Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder einem erheblich stärkeren engagement » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Unterstützung für den Bildungssektor hat beispielsweise beigetragen zu i) einem gerechteren Zugang zu Bildung, indem die Verfügbarkeit von Förderunterricht verbessert wurde, ii) zur Integration von behinderten Kindern in allgemeine Schulen mit entsprechendem Unterricht und Infrastruktur und iii) zu einem stärkeren Engagement der Gemeinschaft.

Zo heeft EU-steun het onderwijs toegankelijker gemaakt door meer remediëring, aangepaste opleiding en infrastructuur voor leerlingen met een handicap, en een grotere betrokkenheid van de plaatselijke gemeenschap.


Die erneute Initiative der Arabischen Liga, die außerordentlich wichtig ist, und die signalisierte Bereitschaft seitens Ägyptens, Jordaniens und anderer arabischer Länder zu einem erheblich stärkeren Engagement, zu einer wesentlich größeren Beteiligung an weiteren Gesprächen, all das sind hoffnungsvolle Zeichen.

Het hernieuwde initiatief van de Arabische Liga, dat bijzonder belangrijk is, en de blijken van de bereidheid van Egypte, Jordanië en andere Arabische landen om zich veel meer in te zetten, zich veel meer te gaan inlaten met de verdere gesprekken, dat zijn allemaal evenveel hoopgevende tekenen.


38. vertritt die Ansicht, dass im Falle wiederholter Vorbehalte gegen die Ausgabenprogramme in einem konkreten Mitgliedstaat die Aussetzung von Zahlungen als Druckmittel zu einem stärkeren Engagement der Mitgliedstaaten für den korrekten Einsatz der erhaltenen EU-Mittel beitragen wird;

38. is van mening dat, in geval van herhaaldelijk voorbehoud ten aanzien van uitgavenprogramma's in een bepaalde lidstaat, de opschorting van de betalingen als pressiemiddel zal bijdragen tot een grotere betrokkenheid van de lidstaten bij de correcte gebruik van de EU-middelen die zij ontvangen;


27. fordert die Mitgliedstaaten auf, wirksame Maßnahmen zu entwickeln, um – unter Achtung der Gesetzeslage in den einzelnen Mitgliedstaaten – die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben auch für Männer und Familienväter zu fördern, da die stärkere Teilhabe der Frauen am Arbeitsmarkt nicht zu einem entsprechend stärkeren Engagement von Männern bei den Familienpflichten geführt hat;

27. vraagt aan de lidstaten om ook voor mannen en gezinshoofden doeltreffende maatregelen in te stellen ter bevordering van de verzoening tussen beroep en gezin met naleving van de nationale wetgevende context, want de hogere deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt is niet gepaard gegaan met een even grote deelname van mannen aan de gezinsverantwoordelijkheden;


27. fordert die Mitgliedstaaten auf, wirksame Maßnahmen zu entwickeln, um – unter Achtung der Gesetzeslage in den einzelnen Mitgliedstaaten – die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben auch für Männer und Familienväter zu fördern, da die stärkere Teilhabe der Frauen am Arbeitsmarkt nicht zu einem entsprechend stärkeren Engagement von Männern bei den Familienpflichten geführt hat;

27. vraagt aan de lidstaten om ook voor mannen en gezinshoofden doeltreffende maatregelen in te stellen ter bevordering van de verzoening tussen beroep en gezin met naleving van de nationale wetgevende context, want de hogere deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt is niet gepaard gegaan met een even grote deelname van mannen aan de gezinsverantwoordelijkheden;


Für einige Länder wird sogar mit einem noch stärkeren Rückgang gerechnet.

Voor verscheidene landen wordt een nog sterkere daling verwacht.


In den Regierungen und den meisten politischen Fraktionen besteht ein deutliches Interesse an einem stärkeren Engagement der Europäischen Union und an intensiveren bilateralen Beziehungen, einschließlich einer vollen Mitgliedschaft in der Zukunft.

De regeringen en de meeste politieke groeperingen hebben duidelijk belangstelling getoond voor een grotere betrokkenheid van de EU en intensievere bilaterale betrekkingen met de Unie, met inbegrip van een volledig lidmaatschap in de toekomst.


Die EU ruft die Minister der IGAD-Frontstaaten auf, ihre Zusage zu einem stärkeren Engagement bei der Überwachung und Unterstützung der Aussöhnungskonferenz einzuhalten.

De EU verzoekt de ministers van de IGAD-frontlijnstaten werk te maken van hun belofte van grotere betrokkenheid bij het houden van toezicht op en het steunen van de verzoeningsconferentie.


Der Rat kommt überein, unverzüglich die Lage der Länder und Regionen zu prüfen, in denen erhebliche Bevölkerungsbewegungen infolge der stärkeren Spannungen, die durch die Angriffe gegen die Vereinigten Staaten entstanden sind, stattfinden könnten, und ersucht die Kommission, in Absprache mit den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu prüfen, die Richtlinie des Rates über den vorübergehenden Schutz vorläufig anzuwenden, falls in der Europäischen Union besondere Schutzvorkehrungen getroffen werden müssten.

30. De Raad komt overeen om dringend de situatie te onderzoeken in de landen en regio's waar aanzienlijke verplaatsingen van bevolkingsgroepen zich kunnen voordoen als gevolg van de toegenomen spanning naar aanleiding van de aanvallen op de Verenigde Staten en verzoekt de Commissie om, in overleg met de lidstaten, na te gaan of de richtlijn van de Raad betreffende de tijdelijke bescherming voorlopig kan worden toegepast, wanneer binnen de Europese Unie bijzondere maatregelen zouden moeten worden getroffen op het gebied van de bescherm ...[+++]


- Die vierte Option stellt die Frage nach einem stärkeren Engagement der Gemeinschaft für den Tourismus.

- De vierde optie stelt meer communautaire acties op het gebied van toerisme voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder einem erheblich stärkeren engagement' ->

Date index: 2023-12-12
w