Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBSB
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Statut
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Vertaling van "ländern sonstigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union | BBSB [Abbr.]

Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen | RAP [Abbr.]


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Angehörige der regulären Streitkräfte in sonstigen Rängen.

Andere rangen


Bediener von Maschinen zur Herstellung und Verarbeitung von Zement, Steinen und sonstigen Mineralien

Bedieningspersoneel van machines voor de vervaardiging van cement, stenen en andere minerale producten.


Angehörige der regulären Streitkräfte in sonstigen Rängen

Andere rangen


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c.Aufgreifen von mit Menschenschmuggel verknüpften Menschenrechtsfragen in Politik-, Menschenrechts- und sonstigen Dialogen mit den als prioritär eingestuften Ländern; Ermutigung der EU-Delegationen, in den als prioritär eingestuften Ländern ihre Ressourcen umfassend einzusetzen, damit Menschenschmuggel und die damit verbundenen Menschenrechtsverletzungen konsequent bei der Zusammenarbeit mit dem Behörden des Gastlandes, der Zivilgesellschaft, internationalen Organisationen und sonstigen Gebern berücksichtigt werden.

c.Aankaarten van mensenrechten in verband met mensensmokkel via politieke, mensenrechten- en andere dialogen in prioritaire landen. De EU-delegaties in de prioritaire landen aansporen om volledig gebruik te maken van hun middelen om te garanderen dat mensensmokkel en de mensenrechtendimensie daarvan degelijk worden aangepakt in hun samenwerking met de gastlandautoriteiten en met de maatschappelijke organisaties, internationale organisaties en andere donoren.


Die Kommission hält Ergebnisindikatoren für sehr wichtig, und sie hat daher im Rahmen ihrer Planungsarbeit gemeinsame Anstrengungen mit den Mitgliedstaaten und den sonstigen Gebern gestartet, um einen gemeinsamen Ansatz zur Nutzung von Ergebnisindikatoren zur Überwachung der von den Ländern gemachten Fortschritte zu entwickeln.

De Commissie acht resultatenindicatoren van groot belang en heeft daarom in het kader van haar programmeringsproces met de lidstaten en andere donoren gezamenlijke werkzaamheden aangevat om tot een gemeenschappelijke aanpak te komen en aan de hand van indicatoren de prestaties van de verschillende landen te meten.


c.Aufgreifen von mit Menschenschmuggel verknüpften Menschenrechtsfragen in Politik-, Menschenrechts- und sonstigen Dialogen mit den als prioritär eingestuften Ländern; Ermutigung der EU-Delegationen, in den als prioritär eingestuften Ländern ihre Ressourcen umfassend einzusetzen, damit Menschenschmuggel und die damit verbundenen Menschenrechtsverletzungen konsequent bei der Zusammenarbeit mit dem Behörden des Gastlandes, der Zivilgesellschaft, internationalen Organisationen und sonstigen Gebern berücksichtigt werden.

c.Aankaarten van mensenrechten in verband met mensensmokkel via politieke, mensenrechten- en andere dialogen in prioritaire landen. De EU-delegaties in de prioritaire landen aansporen om volledig gebruik te maken van hun middelen om te garanderen dat mensensmokkel en de mensenrechtendimensie daarvan degelijk worden aangepakt in hun samenwerking met de gastlandautoriteiten en met de maatschappelijke organisaties, internationale organisaties en andere donoren.


Das Programm sollte daher Drittländern zur Beteiligung offen stehen, und zwar insbesondere Beitrittsländern, Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern, die durch eine Heranführungsstrategie unterstützt werden, Ländern der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA)/des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), Nachbarländern und in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogenen Ländern sowie sonstigen Ländern nach Maßgabe der Bedingungen einschlägiger bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen.

Het programma moet daarom openstaan voor de participatie van derde landen, met name van toetredende landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaten die onder een pretoetredingsstrategie vallen, landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA)/landen van de Europese Economische Ruimte (EER), buurlanden en de landen waarop het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) van toepassing is, en andere landen overeenkomstig de voorwaarden van de toepasselijke bilaterale of multilaterale overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm sollte daher Drittländern zur Beteiligung offen stehen, und zwar insbesondere Beitrittsländern, Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern, die durch eine Heranführungsstrategie unterstützt werden, Ländern der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA)/des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), Nachbarländern und in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogenen Ländern sowie sonstigen Ländern nach Maßgabe der Bedingungen einschlägiger bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen.

