Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder einem niedrigen lebensstandard » (Allemand → Néerlandais) :

Das ergibt sich aus der großen Streuung der Einkommensverteilung im unteren Bereich, verbunden mit einem relativ niedrigen allgemeinen Lebensstandard.

Dit is het gevolg van brede inkomensverdelingen aan de onderzijde, in combinatie met een relatief lage algemene levensstandaard.


Derzeit findet eine Arbeitskräftewanderung aus Nicht-EU-Ländern in die meisten EU-Mitgliedstaaten nur auf einem niedrigen Niveau statt, obwohl die Länder die entsprechenden Zuwanderungsbestimmungen gelockert haben.

Hoewel verschillende landen hun migratieregels geliberaliseerd hebben, migreren momenteel slechts weinig gekwalificeerde arbeidskrachten uit derde landen naar de meeste EU-lidstaten.


Manch einer der Befürworter des abgelehnten Textes sehen im Nachhinein in der Nein-Stimme vor allem ein Votum gegen die zusätzliche Erweiterung um Länder mit einem niedrigen Lebensstandard, insbesondere die Türkei, sowie gegen die finanzielle Solidarität mit den ärmsten Regionen.

Achteraf zien sommige voorstanders van de afgewezen tekst de nee-stem vooral als een stem tegen verdere uitbreiding met landen die een lage levensstandaard hebben, in het bijzonder Turkije, en tegen financiële solidariteit met de armste regio's.


Meine Fraktion tritt jedoch für das Recht europäischer Länder mit einem niedrigen Lebensstandard ein, der Europäischen Union zügig beizutreten, sofern sie keine Zeit verlieren und die Anforderungen in den Bereichen Menschenrechte, Demokratie und Umwelt erfüllen.

Mijn fractie verdedigt echter het recht op een snelle toetreding van Europese landen met een lage levensstandaard mits ze snel gaan voldoen aan eisen van mensenrechten, democratie en milieu.


Meine Fraktion tritt jedoch für das Recht europäischer Länder mit einem niedrigen Lebensstandard ein, der Europäischen Union zügig beizutreten, sofern sie keine Zeit verlieren und die Anforderungen in den Bereichen Menschenrechte, Demokratie und Umwelt erfüllen.

Mijn fractie verdedigt echter het recht op een snelle toetreding van Europese landen met een lage levensstandaard mits ze snel gaan voldoen aan eisen van mensenrechten, democratie en milieu.


Länder mit einem niedrigen BIP pro Kopf dürfen in Sektoren, die nicht unter das EU-EHS fallen, dürfen mehr ausstoßen als 2005, da ihr verhältnismäßig größeres Wirtschaftswachstum vermutlich auch zu mehr Emissionen in Sektoren wie dem Verkehr führen wird.

De lidstaten met een laag BBP per hoofd van de bevolking mogen meer uitstoten dan in 2005 in die sectoren die niet onder EU-ETS vallen, omdat hun relatief grotere economische groei waarschijnlijk gepaard zal gaan met hogere emissies in sectoren als vervoer.


Damit besteht Übereinstimmung mit dem gemeinsamen Markt der Gewährung von Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Regionen mit einem außergewöhnlich niedrigen Lebensstandard, und es sind auch künftig Betriebsbeihilfen zulässig.

Daardoor kunnen zij, los van hun BBP, met de regels van de interne markt verenigbare steun blijven ontvangen om de economische ontwikkeling in regio’s met een zeer laag bestaansniveau te bevorderen.


Bei einem solchen Modell dient die Nachbarschaftspolitik gleichzeitig dazu, Länder mit einem niedrigeren Lebensstandard, weniger Demokratie und weniger Menschenrechten vom Zugang zu der reichen Festung Europa ein für alle Mal auszuschließen.

In zo'n model is nabuurschapsbeleid tevens een middel om die omgeving met een lagere levensstandaard, met minder democratie en met minder mensenrechten definitief buiten de deur te houden van het rijke fort Europa.


Bestimmte EU-Länder können ebenfalls Kraftstoff mit einem höheren Dampfdruck bei niedrigen Temperaturen im Sommer oder im Falle einer Beimischung einer größeren Menge an Ethanol in Ottokraftstoffen in Verkehr bringen (dies führt zu einem niedrigeren Dampfdruck).

Bepaalde EU-landen hebben de mogelijkheid om tijdens de zomer, bij lage temperaturen of wanneer meer ethanol is toegevoegd (wat leidt tot lagere dampspanning), benzine met een hogere dampspanning op de markt te brengen.


Kennzeichnend ist einmal der fortgeschrittene Norden und das Zentrum mit einer Bevölkerung von der Größenordnung Spaniens, einem Pro-Kopf-BIP (auf der Grundlage der Kaufkraftparität), das im Durchschnitt das Niveau der reichsten Länder wie Frankreich oder Deutschland übersteigt, und einer sehr niedrigen Arbeitslosigkeit, während andererseits diesüdlichen Regionen eine doppelt so hohe Bevölkerung wie Belgien aufweisen, ein Pro-Kopf- ...[+++]

De Italiaanse economie valt uiteen in enerzijds een sterk ontwikkeld Midden- en Noord-Italië dat min of meer evenveel inwoners heeft als Spanje, waar het gemiddelde BBP per inwoner (op basis van koopkrachtpariteiten) dat in rijke landen als Frankrijk en Duitsland overtreft en waar de werkloosheid zeer laag is, en anderzijds de zuidelijke regio's met een bevolking die ongeveer tweemaal zo groot is als die van België, een BBP per inwoner dat lager ligt dan dat in Spanje en een hoge structurele werkloosheid.


w