Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache
Afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch
Die Portugiesische Republik
Die Republik Guinea-Bissau
GIRP
Guinea-Bissau
Handel nach Ländern
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
PALOP
Portugal
Portugiesisch-Guinea
Portugiesische Republik

Vertaling van "ländern portugiesisch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache | afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch | PALOP

landen in Afrika met Portugees als officiële taal | PALOP [Abbr.]


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen




Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das portugiesische Recht verstößt in zweierlei Hinsicht gegen die Richtlinie: Erstens werden Biokraftstoffe aus Portugal gegenüber Kraftstoffen aus anderen Ländern bevorzugt, die gleichermaßen geeignet sind, jedoch andernorts hergestellt wurden.

De Portugese wetgeving inzake biobrandstoffen is in twee opzichten in strijd met de richtlijn. In de eerste plaats bevoordeelt zij in Portugal geproduceerde biobrandstoffen tegenover biobrandstoffen die even geschikt zijn, maar in andere landen zijn geproduceerd.


Ist die Standstill-Klausel des Art. 57 Abs. 1 EG (jetzt Art. 64 AEUV) nicht anzuwenden, weil inzwischen die Regelung des Art. 41 Abs. 5 Buchst. b des EBF (Estatuto dos Benefícios Fiscais — Regelung über Steuervergünstigungen) über Steuervergünstigungen für Investitionen vertraglicher Natur und die in Art. 42 des EBF für Dividenden aus den afrikanischen Ländern mit Portugiesisch als Amtssprache oder Timor-Leste vorgesehene Regelung eingeführt wurden?

Moet de standstillclausule van artikel 57, lid 1, EG (thans artikel 64 VWEU) niet worden toegepast daar ondertussen de regeling van belastingvoordelen voor contractuele investeringen van artikel 41, lid 5, sub b, EBF en de regeling van artikel 42 EBF voor dividenden afkomstig uit Afrikaanse landen met het Portugees als officiële taal en Oost-Timor zijn ingevoerd?


Angesichts der engen Verbindungen, die Portugal mit bestimmen Ländern, speziell mit der Gemeinschaft portugiesischsprachiger Länder unterhält, und der hohen Zahl portugiesischer Migranten in verschiedenen Ländern ist es im Hinblick auf das Familienrecht sehr wichtig, dass Portugal zur Beschleunigung der Anerkennung der Rechte portugiesischer Bürger in diesen Ländern durch den Abschluss oder die Überarbeitung bilateraler Übereinkommen imstande ist.

Gezien de nauwe banden die Portugal onderhoudt met bepaalde landen, vooral met landen van de Gemeenschap van Portugeessprekende landen, is het van groot belang dat Portugal op het gebied van het familierecht voortgang kan maken met de erkenning van de rechten van Portugese burgers in die landen, door het afsluiten of wijzigen van bilaterale overeenkomsten.


In diesem Zusammenhang haben die estnische und die portugiesische Delegation dem Rat ein Pro­jekt vorgestellt, das die Online-Gründung von Gesellschaften durch portugiesische Staatsangehö­rige in Estland und durch estnische Staatsangehörige in Portugal mittels digitaler Unterschriften vor­sieht, die in beiden Ländern verwendet werden.

In dit verband hebben de Estse en de Portugese delegatie bij de Raad een ontwerp ingediend inzake de online oprichting van vennootschappen door Portugese burgers in Estland en door Estse burgers in Portugal, met gebruikmaking van in beide landen aangewende digitale handtekeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Herr Präsident! Portugiesische Zeitungen haben in jüngster Zeit über die abscheulichen Fälle von Misshandlung, Quälerei und sogar echter Sklaverei berichtet, denen portugiesische Arbeitnehmer in verschiedenen Ländern der Europäischen Union wie Frankreich, den Niederlanden und England ausgesetzt sind.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, Portugese kranten hebben bericht over ernstige uitbuiting, mishandeling en ware slavernij van Portugese arbeiders in een aantal landen van de Europese Unie, waaronder Frankrijk, Nederland en Engeland.


