Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbauhelfer
DLDC
Freiwillige Abreise
Freiwillige Ausfuhrbeschränkung
Freiwillige Exportbeschränkung
Freiwillige Repatriierung
Freiwillige Rückführung
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Internationaler Freiwilliger
Länder der Westafrikanischen Währungsunion
Länder in Mittel- und Osteuropa
MOE-Länder
MOE-Staaten
MOEL
Mittel- und osteuropäische Länder
Nicht kooperative Länder und Gebiete
OCAS-Länder
OCAS-Staaten
ODECA-Länder
ODECA-Staaten
SICA-Länder
SICA-Staaten
Skandinavische Länder
Staaten der Westafrikanischen Währungsunion
UEMOA-Länder
UEMOA-Staaten
VER

Traduction de «länder freiwilliger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UEMOA-Staaten [ Länder der Westafrikanischen Währungsunion | Länder der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion | Staaten der Westafrikanischen Währungsunion | UEMOA-Länder ]

WAEMU-landen [ UEMOA-landen ]


SICA-Staaten [ OCAS-Länder | OCAS-Staaten | ODECA-Länder | ODECA-Staaten | SICA-Länder ]

SICA-landen [ landen van de ODECA | ODECA-landen ]


Länder in Mittel- und Osteuropa | mittel- und osteuropäische Länder | MOE-Länder | MOE-Staaten | MOEL [Abbr.]

landen van Midden- en Oost-Europa | LMOE [Abbr.]


freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung

vrijwillige terugkeer


freiwillige Ausfuhrbeschränkung | freiwillige Exportbeschränkung | VER [Abbr.]

vrijwillige exportbeperking | vrijwillige uitvoerbeperking




nicht kooperative Länder und Gebiete

niet-meewerkende landen en gebieden


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollten das Gemeinsame Unternehmen ECSEL als Mitglieder die Union, die Mitgliedstaaten und die mit dem Rahmenprogramm „Horizont 2020“ assoziierten Länder (im Folgenden „assoziierte Länder“) auf freiwilliger Basis sowie – als Mitglieder aus dem Privatsektor – Vereinigungen, die ihre Unternehmen und andere im Bereich Elektronikkomponenten und -systeme tätige Organisationen vertreten, haben.

Leden van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL dienen derhalve te zijn de Unie, de lidstaten en de met het kaderprogramma Horizon 2020 geassocieerde landen (hierna „geassocieerde landen” genoemd) op basis van vrijwilligheid, alsmede, als particuliere leden, verenigingen die als vertegenwoordigers optreden van de ondernemingen door welke zij zijn opgericht, en andere organisaties die in Europa actief zijn op het gebied van elektronische componenten en systemen.


Deshalb sollte das Gemeinsame Unternehmen ECSEL als Mitglieder die Union, die Mitgliedstaaten und die mit Horizont 2020 assoziierten Länder (im Folgenden „assoziierte Länder“) auf freiwilliger Basis sowie — als Mitglieder aus dem Privatsektor — Vereinigungen, welche die ihnen angehörenden Unternehmen und andere im Bereich Elektronikkomponenten und -systeme in Europa tätige Organisationen vertreten, umfassen.

Leden van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel dienen derhalve te zijn: de Unie, de lidstaten en de met Horizon 2020 geassocieerde landen („geassocieerde landen”) op basis van vrijwilligheid, alsmede, als particuliere leden, verenigingen die als vertegenwoordigers optreden van de ondernemingen door welke zij zijn opgericht, en andere organisaties die in Europa actief zijn op het gebied van elektronische componenten en systemen.


Dieses Ziel ist grundlegend dafür, dass Europa das Ziel der Senkung des CO2-Ausstoßes erreichen und die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen verringern kann, doch sollte es weiterhin genau dies sein: ein Ziel, an dem die verschiedenen Länder freiwillig festhalten.

Dit streefcijfer is van fundamenteel belang voor Europa om de doelstelling van het terugdringen van de CO2-uitstoot te verwezenlijken en om de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te verminderen, maar dat is ook wat het moet blijven, namelijk een doelstelling waarnaar de verschillende lidstaten vrijwillig streven.


