Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Länder
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabischer Raum
MENA
Region Naher Osten und Nordafrika
Schengen-Raum
Schengener Raum

Vertaling van "länder schengen-raum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Außengrenzen der EU-Länder und der mit dem Schengen-Raum assoziierten Länder werden ständig durch Risikoanalysen und obligatorische Schwachstellenbeurteilungen überwacht, um Schwachstellen zu erkennen und zu beheben.

Er wordt voortdurend toezicht uitgeoefend op de buitengrenzen van EU-landen en met Schengen geassocieerde landen door middel van risicoanalyse en verplichte kwetsbaarheidsbeoordelingen om zwakke plekken te identificeren en aan te pakken.


Diese Europäische Grenz- und Küstenwache besteht aus der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache (im Folgenden „Agentur“), die auf der Grundlage der bestehenden EU-Grenzschutzagentur (allgemein als Frontex bekannt) und der für Grenzverwaltung zuständigen Behörden der EU-Länder und der mit dem Schengen-Raum assoziierten Länder eingerichtet wird.

De Europese grens- en kustwacht bestaat uit het Europees Grens- en kustwachtagentschap („het Agentschap”), dat is opgericht op basis van het bestaande EU-agentschap voor de buitengrenzen (beter bekend als Frontex) en de autoriteiten van EU-landen en met Schengen geassocieerde landen die verantwoordelijk zijn voor grensbeheer.


die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen im Schengen-Raum (ein grenzfreier Raum, denen 22 EU-Länder sowie Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz angehören).

de afschaffing van controles aan de binnengrenzen in het Schengengebied (een ruimte zonder grenzen bestaande uit 22 EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).


Es wurde eine aktualisierte Version des SIS (SIS 1+) ins Auge gefasst, die die Erweiterung des Schengen-Raums um neue EU-Länder gestattete.

Een bijgewerkte versie van SIS (SIS+) moest de uitbreiding van het Schengengebied voor nieuwe EU-lidstaten mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18a) Was die Länder betrifft, die dem Schengen-Raum beitreten wollen, nämlich Bulgarien, Zypern und Rumänien, und die entweder bereits Mitglieder sind und mit der Agentur zusammenarbeiten oder schon alle Normen umgesetzt haben, damit sie in die Programme und Maßnahmen des Raums einbezogen werden, sollten Vorkehrungen getroffen werden, damit ihr Beitritt zum Schengen-Raum unumkehrbar wird und sie sich an der Planung und Budgetierung der Agentur beteiligen müssen; dabei gilt es, die hohen Standards zu berücksichtigen, die zur Umsetzun ...[+++]

(18 bis) Voor de landen die kandidaat zijn voor toetreding tot het Schengengebied, te weten Bulgarije, Cyprus en Roemenië, en die hetzij lid zijn van en samenwerken met het agentschap, hetzij reeds voldoen aan alle normen voor deelname aan de programma's en acties van het Schengengebied, moeten in de planning en begroting van het agentschap voorzieningen worden getroffen voor hun onvermijdelijke toetreding tot het Schengengebied, rekening houdend met het feit dat de normen voor de uitvoering van het acquis streng zijn en dat hun marit ...[+++]


– (BG) Herr Präsident, vor einigen Tagen wurde im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres eine gute Idee zur Verbesserung des Mechanismus zur Bewertung der Länder im Schengen-Raum in Bezug darauf diskutiert, wie sie den Schengen-Besitzstand umsetzen sowie zur Bewertung der Fortschritte, die die Länder machen, die dem Schengen-Raum beitreten wollen.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, enkele dagen geleden is er in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een goed idee besproken met het oog op verbetering van het beoordelingsmechanisme voor de landen in het Schengengebied als het gaat om de toepassing van het Schengenacquis en ook de vooruitgang die is geboekt door de landen die een verzoek indienen tot toetreding tot het Schengengebied.