22. begrüßt die Entscheidung der Regierung der SAR Macau, mit ausdrücklicher Unterstützung der Regierung der Volksrepublik China die Stellung Macaus als eines Zentrums der Beziehungen zwischen China und den Ländern, die Portugiesisch als Amtssprache haben, zu bekräftigen und zu festigen; hebt die besondere weltweite Bedeutung dieser Politik für die Beziehungen Chinas zu Ländern wie Portugal, Brasilien oder der Republik Kap Verde, Angola und Mosambik hervor; äußert seine Zuversicht, dass die Kommission und der Rat weiterhin die Entwicklung dieser neuen Politik mit größter Aufmerksamkeit verfolgen und sie immer dann unterstützen werden, ...[+++]

22. verheugt zich over het besluit van het bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macao, met uitdrukkelijke instemming van de regering van de Volksrepubliek China, om de positie van Macao als spilpunt in de betrekkingen tussen China en de landen met het Portugees als officiële taal te bevestigen en uit te bouwen; wijst op het bijzonder belang van die beleidsvoering op wereldvlak voor de betrekkingen van China met landen als Portugal, Brazilië, of de Kaapverdische eilanden, Angola en Mozambique; geeft als zijn stellige overtuiging te kennen dat de Commissie, de Raad en het Europees Parlement niet zullen nalaten om de ontwikkeling ...[+++]


22. begrüßt die Entscheidung der Regierung der SVR Macau, mit ausdrücklicher Unterstützung der Regierung der Volksrepublik China die Stellung Macaus als eines Zentrums der Beziehungen zwischen China und den Ländern, die Portugiesisch als Amtssprache haben, zu bekräftigen und zu festigen; hebt die besondere weltweite Bedeutung dieser Politik für die Beziehungen Chinas zu Ländern wie Portugal (in Europa), Brasilien (in Lateinamerika) oder der Republik Kap Verde, Angola und Mosambik (in Afrika) hervor; äußert seine Zuversicht, dass die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament weiterhin die Entwicklung dieser neuen Politik mit grö ...[+++]

22. verheugt zich over het besluit van het bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macao, met uitdrukkelijke instemming van de regering van de Volksrepubliek China, om de positie van Macao als spilpunt in de betrekkingen tussen China en de landen met het Portugees als officiële taal te bevestigen en uit te bouwen; wijst op het bijzonder belang van die beleidsvoering op wereldvlak voor de betrekkingen van China met landen als Portugal (in Europa), Brazilië (in Latijns-Amerika), of de Kaapverdische eilanden, Angola en Mozambique (in Afrika); geeft als zijn stellige overtuiging te kennen dat de Commissie, de Raad en het Europees Par ...[+++]


Alle, die mehr Integration wollen, werden die portugiesische Präsidentschaft beglückwünschen. Aber wir, die wir uns mehr Demokratie und Gleichheit zwischen den Ländern wünschen, haben keinen Grund, das Gipfeltreffen von Feira zu bejubeln.

Voor degenen die een grotere integratie wensen, is er reden het Portugees voorzitterschap te feliciteren, maar voor ons, die voorstander zijn van meer democratie en gelijkheid tussen de landen, is er geen reden om te jubelen over de Top van Feira.


Der portugiesische Vorsitz hatte zwei Verhandlungsrunden der Konferenz auf Stellvertreterebene und zwei weitere Runden auf Ministerebene organisiert, die es ermöglicht haben, die obengenannten Ergebnisse mit den genannten Ländern zu erreichen.

Het Portugese voorzitterschap heeft de bovengenoemde resultaten met deze kandidaat-lidstaten bereikt in de loop van twee conferentierondes op het niveau van de plaatsvervangers en nog twee rondes op ministerieel niveau.


Mit dem Projekt soll eine Ausbildung in englischer und portugiesischer Sprache erfolgen, die dem Bedarf der Gemeinschaft für die Entwicklung des südlichen Afrika sowie des staatlichen Personals und des Personals des halbstaatlichen und des privaten Sektors in den betreffenden Ländern angemessen ist.

Met dit project wordt beoogd om opleiding in de Engelse en de Portugese taal te geven die op de behoeften van de SADC en de ambtenaren van de nationale overheid en het personeel van de semi-overheids- en particuliere sector in de betrokken SADC-landen is afgestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern portugiesisch' ->

Date index: 2022-09-14
w