Wie kann die Exekutive der EU dann gleichzeitig die Forderung in Betracht ziehen, dass diese Ölaktivitäten ausgesetzt werden und dass sich diese Länder freiwillig in eine aus energiepolitischer und wirtschaftlicher Sicht schwächere Position begeben?

Hoe kan dan tezelfdertijd de Europese uitvoerende macht overwegen deze olieactiviteiten op te schorten en zichzelf economisch en op het gebied van energie in een zwakke positie te manoeuvreren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stellt fest, dass sich die BRICS-Länder als wichtige Akteure im Bereich der Außenhilfe profiliert haben und zuweilen die Nachhaltigkeit der finanzierten Projekte in Frage stellen; fordert die EU auf, sich dafür einzusetzen, dass die BRICS-Länder die Äquator-Prinzipien, ein Bündel freiwilliger Standards zur Festlegung, Bewertung und Handhabung sozialer und ökologischer Risiken bei der Finanzierung von Projekten, billigen;

11. merkt op dat de BRICS-landen belangrijke spelers zijn geworden op het gebied van externe bijstand, maar dat er twijfels bestaan over de duurzaamheid van sommige gefinancierde projecten; vraagt dat de EU de BRICS-landen aanspoort om de Equator Principles te onderschrijven, een vrijblijvende bundel van normen voor het bepalen, beoordelen en beheren van sociale en ecologische risico's bij projectfinanciering;


Der Ministerrat führt an, dass die Lage der Personen, die der Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit unterlägen und die ungeachtet dessen, ob sie Arbeitnehmer des Privatsektors, Selbständige oder Beamte seien, freiwillig in einem der durch den König bestimmten Länder eine Berufstätigkeit ausübten, nicht mit der Lage der Personen vergleichbar sei, die in Belgien verpflichtend der allgemeinen Sozialversicherungsregelung angeschlossen seien, die je nach dem Sozialstatut des Versicherten unterschiedlich sei.

De Ministerraad voert aan dat de situatie van personen die zijn onderworpen aan het stelsel van de overzeese sociale zekerheid en die, ongeacht of ze werknemer uit de privésector, zelfstandige of ambtenaar zijn, vrijwillig een beroepsactiviteit uitoefenen in een van de door de Koning aangewezen landen, niet kan worden vergeleken met de situatie van personen die in België verplicht zijn aangesloten bij het algemene socialezekerheidsstelsel, dat verschilt naar gelang van het sociaal statuut van de verzekerde.


Länder, die sich an die Vorgaben solcher freiwilliger Programme halten, können bestimmte Garantien im Hinblick auf die Legalität und die umweltbezogene Nachhaltigkeit ihrer Holzquellen geben.

De landen die deelnemen aan dergelijke vrijwillige plannen zijn in staat bepaalde garanties af te geven over de rechtmatigheid en ecologische duurzaamheid van hun hout.


2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüc ...[+++]

2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]


Folgende Indikatoren wurden herangezogen: a) sozioökonomische Anpassungsfähigkeit, b, c) physische Anpassungsfähigkeit, d) voraussichtliche nachteilige Auswirkungen auf die Agrarerträge, e) besonders zu Katastrophen neigende Länder, f) Länder, die unter Desertifikation/Bodendegradation leiden, g) CO2-Emissionen, h) CO2-Emissionen pro Kopf, i) Waldfläche in km2 und j) freiwilliges Interesse an Emissionszielen oder anderen Verpflichtungen.

De volgende indicatoren zijn geselecteerd: (a) sociaal-economisch aanpassingsvermogen, (b, c) fysisch aanpassingsvermogen, (d) voorspelde schadelijke effecten op oogsten, (e) landen die bijzonder gevoelig zijn voor rampen, (f) landen die het slachtoffer zijn van woestijnvorming/aantasting van het land, (g) uitstoot van CO2, (h) uitstoot van CO2 per hoofd van de bevolking, (i) hoeveelheid bosgebied in km2, en (j) vrijwillige belangstelling voor emissiedoelstelling of andere verplichtingen.


Alle Länder erklärten sich bereit, Daten in dieses freiwillige System zu übermitteln.

Alle landen stemden ermee in om gegevens op te sturen ten behoeve van dit vrijwillige systeem.


w