Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern eingeladen werden " (Duits → Nederlands) :

73. bedauert, dass sich die Kommission nicht plant, ihren Vorschlag für eine Verordnung über den Zugang von Waren und Dienstleistungen aus Drittländern zum EU-Binnenmarkt für das öffentliche Beschaffungswesen zurückzuziehen, obwohl sich zahlreiche Mitgliedstaaten entschieden gegen diesen Vorschlag ausgesprochen haben, in dem viele eine protektionistische Maßnahme sehen, die zu bedeutenden Schwierigkeiten – wie etwa Vergeltungsmaßnahmen in Form einer Abschottung der Märkte nicht nur im öffentlichen Beschaffungswesen, sondern auch in anderen wesentlichen Bereichen – im Handel mit bestimmten Ländern führen könnte, vertritt die Auffassung, d ...[+++]

73. betreurt dat de Commissie niet heeft toegezegd haar voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels betreffende de toegang van goederen en diensten uit derde landen tot de aanbestedingsmarkt van de Unie in te trekken, ondanks de ernstige bezwaren van een groot aantal lidstaten tegen wat door velen gezien wordt als een protectionistische maatregel die kan leiden tot aanzienlijke handelsproblemen met een aantal handelspartners, zoals sluiting van de markt, als vergelding, niet alleen voor openbare aanbestedingen, maar ook in andere belangrijke sectoren; is van oordeel dat de problemen die de Commissie constateert beter aangepa ...[+++]


gezielte Heranbildung von Spezialisten „der nächsten Generation“, auch aus Ländern außerhalb Europas und Nordamerikas, die an einem zusätzlichen Tag vor oder nach der Konferenz zu Fachschulungen und Kontakten mit den einschlägigen EU-Organen eingeladen werden;

Aandacht voor de opleiding van specialisten "van de volgende generatie", ook uit landen buiten Europa en Noord-Amerika, die zullen worden uitgenodigd voor een extra dag voorafgaand aan of na afloop van de conferentie, voor gespecialiseerde opleiding en contacten met relevante instellingen van de Unie;


In ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen können jedoch Reise- und Aufenthaltskosten für Sachverständige, die aus diesen Ländern eingeladen werden oder in diese Länder reisen, als erstattungsfähige Kosten betrachtet werden, sofern dies unmittelbar zum Erreichen der Programmziele beiträgt.

Wel kunnen reis- en verblijfskosten voor deskundigen die uit dergelijke landen worden uitgenodigd of die naar die landen reizen, in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen als subsidiabele kosten worden beschouwd indien dergelijke reizen rechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma.


66. fordert, die Entwicklung der Global Reporting Initiative zu unterstützen, indem die führenden EU-Unternehmen eingeladen werden, sich an neuen sektoralen Ansätzen für Bereiche wie Bau, Chemie und Landwirtschaft zu beteiligen; fordert, die Forschung in Bezug auf die Beteiligung von KMU zu fördern, eine gezielte Kontaktaufnahme insbesondere in den mittel- und osteuropäischen Ländern zu ermöglichen und Nachhaltigkeitsindizes in Verbindung mit den Börsen an den aufstrebenden Märkten zu entwickeln;

66. verzoekt om steun voor de ontwikkeling van het "Global Reporting Initiative" (GRI - mondiale verslagleggingsinitiatief) door vooraanstaande Europese bedrijven uit te nodigen deel te nemen aan nieuwe sectorale benaderingen op het gebied van de bouw, de chemische industrie en de landbouw; om onderzoek over de participatie door kleine en middelgrote ondernemingen te bevorderen, om activeringswerk met name in Midden- en Oost-Europese landen mogelijk te maken en duurzaamheidsindexen te ontwikkelen in samenwerking met beurzen in opkomende markte ...[+++]


71. fordert, die Entwicklung der Global Reporting Initiative zu unterstützen, indem die führenden EU-Unternehmen eingeladen werden, sich an neuen sektoralen Ansätzen für Bereiche wie Bau, Chemie und Landwirtschaft zu beteiligen; fordert, die Forschung in Bezug auf die Beteiligung von KMU zu fördern, eine gezielte Kontaktaufnahme insbesondere in den mittel- und osteuropäischen Ländern zu ermöglichen und Nachhaltigkeitsindizes in Verbindung mit den Börsen an den aufstrebenden Märkten zu entwickeln;

