Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograd
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Nach vorn gerichtet
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de «ländern vorn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


anterograd | nach vorn gerichtet

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter den Ländern mit den meisten Einfuhrhemmnissen rangieren die G20-Länder ganz vorne.

De leden van de G20 behoren duidelijk tot de landen die het grootste aantal invoerbelemmeringen hebben opgeworpen.


3. unterstreicht die Tatsache, dass der Terrorismus eine multinationale und multidimensionale Bedrohung ist, der deshalb in Partnerschaft mit wichtigen Bündnispartnern und Ländern begegnet werden muss; begrüßt die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen der EU und der Liga der Arabischen Staaten vom 19. Januar 2015 und glaubt, dass dies ein wichtiger Schritt nach vorne bei einigen Herausforderungen darstellt, vor denen beide Akteure stehen;

3. benadrukt dat het terrorisme een internationale en multidimensionale bedreiging vormt en daarom moet worden aangepakt in het kader van een partnerschap met belangrijke bondgenoten en landen; is ingenomen met de ondertekening van het memorandum van overeenstemming tussen de EU en de Arabische Liga op 19 januari 2015, en is van mening dat dit een belangrijke stap in de goede richting is voor bepaalde uitdagingen die deze twee partijen gemeen hebben;


66. begrüßt die Vereinbarung zwischen den Außenministern Serbiens und Kroatiens über die Bildung einer gemischten Kommission zur Klärung offener Fragen zwischen den beiden Ländern, wie den Genozidvorwürfen, die beide Seiten gegeneinander erhoben haben; vertritt die Auffassung, dass dies ein wichtiger Schritt nach vorne für die gesamte Region ist; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, gemeinsame grenzüberschreitende Projekte, die mit EU-Mitteln gefördert werden, voranzutreiben und zu stärken, um die gutnachbarschaftlichen Bezie ...[+++]

66. verwelkomt het tussen de ministers van Buitenlandse Zaken van Servië en Kroatië bereikte akkoord over de oprichting van een gezamenlijk gemengd comité dat zich zal gaan bezighouden met uitstaande kwesties tussen de twee landen, waaronder de door de beide landen jegens elkaar ingediende aanklachten wegens genocide; is van oordeel dat hiermee, door de hele regio, een belangrijke stap wordt gezet op weg naar Europese integratie; verzoekt de Raad in dit kader in actie te komen en door de EU gefinancierde grensoverschrijdende programma' te steunen ter verdere verbetering van de nabuurschapsbetrekkingen en de samenwerking binnen de regio ...[+++]


Wir hoffen, dass die Sitzung einen Schritt nach vorne darstellen und die Europäische Union dadurch die Möglichkeit haben wird, ihre Maßnahmen konsequenter zu gestalten und ihr Profil zu stärken, gemeinsame Standpunkte über alle Menschenrechtsfragen zu erreichen und den Menschenrechtsrat zur Bildung von Koalitionen mit Ländern, Zivilgesellschaft und einschlägigen internationalen Organisationen zu benutzen, um im Bereich der Menschenrechte echte Fortschritte zu machen, wie Lady Ashton in ihrer Rede gesagt hat.

Laten we hopen dat dit een stap voorwaarts is die leidt tot een toename in de samenhang en de zichtbaarheid van EU-optreden, tot het innemen van gemeenschappelijke standpunten over alle relevante vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, en tot het vormen, door middel van de Mensenrechtenraad, van coalities met landen en maatschappelijke en internationale organisaties die noodzakelijk zijn om concrete vorderingen te maken op het gebied van de mensenrechten, zoals mevrouw Ashton in haar toespraak opmerkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, da ich eine optimistische Person bin, glaube ich, dass jetzt in Cancún in Schritt nach vorne möglich ist, und zwar in Form eines ausgewogenen Pakets, dass es den Ländern ermöglichen wird, in allen Bereichen des Klimawandels schnellere und stärkere Maßnahmen zu ergreifen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben optimistisch van aard en ik denk dat er nu vooruitgang mogelijk is in Cancún in de vorm van een evenwichtig pakket dat landen in staat zal stellen om op alle gebieden van de klimaatverandering snellere, krachtigere maatregelen te nemen.


Dänemark, Schweden, Deutschland, Finnland und Norwegen liegen in Bezug auf Flexibilität recht weit vorn: in diesen Ländern nutzen mehr als die Hälfte der Beschäftigten in irgendeiner Weise die Möglichkeit flexibler Arbeitszeiten.

Denemarken, Zweden, Duitsland, Finland en Noorwegen doen het vrij goed inzake flexibiliteit: iets meer dan de helft van alle werknemers geniet een zekere vorm van flexibele werktijdregeling.


Wenn zum Beispiel ein Unternehmen in verschiedenen Städten Europas ansässig ist, würde die Versetzung innerhalb dieses Unternehmens erleichtert, ohne dass die Verfahren in allen Ländern von vorn aufgerollt werden müssten.

Als een onderneming bijvoorbeeld vestigingen heeft in verschillende Europese steden, willen we een verhuizing binnen datzelfde bedrijf mogelijk maken zonder in elk land opnieuw te hoeven beginnen met de procedures.


Diese rechtlichen Auswirkungen sind in einigen Ländern größer, wie in Griechenland, wo die neue Richtlinie einen großen Schritt nach vorn bedeutete, während sie an anderen Ländern [9] weniger ausgeprägt sind.

Deze juridische effecten waren in sommige landen groter dan in andere, bijvoorbeeld in Griekenland waar de nieuwe richtlijn een grote stap voorwaarts betekende, terwijl de gevolgen in andere landen [9] minder ingrijpend waren.




D'autres ont cherché : handel nach ländern     verkehr zwischen den eg-ländern     anterograd     nach vorn gerichtet     ländern vorn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern vorn' ->

Date index: 2021-08-02
w