Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern dritten welt konfrontiert sieht » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der am 21./22. Juni 2007 vom Europäischen Rat angenommenen Strategie der Union für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien wurden der regionale und bilaterale Dialog und die Zusammenarbeit der Union mit den zentralasiatischen Ländern in wichtigen Fragen gestärkt, mit denen sich die Region konfrontiert sieht, wie Armutsbekämpfung, nachhaltige Entwicklung und Stabilität.

De op 21-22 juni 2007 door de Europese Raad goedgekeurde strategie van de Unie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië heeft geleid tot intensivering van de regionale en bilaterale dialoog en van de samenwerking van de Unie met Centraal-Aziatische landen met betrekking tot belangrijke vraagstukken waarmee de regio wordt geconfronteerd, zoals armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en stabiliteit.


Sie wirken sich direkt auf Produktivität, Beschäftigung und Wohlergehen der Bürgerinnen und Bürger aus und bieten eine Gelegenheit, einige der Herausforderungen, mit denen sich die Welt konfrontiert sieht, wie zum Beispiel die Gesundheitsversorgung und die Umwelt, zu meistern.

Zij hebben een rechtstreeks effect op productiviteit, werkgelegenheid en welzijn van burgers, en bieden de mogelijkheid om enkele uitdagingen waar de wereld mee te maken heeft, bijvoorbeeld op het gebied van de gezondheidszorg en het milieu, op te lossen.


− Der Klimawandel zählt zu den größten Herausforderungen, mit denen sich die Welt konfrontiert sieht.

– (EN) Klimaatverandering is een van de grootste uitdagingen voor de wereld van vandaag.


Die internen politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Herausforderungen, mit denen sich die arabische Welt konfrontiert sieht, werden allein dadurch natürlich nicht weniger. Aber – ich unterstreiche das ausdrücklich – Europa bietet den arabischen Ländern und Gesellschaften die Zusammenarbeit in allen Bereichen an.

Dat alleen zorgt natuurlijk nog niet voor verlichting in de interne politieke, maatschappelijke en culturele problemen waar de Arabische wereld zich voor gesteld ziet, maar - en ik zeg dit met nadruk - Europa biedt de Arabische landen en hun samenlevingen op al die terreinen samenwerking aan.


Die internen politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Herausforderungen, mit denen sich die arabische Welt konfrontiert sieht, werden allein dadurch natürlich nicht weniger. Aber – ich unterstreiche das ausdrücklich – Europa bietet den arabischen Ländern und Gesellschaften die Zusammenarbeit in allen Bereichen an.

Dat alleen zorgt natuurlijk nog niet voor verlichting in de interne politieke, maatschappelijke en culturele problemen waar de Arabische wereld zich voor gesteld ziet, maar - en ik zeg dit met nadruk - Europa biedt de Arabische landen en hun samenlevingen op al die terreinen samenwerking aan.


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich ihrer Verantwortung für die Kolonialgeschichte zu stellen, die eine der gegenwärtigen Ursachen von Unterentwicklung, Hunger, Konflikten und Demokratiedefiziten ist, mit denen sich eine Reihe von Ländern der Dritten Welt konfrontiert sieht;

8. verzoekt de lidstaten niet langer weg te lopen voor hun verantwoordelijkheid in het koloniale verleden, dat een van de huidige oorzaken is van de onderontwikkeling, hongersnood, conflicten en democratische tekortkomingen waarmee een groot aantal derdewereldlanden te kampen hebben;


(5) Der Aktionsplan des Rates und der Kommission vom 3. Dezember 1998(7) sieht vor, dass gemäß dem Vertrag von Amsterdam so schnell wie möglich Mindestnormen für den vorübergehenden Schutz Vertriebener aus dritten Ländern, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren können, festzulegen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbundenen Belastungen auf die Mitgliedstaaten zu ergreifen sind.

(5) Het actieplan van de Raad en van de Commissie van 3 december 1998(7) bepaalt dat, overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam, zo snel mogelijk minimumnormen moeten worden aangenomen voor het verlenen van tijdelijke bescherming aan ontheemden uit derde landen die niet naar hun land van oorsprong kunnen terugkeren, alsmede maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van ontheemden.


Die Verordnung Nr. 1009/67/EWG sieht in Artikel 21 Absatz 1 die Möglichkeit vor, geeignete Maßnahmen anzuwenden, wenn der Markt in der Gemeinschaft für eines oder mehrere der in Artikel 1 genannten Erzeugnisse auf Grund von Einfuhren oder Ausfuhren ernstlichen Störungen ausgesetzt oder von ernstlichen Störungen bedroht ist, die die Ziele des Artikels 39 des Vertrages gefährden könnten ; diese Maßnahmen beziehen sich auf den Handel mit dritten Ländern und werde ...[+++]

Overwegende dat Verordening nr . 1009/67/EEG in artikel 21 , lid 1 , in de mogelijkheid voorziet , passende maatregelen te treffen als in de Gemeenschap de markt van een of meer van de in artikel 1 bedoelde produkten als gevolg van invoer of uitvoer ernstige verstoringen ondergaat of dreigt te ondergaan , die de doeleinden van artikel 39 van het Verdrag in gevaar kunnen brengen ; dat deze maatregelen betrekking hebben op het handelsverkeer met derde landen en dat het einde van hun toepassing wordt bepaald door de verdwijning van de verstoring of de dreigende verstoring ;


Die Verordnung Nr. 136/66/EWG sieht in Artikel 20 Absatz 1 die Möglichkeit vor, geeignete Maßnahmen zu treffen, wenn der Olivenölmarkt in der Gemeinschaft auf Grund von Einfuhren der unter Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben c), d) und e) fallenden Erzeugnisse aus dritten Ländern oder auf Grund von Ausfuhren von Olivenöl nach dritten Ländern ernstlichen Störungen ausgesetzt oder von ernstlichen S ...[+++]

Overwegende dat Verordening nr . 136/66/EEG in artikel 20 , lid 1 , in de mogelijkheid voorziet , passende maatregelen te nemen als in de Gemeenschap de markt van olijfolie als gevolg van invoer uit derde landen van produkten bedoeld in artikel 1 , lid 2 , sub c ) , d ) en e ) , van deze verordening of tengevolge van uitvoer van olijfolie met bestemming van derde landen ernstige verstoringen ondergaat of dreigt te ondergaan ; dat het einde van de toepassing van deze maatregelen wordt bepaald door de verdwijning van de verstoring of de dreigende verstoring ;


Artikel 35 der Verordnung Nr. 136/66/EWG (2) sieht vor, daß die im Anhang aufgeführten Bezeichnungen und Begriffsbestimmungen für Olivenöl für den innergemeinschaftlichen Handel und für den Handel mit dritten Ländern, ausser für die Ausfuhren nach dritten Ländern, gelten.

Overwegende dat in artikel 35 van Verordening nr . 136/66/EEG ( 2 ) is bepaald dat de benamingen en definities van olijfolie , die zijn opgenomen in de bijlage van die verordening , gelden voor het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen , de uitvoer naar derde landen uitgezonderd ; dat het nuttig is gebleken , deze benamingen en definities uit te breiden tot de uitvoer naar derde landen ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern dritten welt konfrontiert sieht' ->

Date index: 2025-01-17
w