Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber
Betreiber der Eisenbahninfrastruktur
Betreiber einer Kommunikationstechnik
Betreiber-Kandidat
Betreiber-Organisation
Betreibergesellschaft
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
Länder der Westafrikanischen Währungsunion
Länder in Mittel- und Osteuropa
MOE-Länder
MOE-Staaten
MOEL
Mittel- und osteuropäische Länder
OCAS-Länder
OCAS-Staaten
ODECA-Länder
ODECA-Staaten
SICA-Länder
SICA-Staaten
Staaten der Westafrikanischen Währungsunion
UEMOA-Länder
UEMOA-Staaten
ÜLG Niederlande
ÜLG der Niederlande

Traduction de «länder betreiber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie


gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant


SICA-Staaten [ OCAS-Länder | OCAS-Staaten | ODECA-Länder | ODECA-Staaten | SICA-Länder ]

SICA-landen [ landen van de ODECA | ODECA-landen ]


UEMOA-Staaten [ Länder der Westafrikanischen Währungsunion | Länder der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion | Staaten der Westafrikanischen Währungsunion | UEMOA-Länder ]

WAEMU-landen [ UEMOA-landen ]


Länder in Mittel- und Osteuropa | mittel- und osteuropäische Länder | MOE-Länder | MOE-Staaten | MOEL [Abbr.]

landen van Midden- en Oost-Europa | LMOE [Abbr.]


ÜLG der Niederlande [ nichteuropäische Länder des Königreichs der Niederlande | ÜLG Niederlande ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Betreiber einer Kommunikationstechnik

communicatietechniek-exploitant


Betreiber der Eisenbahninfrastruktur

beheerder van de spoorweginfrastructuur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pflichten der EU-Länder, Flughäfen und Betreiber

Verplichtingen voor EU-landen en voor luchthavens en exploitanten


Die EU-Länder müssen dafür sorgen, dass alle Kunden ihren Stromlieferanten frei wählen und ohne Probleme wechseln können, und zwar mit Hilfe des Betreibers und innerhalb von höchstens 3 Wochen.

EU-landen zorgen ervoor dat alle afnemers het recht hebben om hun energieleverancier te kiezen en om gemakkelijk, binnen drie weken en met hulp van de beheerder van leverancier te kunnen veranderen.


Die EU-Länder - und durch sie weitere Akteure, wie beispielsweise die Betreiber von Online-Glücksspielen - sollen dazu mobilisiert werden, in diesem schnell wachsenden Bereich ihrer Verantwortung nachzukommen und ein hohes Maß an Verbraucherschutz sicherzustellen.

Het beoogt de mobilisatie van EU-landen en daarmee andere partijen, zoals van onlinegokdiensten, om hun verantwoordelijkheid te nemen en hoge normen van consumentenbescherming in deze snelgroeiende branche te waarborgen.


In diesem Fall stellte die Kommission fest, dass sie – auch in Bezug auf nationale Märkte – über umfassende Erfahrung mit der Anwendung der Fusionskontrollvorschriften in den konvergierenden Wirtschaftszweigen Medien und Telekommunikation verfügt, dass Liberty Global ein in der Mehrheit der EWR-Länder tätiger internationaler Betreiber ist und dass sie die einheitliche Anwendung der Fusionskontrollvorschriften im EWR gewährleisten muss. Ferner ist nach Ansicht der Kommission nicht auszuschließen, dass das Vorhaben sich auch auf Gebiete außerhalb der Nieder ...[+++]

Bij dit besluit liet de Commissie meespelen dat zij uitgebreide ervaring heeft met de toepassing van de regels inzake concentratiecontrole in de convergerende sectoren media- en telecomsectoren (ook waar het gaat om nationale markten), dat Liberty Global een internationale speler is die in een meerderheid van EER-Staten aanwezig is, en het feit dat zij moet zorgen voor coherentie bij de toepassing van de regels inzake concentratiecontrole in de EER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der EU-Roamingverordnung von 2007 werden derzeit die Entgelte, die Betreiber Kunden für Roaminggespräche in anderen EU-Länder berechnen können, auf 0,46 EUR je Minute für im Ausland getätigte Anrufe und 0,22 EUR je Minute (ohne MwSt.) für im Ausland empfangene Anrufe begrenzt (IP/08/1276).

