Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmerleistung überwachen
Den Gastzugang beaufsichtigen
Den Gastzugang überwachen
Den Kundenzugang überwachen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Leistung der Vertragspartner überwachen
Verkehr zwischen den EG-Ländern
Zugang der Gäste überwachen

Vertaling van "ländern überwachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erhebungen zur Position der Verbraucher und der Einzelhändler zur Problematik des grenzüberschreitenden Handels, anhand derer die Kommission die Integration des Binnenmarktes aus Verbrauchersicht sowie die Verbrauchersituationen in den EU-Ländern überwachen kann; diese Erhebungen dienen zur Erstellung von Verbraucherbarometern

onderzoeken naar de standpunten van consumenten en kleinhandelaren met betrekking tot grensoverschrijdende handel die door de Commissie worden gebruikt om toe te zien op de integratie van de interne markt vanuit het oogpunt van de consument, alsook consumentenvoorwaarden in EU-landen; deze onderzoeken worden gebruikt voor het samenstellen van scoreborden voor consumenten


Die EU wird ihre Zusammenarbeit mit den am wenigsten entwickelten Ländern verbessern, um ihnen zu helfen mit dem Klimawandel fertig zu werden, unter anderem durch Maßnahmen, die die Lebensmittelversorgung, die Kapazität den Klimawandel zu überwachen, das Katastrophenrisikomanagement, die Einstellung und die Reaktion auf Katastrophen, zu stärken.

De EU zal haar samenwerking met de minst ontwikkelde landen versterken om hen te helpen het hoofd te beiden aan de klimaatuitdagingen, onder meer door maatregelen om de voedselzekerheid te verhogen, het ontwikkelen van instrumenten voor de monitoring van de klimaatverandering, beheer van het risico op natuurrampen alsmede rampenparaatheid en –bestrijding.


Um die Aufsicht des Systems zu stärken, wurde ein einheitlicher Aufsichtsmechanismus geschaffen, um Banken im Euro-Währungsgebiet und in den übrigen teilnehmenden Ländern der Europäischen Union (EU) zu überwachen.

Om het toezicht op het systeem te versterken, is er één gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) opgericht voor het toezicht op banken in de eurozone en andere deelnemende landen van de Europese Unie (EU).


4. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin nachdrücklich auf, auch die Task Force der EU für Frauen, Frieden und Sicherheit zu verstärken, die unter dem Vorsitz des neuen EU‑Sonderbeauftragten stehen und die Annahme und Umsetzung der nationalen Aktionspläne zu den Resolutionen 1325 und 1820 vergleichend überwachen, eine systematische geschlechterspezifische Analyse von Missionen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) durchführen sowie EU‑Delegationen in von Konflikten betroffenen Ländern und Regionen überwa ...[+++]

4. moedigt de HV/VV ten zeerste aan om ook de EU task force voor vrouwen, vrede en veiligheid te versterken, die moet worden voorgezeten door de nieuwe BVEU en die moet zorgen voor collegiale toetsing van de vaststelling en uitvoering van nationale actieplannen met betrekking tot resoluties 1325 en 1820 van de Veiligheidsraad van de VN , voor stelselmatige genderanalyse van missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en voor toezicht op en advies aan EU-delegaties in door conflicten geteisterde landen en regio's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin nachdrücklich auf, auch die EU-Task Force für Frauen, Frieden und Sicherheit zu verstärken, die unter dem Vorsitz des neuen EU-Sonderbeauftragten stehen und die Annahme und Umsetzung der nationalen Aktionspläne zu den Resolutionen 1325 und 1820 vergleichend überwachen, eine systematische geschlechterspezifische Analyse von zivilen Konfliktbeilegungsmissionen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) durchführen sowie EU-Delegationen in von Konflikten betroffenen Ländern und Regionen überwa ...[+++]

4. moedigt de HV/VV ten zeerste aan om ook de EU task force voor vrouwen, vrede en veiligheid te versterken, die moet zorgen voor collegiale toetsing van de vaststelling en uitvoering van nationale actieplannen met betrekking tot resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad, voor stelselmatige genderanalyse van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en voor toezicht op en advies aan EU-delegaties in door conflicten geteisterde landen en regio's;


Selbstverständlich setzt ein sinnvolles System von Schutzklauseln voraus, dass wir auch über einen Monitoring-Mechanismus verfügen. Die Kommission wird in ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge diese Aufgabe übernehmen und die Umsetzung des EU-Rechts in den beiden Ländern überwachen.

Uiteraard is een bewakingsmechanisme onontbeerlijk voor een effectieve toepassing van een systeem van de waarborgclausules. Als hoedster van de Verdragen zal de Commissie zich van deze taak kwijten en de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving in beide landen toetsen.


Nationale Kontrollstellen in den EU-Ländern beraten bei der Anwendung dieses Rahmenbeschlusses und überwachen die Anwendung.

Nationale toezichthoudende autoriteiten in EU-landen zien toe op en adviseren over de toepassing van dit kaderbesluit.


Ich teile die Ansicht, dass wir die Einfuhren aus den weniger entwickelten Ländern überwachen sollten, um Betrug und Dreieckshandel zu verhindern, aber es geht hier doch, um ehrlich zu sein, um winzige Beträge.

Ik ben het met u eens dat we toezicht moeten houden op de invoer uit minder ontwikkelde landen om fraude en driehoekshandel tegen te gaan. Het gaat hier echter slechts om kleine bedragen.


– (CS) Meine Damen und Herren Abgeordneten! Wenn es gestattet ist, würde ich gern den Kommissar im Zusammenhang mit der Entschließung zur Lage in Äthiopien fragen, ob die Europäische Union oder irgendein anderer Geber von Entwicklungshilfe die Hilfen an Eritrea ausgesetzt hat, nachdem dort ein Flugverbot für UNO-Hubschrauber verhängt wurde, die die Lage an der Grenze zwischen beiden Ländern überwachen.

– (CS) Dames en heren, met betrekking tot de resolutie over de situatie in Ethiopië zou ik de commissaris willen vragen of de Europese Commissie dan wel andere hulporganisaties de steun aan Eritrea hebben opgeschort vanwege het door dit land uitgevaardigde vliegverbod voor VN-helikopters die de grens tussen beide landen in de gaten houden.


Die benennenden Behörden verfügen allerdings nicht immer über die nötigen Mittel, um die Tätigkeit der von ihnen benannten Stellen zu bewerten und überwachen, wenn diese in Ländern außerhalb ihrer Gerichtsbarkeit tätig sind.

De aanwijzende autoriteiten beschikken echter niet altijd over de juiste hulpmiddelen om de werkzaamheden van de door hen aangewezen aangemelde instanties die in landen buiten hun jurisdictie actief zijn, te beoordelen en te controleren.


w