Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder liegt darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gemeinsamkeit all dieser Länder liegt darin, dass sie alle Teil der Sowjetunion waren, und sie sind alle ebenso Nachbarn Russlands wie sie Nachbarn der Europäischen Union sind.

Wat al deze landen gemeen hebben, is dat zij allemaal deel uitmaakten van de Sovjet-Unie en net zo goed buurlanden zijn van Rusland als van de Europese Unie.


Die Gemeinsamkeit all dieser Länder liegt darin, dass sie alle Teil der Sowjetunion waren, und sie sind alle ebenso Nachbarn Russlands wie sie Nachbarn der Europäischen Union sind.

Wat al deze landen gemeen hebben, is dat zij allemaal deel uitmaakten van de Sovjet-Unie en net zo goed buurlanden zijn van Rusland als van de Europese Unie.


Der Grund unserer Debatte über Länder, die bankrott sind – und sie sind wirklich bankrott – liegt darin, weil ihre lächerlichen, ineffektiven und ignoranten Politiker fortwährend mehr Geld ausgeben als sie einnehmen können.

En dan gooien ze het grootste deel daarvan ook nog eens over de balk. De reden waarom we hier over failliete landen spreken – en dat zijn ze: failliet – is omdat hun dwaze, incompetente, onnozele politici consequent meer geld uitgeven dan ze kunnen binnenhalen.


Allerdings liegt darin angesichts der Liste der Länder, die in den erweiterten Anwendungsbereich der ICI-Verordnung einbezogen werden sollen, auch eine große Herausforderung. Deshalb ist es wichtig, dass eindeutig festgelegt wird, wer wofür und zu welchen Bedingungen finanzielle Unterstützung bekommen kann.

Gezien de groep landen die binnen het uitgebreide toepassingsgebied van de ICI-verordening komt te vallen, vormt deze wijziging echter ook een grote uitdaging. Het moet dan ook zeer duidelijk worden gemaakt aan wie, waarvoor en onder welke voorwaarden deze financiering kan worden verstrekt.


Das grundlegende Ziel der Länder der EU liegt darin, sich einen größeren Marktanteil zu sichern, der natürlich – wie in der Entschließung indirekt zugegeben wird – mit der ungehinderten und fortdauernden allumfassenden Plünderung des großen Reichtums an Bodenschätzen des Landes verbunden ist.

Het fundamentele doel is namelijk de EU-landen een groter marktaandeel in handen te spelen, hetgeen natuurlijk – zoals ook in de resolutie op indirecte wijze wordt toegegeven – betekent dat de plundering van de natuurlijke rijkdommen van het land onbelemmerd voortgezet wordt.


Im Gegenteil liegt unter Anerkennung des strukturbedingten relativen Kostenvorteils dieser Länder das letztliche Ziel der EU darin, dass weltweit ein Mindestmaß an Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsstandards beachtet wird.

Het is niet de bedoeling scheepsrecyclingactiviteiten op kunstmatige wijze terug te halen naar de EU en de landen in Zuid-Azië op die manier een belangrijke bron van inkomsten te ontnemen. Integendeel, in het licht van het onmiskenbare structurele kostenvoordeel waarover deze landen beschikken, streeft de EU naar de wereldwijde naleving van minimumnormen op het gebied van milieu, gezondheid en veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder liegt darin' ->

Date index: 2024-04-19
w