Door de EU-roamingverordening van 2007 wordt de maximumprijs die operatoren voor roaminggesprekken in andere EU-lidstaten mogen aanrekenen beperkt tot €0,46 per minuut voor uitgaande gesprekken en €0,22 per minuut voor het ontvangen van oproepen (excl. Btw) (IP/08/1276).


Eine Ausnahme wird jedoch für Anlagen in Sektoren gemacht, bei denen möglicherweise ein hohes Risiko besteht, dass CO -Emissionen verlagert werden, d.h. dass die Betreiber der Anlagen durch internationalen Wettbewerbsdruck gezwungen sein könnten, ihre Produktion in Länder außerhalb der EU zu verlegen, in denen es keine vergleichbaren Emissionsauflagen gibt. Dadurch würden sich die globalen Emissionen ohne jeglichen Nutzen für die Umwelt nur erhöhen.

Er zal evenwel een uitzondering worden gemaakt voor installaties in sectoren waarvan wordt aangenomen dat het risico op een “koolstoflek” groot is. Dit zijn sectoren die door de internationale concurrentiedruk ertoe gedwongen zouden kunnen worden hun productie te verplaatsen naar landen buiten de EU die geen vergelijkbare emissiebeperkingen opleggen. Dit zou de emissie op wereldschaal alleen maar doen toenemen, en geen enkel milieuvoordeel opleveren.


In jedem dieser Länder betonen alle Betreiber und Nutzer die Notwendigkeit der Entwicklung eines zivilen Satellitennavigationssystems, das spezifisch auf ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist, mit fünf verschiedenen Diensten und mit den für eine großmaßstäbliche Entwicklung dieser neuen Technologie unverzichtbaren Attributen: Integrität, Dienstgarantie und Kopplung mit der Telekommunikation.

In al deze landen wijzen alle exploitanten en gebruikers op de noodzaak om een civiel systeem voor radionavigatie per satelliet te ontwikkelen dat specifiek is afgestemd op hun behoeften aan de hand van vijf verschillende diensten en dat beschikt over de onmisbare eigenschappen voor een grootschalige ontwikkeling van deze technologie: integriteit, continuïteit van de dienstverlening en koppeling met telecommunicatiesystemen.


[27] Die skandinavischen Länder vertrauen auf die gute Praxis der Betreiber und Anbieter; ein Mitgliedstaat [28] sieht jedoch eine Regelung durch den Verhaltenskodex vor.

Terwijl de Scandinavische landen op het gezonde oordeel van de exploitanten vertrouwen, geldt [28] in één lidstaat op dit punt een gedragscode.


2. Diese Informationen umfassen alle Luftfahrzeuge, Betreiber, Länder, in denen die Betreiber niedergelassen sind, und Staaten, in denen die Luftfahrzeuge registriert sind, die bzw. deren Luftfahrzeuge in den vergangenen 24 Monaten mehr als einmal zurückgehalten wurden.

2. Ook dient de mededeling te worden gedaan van alle vliegtuigen, exploitanten, landen waar de exploitanten gevestigd zijn en landen van registratie, indien aan vliegtuigen in de afgelopen 24 maanden meer dan eens een vliegverbod is opgelegd.


Diese Merkmale haben das GSM für Länder und Betreiber in aller Welt überaus attraktiv gemacht, so daß es heute mit nahezu 250 Unternehmen, die gegenwärtig ein Netz betreiben oder aufbauen und in der Mehrzahl außerhalb Europas tätig sind, faktisch zu einer Weltnorm für die Mobilkommunikation geworden ist.

Deze kenmerken hebben in niet geringe mate de aandacht getrokken van landen en exploitanten in de gehele wereld, wat van GSM de "de facto" wereldnorm voor mobiele telecommunicatie heeft gemaakt. Bijna 250 telefoonmaatschappijen exploiteren of bouwen momenteel een netwerk, voor het grootste deel buiten Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder betreiber' ->

Date index: 2024-10-23
w