Het programma moet daarom openstaan voor de participatie van derde landen, met name van toetredende landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaten die onder een pretoetredingsstrategie vallen, landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA)/landen van de Europese Economische Ruimte (EER), buurlanden en de landen waarop het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) van toepassing is, en andere landen overeenkomstig de voorwaarden van de toepasselijke bilaterale of multilaterale overeenkomst.


Das Programm sollte daher Drittländern zur Beteiligung offen stehen, und zwar insbesondere Beitrittsländern, Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern, die durch eine Heranführungsstrategie unterstützt werden, EFTA/EWR-Ländern, Nachbarländern und in die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) einbezogenen Ländern sowie sonstigen Ländern nach Maßgabe der Bedingungen einschlägiger bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen.

Het programma moet daarom openstaan voor de participatie van derde landen, met name van toetredend landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaten die onder een pretoetredingsstrategie vallen, EVA/EER-landen, buurlanden en de landen waarop het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) van toepassing is en andere landen overeenkomstig de voorwaarden van de desbetreffende bilaterale of multilaterale overeenkomst.


Die Intermediäre werden aus den vorhandenen oder noch einzurichtenden Bürgschaftssystemen in den Mitgliedstaaten und teilnehmenden Ländern, einschließlich der Bürgschaftssysteme auf Gegenseitigkeit, und sonstigen geeigneten Finanzinstituten ausgewählt.

De intermediairs worden gekozen uit de reeds operationele of op te richten garantiestelsels in de in aanmerking komende landen, met inbegrip van onderlingewaarborgorganisaties, en eventuele andere geschikte financiële instellingen.


(4) Ein Verfahren für die Bereitstellung aktueller Angaben zu den Ressourcen, die in den am Verfahren teilnehmenden Ländern für die verschiedenen Arten von Einsätzen verfügbar sind, muss aufgebaut werden, damit bei Notfällen die Einsatzteams, Experten und sonstigen Ressourcen rasch mobilisiert und besser eingesetzt werden können.

(4) Er dient een procedure te worden ingesteld voor het verstrekken van geactualiseerde informatie over de middelen die in de aan het mechanisme deelnemende landen beschikbaar zijn voor verschillende types interventies, teneinde het inzetten van interventieteams, deskundigen en andere middelen in noodgevallen te vergemakkelijken en een betere benutting van deze middelen te garanderen.


(1) Die Kommission gewährleistet eine angemessene Koordinierung mit den Maßnahmen, die von Ländern, die nicht Mitglieder der Gemeinschaft sind, oder von Hochschulen und Unternehmen oder sonstigen Einrichtungen in diesen Ländern durchgeführt werden, wenn sich diese Maßnahmen auf den gleichen Aktionsbereich wie TEMPUS beziehen, gegebenenfalls einschließlich der Beteiligung an TEMPUS-Vorhaben.

1. De Commissie draagt zorg voor adequate cooerdinatie met acties van landen die geen Lid-Staat zijn van de Gemeenschap, of van universiteiten, ondernemingen of andere instellingen of lichamen in die landen die op hetzelfde gebied als Tempus werkzaam zijn, met inbegrip, waar dat dienstig is, van deelneming aan Tempus-projecten.


In einigen Ländern der dienstlichen Verwendung der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften sind die Lebenshaltungskosten im zweiten Halbjahr 1988 erheblich gestiegen. Daher sind für die Länder der dienstlichen Verwendung, in denen der Anstieg der Lebenshaltungskosten besonders hoch war, die aufgrund der Verordnung (EGKS, EWG, Euratom) Nr. 3982/88 auf die Dienst- und Versorgungsbezuege dieser Beamten und sonstigen Bediensteten anwendbaren Berichtigungsköffizienten mit Wirkung vom 1. Januar 1989 bzw. vom 16. November 1988 anzugl ...[+++]

Overwegende dat zich in bepaalde standplaatsen van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen gedurende het tweede halfjaar van 1988 een aanzienlijke stijging van de kosten van levensonderhoud heeft voorgedaan; dat het derhalve dienstig is de aanpassingscoëfficiënten te wijzigen welke overeenkomstig Verordening (EGKS, EEG, Euratom) nr. 3982/88 met ingang van 1 januari 1989 of met ingang van 16 november 1988 van toepassing zijn op de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en andere personeelsleden, die zijn tewerkgesteld in de landen waar de s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : handel nach ländern     statut     verkehr zwischen den eg-ländern     ländern sonstigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern sonstigen' ->

Date index: 2023-03-17
w