Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern unseren straßen nichts » (Allemand → Néerlandais) :

Möglicherweise kommen bei geplanten Straßen oder Rohrleitungen keine anderen Standorte in Frage, dafür werden aber Trassen- und Planungsvarianten untersucht, darunter Verarbeitungs- und Gestaltungsvarianten. In manchen Ländern (z. B. Frankreich) werden nicht nur Änderungen des Projekts in Erwägung gezogen, sondern auch anders geartete Vorhaben, mit denen sich die gleich ...[+++]

In sommige landen (bijv. Frankrijk) omvatten de bestudeerde alternatieven niet alleen varianten van het project, maar ook verschillende projecttypen waarmee hetzelfde doel kan worden bereikt.


Was Estland anbelangt, denke ich, dass diese Richtlinie damit Schluss macht, dass unsere Lkw in anderen Ländern zahlen müssen, während Fahrzeuge aus anderen Ländern auf unseren Straßen nichts bezahlen müssen.

Wat Estland betreft, verwacht ik dat deze richtlijn een eind zal maken aan de huidige situatie, waarin onze vrachtwagens tol moeten betalen in andere landen, terwijl voertuigen uit andere landen niet hoeven te betalen voor het gebruik van onze wegen.


Bei der Ausführung des Haushalts werden etwaige nicht ausgegebene Haushaltsmittel vorrangig in die Beschäf­tigung fließen. – Zweitens werden wir Mittel aus dem EU‑Haushalt und Mittel der Europäischen Inves­titionsbank bündeln, um Millionen von KMU – den größten Arbeitgebern in unseren Ländern – zu helfen, die in einigen Ländern herrschende Kreditklemme zu überwinden.

- Ook zullen middelen uit de EU-begroting en van de Europese Investeringsbank gecombineerd worden om miljoenen kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te helpen de kredietschaarste in sommige landen door te komen. Kmo's zijn immers de grootste werkgevers in onze landen.


Aus dem gleichen Grund, weshalb wir gegenwärtig von Euro-5 und Euro-6 für Fahrzeuge reden, während auf unseren Straßen nicht nur Autos nach Euro-4, sondern vor allem immer noch gemäß Euro-2 und Euro-3 fahren.

Om dezelfde reden waarom we nu over Euro 5- en Euro 6-auto’s spreken, terwijl op de wegen Euro 4- maar vaker nog Euro 2- en Euro 3-auto’s rijden.


Aus dem gleichen Grund, weshalb wir gegenwärtig von Euro-5 und Euro-6 für Fahrzeuge reden, während auf unseren Straßen nicht nur Autos nach Euro-4, sondern vor allem immer noch gemäß Euro-2 und Euro-3 fahren.

Om dezelfde reden waarom we nu over Euro 5- en Euro 6-auto’s spreken, terwijl op de wegen Euro 4- maar vaker nog Euro 2- en Euro 3-auto’s rijden.


Ich möchte schon im nächsten Jahr die ersten mit eCall ausgerüsteten Autos auf unseren Straßen sehen. Wenn die eCall-Einführung nicht schneller vorankommt, steht die Kommission bereit, klare Regeln vorzugeben, um Regierungen, Industrie und Rettungsdienste zum Handeln zu verpflichten.“

Ik wil de eerste eCall-auto's volgend jaar op onze wegen zien verschijnen. Als het systeem niet snel wordt toegepast, staat de Commissie klaar om duidelijke regels vast te stellen die de regeringen, de industrie en de hulpdiensten verplichten actie te ondernemen".


Es ist höchste Zeit einzugreifen, damit es auf unseren Straßen nicht mehr wie im Wilden Westen zugeht.

Het is de hoogste tijd dat er wordt ingegrepen, opdat onze wegen niet langer op het Wilde Westen lijken.


Können sie nicht sehen, dass die Bosse in den europäischen Konzernen die eigentlichen Terroristen sind, weil sie die Sozialvorschriften verletzen und das Steuer- und Sozialdumping zwischen unseren Staaten anheizen, die Arbeitgeber, die täglich die unmittelbare Verantwortung dafür tragen, dass sich auf unseren Straßen Dutzende von tödlichen Unfälle ereignen?

Zien zij dan niet dat de bovenbazen van de Europese bedrijven de grootste terroristen zijn, zij die de sociale wetten schenden en fiscale en sociale dumping tussen naties aanmoedigen, deze werkgevers die tientallen dodelijke ongevallen op onze wegen per dag op hun geweten hebben?


Laut einer Studie des European Round Table (ERT) des Jahres 2002 drohten große europäische Firmen damit, sollten sich die Rahmenbedingungen nicht drastisch verbessern, den Großteil ihrer zukünftigen FE-Investititionen in Ländern außerhalb der EU zu tätigen, in die bereits 40 % ihrer FE-Ausgaben fließen. Diese Drohung sollte den politischen Entscheidungsträgern klar machen, dass die Gefahr besteht, dass wissenschafts- und wissensbasierte Tätigkeiten, die unseren Lebenssta ...[+++]

Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomstige levensstandaard marginaal kunnen worden in de EU.


Aber wir müssen realistisch sein und dürfen uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen: Der Marktanteil nationaler und europäischer Filme in den einzelnen Ländern ist bekanntermaßen immer noch unzureichend; die Werbung für europäische Filme kann bei weitem nicht mit den riesigen Kampagnen mithalten, die die Einführung amerikanischer Filme in Europa begleiten. Gleichzeitig wird viel zu wenig unternommen, um junge Menschen an das Thema ‚Bilder' im Allgemeinen und ‚Filme' im Besonderen heranzuführ ...[+++]

Toch moeten we realistisch zijn en niet op onze lauweren rusten: de nationale en Europese filmmarkt in elk van onze landen is nog onvoldoende ontwikkeld, de massale promotie bij het uitbrengen van Amerikanse films in Europa vindt zelden zijn gelijke voor Europese films, en er wordt nog te weinig gedaan om de jongeren te leren omgaan met beeldmateriaal en met film in het bijzonder", aldus Viviane Reding op de persconferentie bij de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern unseren straßen nichts' ->

Date index: 2024-05-18
w