3. begrüßt den Beschluss des Rates über die Visumbefreiung, durch die es den Bürgerinnen und Bürgern Montenegros seit dem 19. Dezember 2009 möglich ist, visumfrei in den Schengen-Raum der EU einzureisen; weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig ein solcher Schritt für die Entwicklung der zwischenmenschlichen Kontakte ist, insbesondere in den Bereichen Bildung, Forschung, Fremdenverkehr, für die Geschäftsbeziehungen und die internationale Zusammenarbeit zwischen den Gewerkschaften; fordert die EU-Länder, die nicht dem Schengen-Ra ...[+++]

3. is verheugd over het besluit van de Raad om Montenegrijnse burgers per 19 december 2009 het recht te geven zonder visum naar het Schengen-gebied van de EU te reizen (volledige visumliberalisering); onderstreept het belang van deze maatregelen voor de ontwikkeling van contacten van mens tot mens, met name op het gebied van onderwijs, onderzoek, toerisme en wat zakencontacten en internationale samenwerking tussen vakbonden betreft; verzoekt de EU-landen die geen deel uitmaken van het Schengen-gebied om een soortgelijke visumliberal ...[+++]


3. begrüßt den Beschluss des Rates über die Visumbefreiung, durch die es den Bürgerinnen und Bürgern Montenegros seit dem 19. Dezember 2009 möglich ist, visumfrei in den Schengen-Raum der EU einzureisen; weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig ein solcher Schritt für die Entwicklung der zwischenmenschlichen Kontakte ist, insbesondere in den Bereichen Bildung, Forschung, Fremdenverkehr, für die Geschäftsbeziehungen und die internationale Zusammenarbeit zwischen den Gewerkschaften; fordert die EU-Länder, die nicht dem Schengen-Ra ...[+++]

3. is verheugd over het besluit van de Raad om Montenegrijnse burgers per 19 december 2009 het recht te geven zonder visum naar het Schengen-gebied van de EU te reizen (volledige visumliberalisering); onderstreept het belang van deze maatregelen voor de ontwikkeling van contacten van mens tot mens, met name op het gebied van onderwijs, onderzoek, toerisme en wat zakencontacten en internationale samenwerking tussen vakbonden betreft; verzoekt de EU-landen die geen deel uitmaken van het Schengen-gebied om een soortgelijke visumliberal ...[+++]


3. begrüßt den Beschluss des Rates über die Visumbefreiung, durch die es den Bürgerinnen und Bürgern Montenegros seit dem 19. Dezember 2009 möglich ist, visumfrei in den Schengen-Raum der EU einzureisen; weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig ein solcher Schritt für die Entwicklung der zwischenmenschlichen Kontakte ist, insbesondere in den Bereichen Bildung, Forschung, Fremdenverkehr, für die Geschäftsbeziehungen und die internationale Zusammenarbeit zwischen den Gewerkschaften; fordert die EU-Länder, die nicht dem Schengen-Ra ...[+++]

3. is verheugd over het besluit van de Raad om Montenegrijnse burgers per 19 december 2009 het recht te geven zonder visum naar het Schengen-gebied van de EU te reizen (volledige visumliberalisering); onderstreept het belang van deze maatregelen voor de ontwikkeling van contacten van mens tot mens, met name op het gebied van onderwijs, onderzoek, toerisme en wat zakencontacten en internationale samenwerking tussen vakbonden betreft; verzoekt de EU-landen die geen deel uitmaken van het Schengen-gebied om een soortgelijke visumliberal ...[+++]


Es wurde eine aktualisierte Version des SIS (SIS 1+) ins Auge gefasst, die die Erweiterung des Schengen-Raums um neue EU-Länder gestattete.

Een bijgewerkte versie van SIS (SIS+) moest de uitbreiding van het Schengengebied voor nieuwe EU-lidstaten mogelijk te maken.




Anderen hebben gezocht naar : region naher osten und nordafrika     schengen-raum     schengener raum     arabische länder     arabische staaten     arabische welt     arabischer raum     länder schengen-raum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder schengen-raum' ->

Date index: 2021-10-15
w