Unsere Aufgabe besteht in erster Linie darin, zwei Dinge sicherzustellen: erstens, da
ss alle Entwicklungsländer von diesen Verhandlungen profitieren und dadurch gewinnen, und zweitens, dass die schwächeren, anfälligeren und weniger entwic
kelten Länder unter ihnen die größtmögliche direkte Unterstützung erfahren, nicht zuletzt im Hinblick auf den Kapazitätsaufbau, die Handelsförderung und die Einführung eines völlig zoll- und kontingentfreien Syste
ms, das ihnen einen Zugang zu den Mä ...[+++]rkten des reicheren Teils der Welt ermöglicht.Het is voornamelijk onze taak om
in ieder geval twee dingen te waarborgen: ten eerste dat alle ontwikkelingslanden profijt hebben van deze onderhandelingen en ten tweede dat de zwakker
e, kwetsbaardere en minder ontwikkelde landen de meeste directe steun ontvangen, niet in de laatste plaats met het oog op de capaciteitsopbouw, “Aid for Trade” en een operationeel systeem voor een integrale belastingvrije en quotavrije regeling voor de
ze landen zodat zij toegang kunnen kr ...[+++]ijgen tot onze rijke wereldmarkten.