In der Erwägung, dass sich der vorliegende Erlass die Vorschläge der zusätzlichen Umweltverträglichkeitsprüfung bezüglich der Zweckbestimmungsänderungen infolge der neuen Abgrenzung der Zonen A und B des Lärmbelastungsplans zu eigen macht, es sei denn, es liegen in dem vorliegende Erlass oder in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. September 2001 anderslautende Bestimmungen vor;
Overwegende dat dit besluit, behoudens andersluidende vermelding in dit besluit of in het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2001, de voorstellen van het bijkomende milieu effectonderzoek betreffende de bestemmingswijzigingen als gevolg van de nieuwe afbakening van de zones A en B van het plan m.b.t. blootstelling aan geluidshinder voor zijn rekening neemt;