Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder normen gern entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird empfohlen, dass die EU-Länder eine Reihe von Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass Hotels diesen Normen entsprechen.

en worden EU-landen aanbevolen een reeks acties te ondernemen om ervoor te zorgen dat hotels aan deze normen voldoen.


Aus den Untersuchungen Ihres Berichterstatters ergab sich, dass die Länder den Normen gern entsprechen wollen, dass dies aber bei manchen Oberflächengewässern schlichtweg unmöglich ist.

Uit mijn onderzoek is gebleken dat landen best aan de normen willen voldoen, maar dat het voor sommige wateroppervlakten gewoonweg onmogelijk is.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass alle drei Bestandteile des Schemas – das allgemeine APS für alle Empfängerländer, das APS+ für die Länder, die sich konkret dazu verpflichten, internationale Normen in den Bereichen verantwortungsvolle Staatsführung und nachhaltige Entwicklung umzusetzen sowie die Initiative „Alles außer Waffen“ für die am wenigsten entwickelten Länder – reibungslos laufen und der allgemeinen Ausrichtung der Politik für den Zeitraum von 2006 bis 2015 entsprechen ...[+++]

De Commissie is van oordeel dat er sprake is van goed functioneren van alle drie de componenten van het stelsel – het gewone SAP voor alle begunstigden, het SAP voor die landen die specifieke verplichtingen aangaan op het punt van inachtneming van internationale normen voor goed bestuur en duurzame ontwikkeling, en het EBA-initiatief (Everything But Arms – alles behalve wapens) voor de minst ontwikkelde landen. Een en ander is over ...[+++]


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass alle drei Bestandteile des Schemas – das allgemeine APS für alle Empfängerländer, das APS+ für die Länder, die sich konkret dazu verpflichten, internationale Normen in den Bereichen verantwortungsvolle Staatsführung und nachhaltige Entwicklung umzusetzen sowie die Initiative „Alles außer Waffen“ für die am wenigsten entwickelten Länder – reibungslos laufen und der allgemeinen Ausrichtung der Politik für den Zeitraum von 2006 bis 2015 entsprechen ...[+++]

De Commissie is van oordeel dat er sprake is van goed functioneren van alle drie de componenten van het stelsel – het gewone SAP voor alle begunstigden, het SAP voor die landen die specifieke verplichtingen aangaan op het punt van inachtneming van internationale normen voor goed bestuur en duurzame ontwikkeling, en het EBA-initiatief (Everything But Arms – alles behalve wapens) voor de minst ontwikkelde landen. Een en ander is over ...[+++]


Aus der Übersicht geht hervor, dass viele Länder große Mühe hatten, den Normen zu entsprechen.

Het overzicht geeft aan dat het voor veel landen erg moeilijk is geweest aan de normen te voldoen.


Handelsvergünstigungssysteme, die aufgrund einer Reihe von Faktoren, darunter mangelnde Sicherheit des Marktzugangs, nicht handelsbezogene Auflagen, die Anwendung von technischen Normen und gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen, strikten Herkunftsanforderungen an Erzeugnisse, denen Länder mit relativ schwachen wissenschaftlichen und technologischen Infrastrukturen nur schwer entsprechen können, und komplizierte Zolld ...[+++]

preferentiële handelsstelsels die de ontwikkelingslanden niet altijd opmerkelijke voordelen hebben opgeleverd, als gevolg van een aantal omstandigheden zoals: onvoldoende garanties inzake markttoegang, niet-handelsgerelateerde voorwaarden, de toepassing van technische normen en sanitaire en fytosanitaire maatregelen, strenge voorschriften inzake de herkomst van producten, waaraan door landen met een relatief zwakke wetenschappelijke en technologische infrastructuur moeilijk kan worden voldaan en ingewikkelde douanedocumenten en -proce ...[+++]


3. bringt seine Überzeugung zum Ausdruck, dass die direkten Haushaltsbeihilfen für viele Entwicklungsländer ein wirksames Hilfsinstrument darstellen können, insbesondere im Hinblick auf die für nachhaltige Strukturreformen und wirksame Armutsbekämpfungsmaßnahmen unerlässliche makroökonomische Stabilität, sofern diese Länder Haushaltsmaßnahmen treffen und sektorbezogene Politiken durchführen, die zuverlässigen Normen und Leistungsindika ...[+++]

3. is ervan overtuigd dat rechtstreekse begrotingssteun voor een groot aantal ontwikkelingslanden een doeltreffend steuninstrument kan zijn, met name met het oog op een macro-economische stabiliteit die noodzakelijk is voor het tot stand brengen van een gestaag proces van structurele hervormingen en doeltreffende armoedebestrijding, voorzover deze landen hun begrotingsmaatregelen en hun sectorbeleid overeenkomstig betrouwbare normen en prestatie-indicatoren vaststellen;


Fragen von SPS sind besonders wichtig für viele Länder in Südostasien, die Lebensmittelprodukte auf den EU-Markt ausführen und europäischen Normen entsprechen müssen.

Sanitaire en fytosanitaire aspecten zijn met name van belang voor veel Zuidoost-Aziatische landen die voedingsproducten naar de EU-markt exporteren en aan de Europese normen moeten voldoen.


In der Verordnung (EWG) Nr. 3254/91 (3), insbesondere in Artikel 3 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich, wird auf internationale Normen für humane Fangmethoden Bezug genommen, denen die Fangmethoden der Drittländer, die die Verwendung von Tellereisen nicht verboten haben, entsprechen müssen, damit diese Länder Pelze bestimmter Tierarten und aus ihnen hergestellte Waren in die Gemeinschaft ausführen dürfen.

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3254/91 (3) en met name artikel 3, lid 1, tweede streepje, verwijst naar internationaal overeengekomen normen voor humane vangmethoden met behulp van vallen, waaraan vangmethoden met behulp van vallen die gebruikt worden door derde landen die wildklemmen niet verboden hebben, moeten voldoen indien deze landen pelzen en producten die vervaardigd zijn van bepaalde diersoorten naar de Gemeenschap willen uitvoeren;


(24) Das Funktionieren der Regelung zur Förderung des Schutzes der Arbeitnehmerrechte wird dadurch gewährleistet, daß die Behörden der begünstigten Länder die Konformität der Waren und Erzeugnisse mit den vorgenannten Normen bescheinigen und die Verfahren der administrativen Zusammenarbeit den für die Ursprungskontrolle geltenden Verfahren entsprechen.

(24) Overwegende dat de goede werking van de stimuleringsregeling ter bescherming van de rechten van werknemers dient te worden gewaarborgd door middel van een systeem van certificering door de autoriteiten van de begunstigde landen waaruit blijkt dat de betrokken producten aan de vorengenoemde normen voldoen en door de toepassing van methoden van administratieve samenwerking, naar analogie van die welke voor de controle van de oorsprong worden gebruikt;


w