71. verzoekt om steun voor de ontwikkeling van het "Global Reporting Initiative" (GRI - mondiale verslagleggingsinitiatief) door vooraanstaande Europese bedrijven uit te nodigen deel te nemen aan nieuwe sectorale benaderingen op het gebied van de bouw, de chemische industrie en de landbouw; om onderzoek over de participatie door kleine en middelgrote ondernemingen te bevorderen, om activeringswerk met name in Midden- en Oost-Europese landen mogelijk te maken en duurzaamheidsindexen te ontwikkelen in samenwerking met beurzen in opkomende markte ...[+++]


Damit sollten Jugendliche für EU-Maßnahmen in diesem Bereich sensibilisiert werden. Nach einer ersten Auswahl auf nationaler Ebene und nach einer Preisverleihung, die in allen EU-Ländern am 20. November, dem Internationalen Tag der Kinderrechte, stattfand, wurde von einer europäischen Jury eine zweite Auswahl vorgenommen; die sechs Gewinnerteams auf europäischer Ebene, d.h. drei Teams je Altersgruppe, sind heute dem 17. Dezember zur Teilnahme an der europäischen Preisverleihung durch Herrn Frattini nach Brüssel ...[+++]

Eerst vond een voorselectie op nationaal niveau plaats en op 20 november, de internationale dag van de rechten van het kind, werd in elk land een prijsuitreiking georganiseerd. Daarna hield een Europese jury een tweede selectie en vandaag, 17 december, werden de zes winnende teams, namelijk drie winnende teams per leeftijdsgroep naar Brussel uitgenodigd voor een Europese prijsuitreiking, die door de heer Frattini werd voorgezeten.


Auf Initiative der Kommission können Experten aus Drittländern, die nicht zu den Ländern des Artikels 11 zählen, zu Konferenzen und Sitzungen, jedoch nicht zu Sitzungen des Ausschusses, eingeladen werden.

Op initiatief van de Commissie kunnen deskundigen uit andere derde landen dan de in artikel 11 genoemde landen uitgenodigd worden voor conferenties en bijeenkomsten, met uitzondering van de bijeenkomsten van het comité.


20. ist erfreut darüber, dass wahrscheinlich mehrere Beitrittsländer von der NATO auf ihrem Gipfel in Prag eingeladen werden, die Verhandlungen über die Mitgliedschaft im Bündnis aufzunehmen; ist der Auffassung, dass der Beitritt zur NATO nicht nur das Sicherheitsgefühl dieser Länder stärken wird, ohne die Sicherheit eines anderen Landes zu beeinträchtigen, sondern auch einen positiven Beitrag zur Stabilität leisten wird, wenn er mit einem offenen Dialog einhergeht, der auf eine weitere Stärkung des Vertrauens zwischen allen betroffenen Ländern ausgerich ...[+++]

20. is verheugd dat verscheidene kandidaatlanden waarschijnlijk door de NAVO zullen worden uitgenodigd op haar topconferentie in Praag om onderhandelingen over het lidmaatschap van de alliantie te beginnen; is van mening dat de toetreding tot de NAVO niet alleen het gevoel van veiligheid van deze landen zal vergroten zonder de veiligheid van andere landen aan te tasten, maar ook de stabiliteit zal bevorderen, mits deze toetreding gepaard gaat met een onbevooroordeelde dialoog die gericht is op het verdere versterken van het vertrouwen tussen alle betrokken landen;


Eingeladen sind darüber hinaus Beobachter aus den EFTA-Staaten, den Ländern Mittel- und Osteuropas und der GUS. Nach der Eröffnung am 23. November im Rahmen einer Feier, bei der insbesondere der Rektor der Universität Pisa, Prof. L. Modica, und der italienische Minister für Hochschulen und wissenschaftliche und technolo- gische Forschung, Herr Stefano Podestà, Vorträge halten, werden die Arbeiten am 24. und 25. November im Rahmen verschiedener Workshops ablaufen.

Tevens uitgenodigd zijn waarnemers uit de EVA-landen, de Midden- en Oosteuropese landen en de GOS. Het colloquium wordt op woensdag 23 november geopend met een ceremonie waar het woord zal worden gevoerd door onder meer prof. L. MODICA en de Italiaanse minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, de heer S. PODESTA, en wordt op 24 en 25 november vervolgd met diverse workshops.


w