Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder region bleiben muss " (Duits → Nederlands) :

Damit könnten diese Länder in die Lage versetzt werden, Asylsuchenden und Vertriebenen, die in einem Konfliktgebiet oder einer Region, in der sie verfolgt werden könnten, bleiben, einen besseren internationalen Schutz zu bieten.

Hierdoor kunnen de betrokken landen een hoger niveau van internationale bescherming bieden aan asielzoekers en ontheemden die in de regio van herkomst blijven waar conflicten en vervolging plaatsvinden.


(1) Die Marktbeteiligten wenden die Sorgfaltspflichtregelung auf jede einzelne vom betreffenden Lieferanten innerhalb eines Zeitraums von höchstens zwölf Monaten gelieferte Art von Holz oder Holzerzeugnissen an, sofern die Baumart, das Land/die Länder des Holzeinschlags sowie ggf. die Region(en) und die Konzession(en) für den Holzeinschlag unverändert bleiben.

1. De marktdeelnemers passen het stelsel van zorgvuldigheidseisen toe op elke afzonderlijke door een bepaalde leverancier binnen een periode van maximaal 12 maanden geleverde soort hout of houtproduct, op voorwaarde dat de boomsoort, het land of de landen van oorsprong, of in voorkomend geval de subnationale regio('s) en de kapconcessie(s) ongewijzigd zijn gebleven.


[13] Die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Region Asien muss im Interesse beider Seiten ausgebaut werden, und es gilt weiter zu gewährleisten, dass Umwelterwägungen stets fester Bestandteil der Kooperation bleiben, während gleichzeitig vermehrte Anstrengungen in den Schlüsselsektoren Energie, Umwelttechnologie und Biodiversität geboten sind.

[13] Wij moeten onze economische samenwerking met Azië versterken, in ons wederzijds belang, en wij moeten ervoor blijven zorgen dat milieuoverwegingen volledig worden opgenomen in onze samenwerkingsactiviteiten en ons werk wordt uitgebreid op belangrijke gebieden als energie, milieutechnologie en biodiversiteit.


Sie muss außerdem die Länder mit mittlerem Einkommen in der Region dazu bewegen, selbst einen Beitrag dazu zu leisten.

Wij zouden ook de midden-inkomenslanden in de regio moeten stimuleren om hun bijdrage op dit terrein te vergroten.


Der Rat weist erneut darauf hin, dass die Initiative in der Hand der Länder der Region bleiben muss.

De Raad herhaalt dat de landen van de regio de leiding in het initiatief moeten hebben.


6. betont, dass alsbald offene, transparente und inklusive Verhandlungen über die Zusammensetzung, das Mandat und die Arbeitsweisen des UN-Rates für Menschenrechte eingeleitet werden sollten, damit eine optimale Lösung gefunden werden kann, um zu gewährleisten, dass dieser Rat ein Höchstmaß an demokratischer Legitimation und politischer Autorität erhält; betont ferner, dass der neue Rat auf jene Länder beschränkt bleiben muss, die sich durch eine einwandfreie Menschenrechtslage auszeichnen, da hier die höchsten Menschenrechtsnormen in jeder Hinsicht resp ...[+++]

6. benadrukt dat open, transparante en alomvattende onderhandelingen over de samenstelling, het mandaat en de werkmethoden van de VN-Mensenrechtenraad zo snel mogelijk van start zouden moeten gaan om ervoor te zorgen dat de raad maximale democratische legitimiteit en politieke autoriteit krijgt; het lidmaatschap van de nieuwe raad zou beperkt moeten worden tot landen die een goed rapport over het eerbiedigen van de mensenrechten kunnen voorleggen;


Dabei ist zu berücksichtigen, dass einige Länder bereits Mitglieder der EU sind, andere wiederum demnächst beitreten werden". Insbesondere muss der Region Kaliningrad, die eine Enklave in der Union bilden wird, "bei der Entwicklung der Nördlichen Dimension besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden".

Zo zal de regio Kaliningrad straks worden ingesloten door de Unie". Daarom moet bij de ontwikkeling van de noordelijke dimensie aan dit gebied in het bijzonder aandacht worden besteed".


Unter Hinweis darauf, wie wichtig es ist, dass der SAP, die damit verbundenen Bedingungen und Verpflichtungen und seine Perspektiven von den Menschen in der Region besser verstanden werden, kam der Rat überein, dass in Abstimmung mit den Behörden der betreffenden Länder mehr für die Information der Öffentlichkeit getan werden muss.

De Raad wees erop hoe belangrijk het is dat de bevolking van de regio een beter inzicht krijgt in het SAP en in de voorwaarden, verplichtingen en vooruitzichten daarvan, en hij erkende dat een grotere inspanning nodig is om, in coördinatie met de autoriteiten van de betrokken landen, het publiek in de EU voor te lichten.


Angesichts dieser Gefahren für die Stabilität Südostasiens muss die EU weiterhin die Stabilität und territoriale Integrität sämtlicher Länder der Region unterstützen.

Gezien deze uiteenlopende zorgen om de stabiliteit in Zuidoost-Azië, moet de EU de stabiliteit en de territoriale integriteit van alle landen in de regio blijven ondersteunen.


Mit Blick darauf unterstreicht der Rat, dass die Bundesrepublik Jugoslawien wie die übrigen Länder der Region die Kriterien des vom Rat im Jahre 1997 gebilligten "Regionalkonzepts" der Europäischen Union erfüllen muss, ausgehend von den vonseiten aller Teilnehmer auf dem Gipfeltreffen in Zagreb gegebenen Zusagen in Bezug auf die Achtung der demokratischen Grundsätze, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, die umfassende Zu ...[+++]

Hiertoe wijst de Raad erop dat het noodzakelijk is dat de FRJ, evenals de andere landen in de regio, voldoet aan de criteria van de regionale aanpak van de Europese Unie, waartoe de Raad in 1997 besloot, voortbouwend op de toezeggingen van alle deelnemers aan de top van Zagreb betreffende de eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de rechtsstaat, volledige samenwerking met het ICTY, eerbied voor en bescherming van minderheden, economische hervormingen, regionale samenwerking en het nakomen van de verplichting ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder region bleiben muss' ->

Date index: 2022-05-13
w