Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder gleichen sektor ausmachen » (Allemand → Néerlandais) :

Exportkreditagenturen sind damit zu den wichtigsten öffentlichen Gläubigern dieser Länder geworden, wobei die Schulden im Zusammenhang mit Exportkrediten den größten Teil der staatlichen Schuldenlast der Entwicklungsländer ausmachen: Laut einigen Studien liegen sie bei 30-40 % der Gesamtverschuldung des öffentlichen Sektors.

Aldus zijn ECA's uitgegroeid tot de voornaamste officiële crediteuren van de betrokken landen en vormt ECA-gerelateerde schuld het grootste deel van de overheidsschuld van de ontwikkelingslanden: volgens sommige studies komt 30 à 40% van de totale staatsschuld van de ontwikkelingslanden voor rekening van ECA's.


Durch die vorgeschlagene Verlängerung der Möglichkeit der Abweichung von der 7,5 %igen Obergrenze um zwei Wirtschaftsjahre erhalten die am 1. Mai 2004 beitretenden Mitgliedstaaten - von denen sechs Länder Produzenten von langen und kurzen Flachsfasern und drei Länder Hanffaserproduzenten sind - die gleichen Möglichkeiten wie die derzeitigen Mitgliedstaaten, sich auf die umfangreichen Veränderungen in diesem Sektor einzustellen.

Dankzij de voorgestelde verlenging met twee verkoopseizoenen van de afwijking van het maximum van 7,5% zullen de op 1 mei 2004 toetredende nieuwe lidstaten waarvan er zes zowel lange als korte vlasvezels en drie hennepvezels produceren dezelfde mogelijkheid krijgen als de huidige lidstaten om zich aan te passen aan de belangrijke wijzigingen die zich in de sector voltrekken.


6. ist der Ansicht, dass die Kommission und die Europäische Agentur für den Wiederaufbau die Hilfe der Europäischen Union, die den beiden Ländern für den Aufbau von Institutionen und Kapazitäten gewährt wird, erheblich aufstocken sollten, als Beitrag zur sozialen und politischen Unterstützung eines dauerhaften Wiederaufbaus und der wirtschaftlichen Entwicklung; fordert die Kommission auf, die Strategiepapiere für die einzelnen Länder und die mehrjährigen Richtprogramme so bald wie möglich anzupassen, um der wachsenden Bedeutu ...[+++]

6. is van mening dat de Commissie en het Bureau de EU-bijstand aan de twee betrokken landen aanmerkelijk moet verhogen ten behoeve van de opbouw van instituten en capaciteit, hetgeen zou moeten bijdragen tot de versterking van het sociale en politieke draagvlak voor een langdurige wederopbouw en economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk over te gaan tot aanpassing van de strategiedocumenten voor de verschillende landen en de meerjarige indicatieve programma's, om een betere uitdrukking te geven aan het toenemende ...[+++]


5. ist der Ansicht, dass die Kommission und die Europäische Agentur die EU-Hilfe, die den beiden Ländern für den Aufbau von Institutionen und Kapazitäten gewährt wird, erheblich aufstocken sollten, als Beitrag zur sozialen und politischen Unterstützung eines dauerhaften Wiederaufbaus und der wirtschaftlichen Entwicklung; fordert die Kommission auf, die Strategiepapiere für die einzelnen Länder und die mehrjährigen Richtprogramme so bald wie möglich anzupassen, um der wachsenden Bedeutung dieses ...[+++]

5. is van mening dat de Commissie en het Europees Bureau de EU-bijstand aan de twee betrokken landen aanmerkelijk moet verhogen ten behoeve van de opbouw van instituten en capaciteit, hetgeen zou moeten bijdragen tot de versterking van het sociale en politieke draagvlak voor een langdurige wederopbouw en economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk over te gaan tot aanpassing van de strategiedocumenten voor de verschillende landen en de meerjarige indicatieve programma's, om een betere uitdrukking te geven aan het toenemende ...[+++]


Ausnahmen vom Staffelungsmechanismus Drei Ausnahmeregelungen sind vorgesehen, von denen zwei den Staffelungsmechanismus ergänzen und die dritte darauf abzielt, bestimmte Länder von diesem Mechanismus auszunehmen. a) Langfristiger Ausschluß der am stärksten fortgeschrittenen Länder (Artikel 6) Für die Länder mit dem höchsten Entwicklungsstand ist vorgesehen, die APS- Vorteile langfristig (am 1. Januar 1998) auch in den Sektoren zu entziehen, die nicht dem Staffelungsmechanismus unterliegen, und sie damit ganz vom Schema auszuschließen. ...[+++]

3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waarvoo ...[+++]


Die Präferenzspanne wird in diesem Fall in einem Schritt, nämlich am 1. Januar 1996, entzogen. c) Geringfügiger Exportanteil (Artikel 5 Absatz 2) Der Staffelungsmechanismus gilt dagegen nicht für die Länder, deren APS- Exporte in einem bestimmten Sektor nicht mehr als 2 % der Gesamtexporte aller begünstigten Länder im gleichen Sektor ausmachen.

Bovendien zal de uitsluiting in dat geval, in tegenstelling tot het basismechanisme, reeds per 1 januari 1996 plaatsvinden, in één en dezelfde fase. c) "minimumaandeel"-clausule (artikel 5, lid 2) Daarentegen zal het graduatiemechanisme niet van toepassing zijn op de landen waarvan het aandeel in de uitvoer van voor subsidie in aanmerking komende produkten in de sectoren "die kandidaat zijn" voor de graduering, niet meer bedraagt dan 2%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder gleichen sektor ausmachen' ->

Date index: 2023-06-03
w