Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrügerische Nachahmung
GIRP
Handel nach Ländern
Imitation
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Nachahmung
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Pfändung bei Nachahmung
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de «ländern nachahmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrügerische Nachahmung | Nachahmung

namaak | namaak van producten | namaking


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen










neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
74. betont, wie wichtig eine Verstärkung der Zusammenarbeit im Zollwesen mit Russland und den Ländern der Östlichen und der Mittelmeer-Partnerschaft ist, um den internationalen Handel zu erleichtern und Zollbetrug und Nachahmung zu bekämpfen;

74. onderstreept het nut van het versterken van de douanesamenwerking met Rusland en de landen van het oostelijk en het mediterraan partnerschap om de internationale handel te bevorderen en douanefraude en namaak te bestrijden;


74. betont, wie wichtig eine Verstärkung der Zusammenarbeit im Zollwesen mit Russland und den Ländern der Östlichen und der Mittelmeer-Partnerschaft ist, um den internationalen Handel zu erleichtern und Zollbetrug und Nachahmung zu bekämpfen;

74. onderstreept het nut van het versterken van de douanesamenwerking met Rusland en de landen van het oostelijk en het mediterraan partnerschap om de internationale handel te bevorderen en douanefraude en namaak te bestrijden;


9. begrüßt die Aktivierung des Kooperationsabkommens über die gegenseitige Anerkennung der AEO zwischen der Europäischen Union und Japan; ruft die Kommission auf, derartige Abkommen unter uneingeschränkter Wahrung der Rolle des Parlaments mit anderen wichtigen Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten, Kanada, China und Russland, auszuhandeln und diesen Aspekt auch in die Verhandlungen über bilaterale Abkommen aufzunehmen; unterstreicht die Bedeutung einer Verstärkung der Zusammenarbeit im Zollwesen mit Russland und den Ländern der östlichen und der Mittelmeer-Partnerschaft zur Erleichterung des internationalen Handels und zur Bekämpfung von Zollb ...[+++]

9. verwelkomt de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan betreffende de onderlinge erkenning van de AEO's; spoort de Commissie ertoe aan, met volstrekte inachtneming van de rol van het Parlement, soortgelijke overeenkomsten te sluiten met andere belangrijke partners, zoals de Verenigde Staten, Canada, China en Rusland, en dit element op te nemen in de onderhandelingen over bilaterale handelsovereenkomsten; onderstreept het nut van het versterken van de douanesamenwerking met Rusland en de landen van het oostelijk e ...[+++]


Dies läuft darauf hinaus, dass die betroffenen Erzeugnisse eher in solchen Ländern hergestellt und vertrieben werden, in denen Nachahmung und Produktpiraterie weniger wirksam verfolgt werden.

Anders gezegd, door namaak of piraterij verkregen producten worden meestal gemaakt en verkocht in de landen die namaak en piraterij minder effectief bestrijden dan andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in Drittländern mittels folgender Maßnahmen: regelmäßige Untersuchungen, Förderung eines wirksamen Schutzes der Rechte in bilateralen Handelsabkommen sowie Verstärkung der Zusammenarbeit im Rahmen regelmäßiger Dialoge mit Drittländern, und zwar vor allem mit den Ländern, in denen Nachahmung und Piraterie stark verbreitet sind,

acties die het handhaven van intellectuele eigendomsrechten in derde landen bevorderen door middel van geregeld onderzoek, het ondersteunen van een effectieve bescherming van deze rechten in bilaterale handelsovereenkomsten, en het stimuleren van de samenwerking in het kader van geregelde dialogen met derde landen, met name met staten die veel met namaak en piraterij worden geconfronteerd;


Dies läuft darauf hinaus, dass die betroffenen Erzeugnisse eher in solchen Ländern hergestellt und vertrieben werden, in denen Nachahmung und Produktpiraterie weniger wirksam verfolgt werden.

Anders gezegd, door namaak of piraterij verkregen producten worden meestal gemaakt en verkocht in de landen die namaak en piraterij minder effectief bestrijden dan andere.


D. in der Erwägung, dass bilaterale Freihandelszonen, und zwar solche zwischen zwei Vertragsparteien (wobei die Europäische Union auch hier als eine Vertragspartei gilt) als mögliche "Wegbereiter" angesehen werden können, die als Richtschnur für die Handelsliberalisierung in der Region dienen und die Dynamik der regionalen Integration sogar verstärken können, sofern der Geltungsbereich dieser Abkommen danach bei anderen Ländern in der Region Nachahmung finden kann,

D. overwegende dat bilaterale VHZ's, met name die tussen twee partijen (waarbij de EU dus een eenheid vormt) in zekere zin kunnen worden beschouwd als pioniers die de maatstaven ontwikkelen voor liberalisering van de handel in de regio en mogelijk zelfs een stimulans voor de voortgang van de regionale integratie kunnen bieden, voor zover het doel van deze overeenkomsten overdraagbaar is op andere landen in de regio,


146. spricht der Regierung und dem nationalen Amt für Kinderschutz große Anerkennung aus für die von ihnen erzielten Fortschritte und die im Rahmen der Partnerschaft mit der Kommission geleistete ausgezeichnete Arbeit im Bereich der Gesundheit und Entwicklung von Kindern; stellt mit Genugtuung fest, dass die neu angenommenen Strategien bereits anderen Ländern zur Nachahmung empfohlen werden können; ist der Ansicht, dass in dem Maße, in dem die Durchführung konstruktiver Maßnahmen voranschreitet, weitere positive Ergebnisse zu erwarten sind; fordert die Regierung auf, den Ausbau der Kapazitäten auf allen Verwaltungsebenen fortzusetzen; ...[+++]

146. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van het feit dat goede vorderingen worden gemaakt ten aanzien van een ontwerp voor moderne wetgeving inzake h ...[+++]


Urheber von Halbleitertopographien aus der EU sind nach der Richtlinie 87/54/EWG in der gesamten EU und in Verbindung mit dem EWR-Abkommen auch in anderen EWR-Ländern vor Nachahmung geschützt.

Richtlijn 87/54/EEG beschermt in de EU gevestigde ontwerpers van halfgeleidertopografieën tegen namaak in de hele EU en vanwege de EER-Overeenkomst ook in de overige EER-landen.


Dies läuft darauf hinaus, dass die betroffenen Erzeugnisse eher in solchen Ländern hergestellt und vertrieben werden, in denen Nachahmung und Produktpiraterie weniger wirksam verfolgt werden.

Anders gezegd, door namaak of piraterij verkregen producten worden meestal gemaakt en verkocht in de landen die namaak en piraterij minder effectief bestrijden dan andere.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern nachahmung' ->

Date index: 2022-02-04
w