige aanpak.


(1) Gemäß Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Lärmsituation an Flughäfen, für die sie zuständig sind, regelmäßig einer Bewertung gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2002/49/EG sowie nationaler oder lokaler Vorschriften führen die zuständigen Behörden regelmäßige Bewertungen der Lärmsituation an den Flughäfen ihres Gebiets durch unterzogen wird .

1. De bevoegde autoriteiten beoordelen zien erop toe dat de geluidssituatie op de luchthavens op hun grondgebied waarvoor zij verantwoordelijk zijn regelmatig wordt beoordeeld , in overeenstemming met de eisen van Richtlijn 2002/49/EG en de nationale of lokale regels.


1. Gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2002/49/EG sowie nationaler oder lokaler Vorschriften führen die zuständigen Behörden regelmäßige Bewertungen der Lärmsituation an den Flughäfen ihres Gebiets durch.

1. De bevoegde autoriteiten beoordelen regelmatig de geluidssituatie op de luchthavens op hun grondgebied, overeenkomstig de eisen van Richtlijn 2002/49/EG en de nationale of lokale regels.


Artikel 1 - Frau Catherine Bouland wird aufgrund ihrer Zuständigkeit im Bereich der menschlichen Gesundheit als Mitglied der mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen entstehenden Lärmbelästigung beauftragten unabhängigen Behörde anstelle von Frau Naïma Deggouj, rücktretend, zwecks Beendigung ihres Mandats benannt.

Artikel 1. Mevr. Catherine Bouland wordt benoemd tot lid van de Onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake luchthavengeluidshinder voor haar bevoegdheid inzake menselijke gezondheid ter vervanging van Mevr. Naïma Deggouj, ontslagnemend, met het oog op het verstrijken van haar mandaat.


Dementsprechend und im Einklang mit dem übergeordneten Ziel der Richtlinie 2003/87/EG, das Teil des Rechtsrahmens der Union zur Erreichung ihrer unabhängigen Verpflichtung, ihre Emissionen bis 2020 um 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu senken, ist, sollte jene Richtlinie auch künftig für Flüge von oder nach Flughäfen auf dem Gebiet eines Mitgliedstaats nach oder von Flughäfen in bestimmten eng mit der Union verbundenen oder verknüpften Gebieten oder St ...[+++]

Zodoende en ter vrijwaring van de overkoepelende doelstelling van Richtlijn 2003/87/EG, die deel uitmaakt van het wettelijk kader voor de Unie voor het verwezenlijken van haar onafhankelijke verbintenis om voor het einde van 2020 haar emissies terug te dringen tot 20 % onder het niveau van 1990, moet die richtlijn blijven gelden voor vluchten van of naar luchtvaartterreinen op het grondgebied van een lidstaat, alsook voor vluchten naar of van luchtvaartterreinen in bepaalde nauw verbonden of geassocieerde gebieden of landen buiten de Unie.


(1) Die Mitgliedstaaten beschließen einen ausgewogenen Ansatz bei der Lösung von Lärmproblemen auf Flughäfen ihres Gebiets.

1. De lidstaten volgen voor de geluidsproblematiek van luchthavens op hun grondgebied een evenwichtige aanpak.


Die Mitgliedstaaten beschließen einen ausgewogenen Ansatz bei der Lösung von Lärmproblemen auf Flughäfen ihres Gebiets.

De lidstaten stellen een evenwichtige aanpak vast voor de geluidsproblematiek van luchthavens op hun grondgebied.


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden einen ausgewogenen Ansatz bei der Behandlung von Lärmproblemen auf Flughäfen ihres Gebiets verfolgen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde instanties bij de behandeling van geluidsproblemen op luchthavens op hun grondgebied een evenwichtige aanpak vaststellen.


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden einen ausgewogenen Ansatz verfolgen, indem sie die möglichen Maßnahmen zur Lösung des Lärmproblems auf einem Flughafen ihres Gebiets prüfen, insbesondere die absehbare Auswirkung einer Reduzierung des Fluglärms an der Quelle, der Flächennutzungsplanung und -verwaltung, der lärmmindernden Betriebsverfahren sowie anderer möglicher Lärmschutzmaßnahmen wie wirtschaftlicher Anreize und Betriebsbeschränkungen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde instanties een evenwichtige aanpak vaststellen die inhoudt dat zij de maatregelen bestuderen die ter beschikking staan om de geluidsproblematiek op een luchthaven op hun grondgebied aan te pakken, en daarbij nagaan welk effect te verwachten is van een beperking van het vliegtuiglawaai bij de bron, maatregelen in de sfeer van ruimtelijke ordening, operationele procedures voor lawaaibestrijding en andere mogelijke maatregelen voor geluidsbeheer, zoals economische stimulansen en exploitatiebeperkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lärmproblemen flughäfen ihres gebiets' ->

Date index: 2022-03-05
w