Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärische Verunreinigung
Luftqualität
Luftverschmutzung
Luftverunreinigung
Smog

Traduction de «luftverschmutzung konnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding




Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine grundlegende Regelung über die Erhebung von Infrastrukturgebühren auf allen Verkehrsträgern, die die externen Kosten, z.B. Unfälle, Luftverschmutzung, Lärm und Überlastung, internalisiert, könnte zur Infrastrukturfinanzierung beitragen.

Een kader voor aanrekening van infrastructuurkosten voor alle vervoersmodaliteiten, dat zou zorgen voor internalisering van de externe kosten van met name ongevallen, luchtvervuiling, lawaai en congestie, zou kunnen bijdragen tot financieringskansen.


Die Vernachlässigung der Umweltdimension führt zu verdeckten Kosten - wie z. B. Gesundheitskosten wegen schlechter Luftqualität und wirtschaftlichen Kosten zur Beseitigung der Luftverschmutzung - und damit verbundenen Gefahren, was Europa daran hindern könnte, die Lissabonner Ziele zu erreichen.

Het verwaarlozen van de milieudimensie brengt verborgen kosten - zoals ziektekosten als gevolg van een slechte luchtkwaliteit en saneringskosten na verontreiniging - en aanverwante risico's met zich mee, die de EU zouden kunnen hinderen bij het nastreven van de doelen van Lissabon.


18. fordert die Kommission auf, im Rahmen der jeweiligen Pläne der Mitgliedstaaten in den wichtigsten städtischen Ballungsräumen, in denen Probleme in Bezug auf die Luftqualität auftreten, den Standort der Stationen für die Messung und Kontrolle der Luftverschmutzung zu bewerten, da die Daten aufgrund der ungünstigen Lage der Messstationen häufig verfälscht sind, was ein Risiko für die Gesundheit der Bevölkerung darstellen könnte;

18. verzoekt de Commissie om, binnen de verschillende afzonderlijke plannen van de lidstaten, de locatie te beoordelen van de meet- en controlestations voor luchtverontreiniging in de belangrijkste stedelijke agglomeraties waar er sprake is van problemen met de luchtkwaliteit, daarbij bedenkend dat bij een ondeugdelijke locatie van de stations de gegevens vaak onnauwkeurig worden waardoor risico's voor de gezondheid van de bevolking kunnen ontstaan;


5. unterstreicht, wie wichtig die Pläne für eine nachhaltige urbane Mobilität im Hinblick auf die Erreichung der EU-Ziele in Bezug auf die Verringerung der CO2 -Emissionen, der Lärmbelastung, der Luftverschmutzung und der Unfallzahlen sind; ist der Auffassung, dass die Ausarbeitung von Plänen für eine nachhaltige urbane Entwicklung ein wichtiges Element sein sollten, das bei der Finanzierung von EU-Projekten im Bereich des städtischen Verkehrs in Betracht zu ziehen ist, und dass eine EU-Finanzierung und informative Unterstützung Anreize für die Entwicklung und Umsetzung solcher Pläne setzen könnte ...[+++]

5. benadrukt het belang van plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit om de EU-doelstellingen voor CO2 -emissies, geluidsoverlast, luchtverontreiniging en een verlaging van het aantal ongevallen te verwezenlijken; is van mening dat de ontwikkeling van plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit een belangrijk element is dat in overweging moet worden genomen bij de financiering van EU-projecten op het gebied van duurzaam stadsvervoer, en dat EU-financiering en informatievoorziening stimulansen kunnen bieden voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van deze plannen; verzoekt de Commissie de lokale en regionale autoriteiten de nodige b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass im Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) noch nicht festgestellt wird, dass eine Reform der Beihilfen für fossile Brennstoffe von entscheidender Bedeutung ist, obwohl ihre Beseitigung beträchtliche Vorteile für das Klima im Hinblick auf die globalen Kosten für die Stabilisierung von Treibhausgaskonzentrationen und den Wandel von Volkswirtschaften weg von CO2 -intensiven Aktivitäten mit sich brächte; in der Erwägung, dass dies auch beträchtliche Umwelt- und Gesundheitsvorteile wie eine Reduzierung von örtlicher Luftverschmutzung, Verkehrsüberlastung, Unfällen und Straßenschäden ...[+++]

M. overwegende dat de cruciale rol van de hervorming van de subsidies voor fossiele brandstoffen nog niet is erkend in het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), ondanks de grote klimaatvoordelen die de afschaffing van deze subsidies zou opleveren door de daling van de wereldwijde kosten om de concentraties van broeikasgassen te stabiliseren en economieën te doen afstappen van koolstofintensieve activiteiten; overwegende dat dit eveneens aanzienlijke voordelen kan opleveren voor het milieu en de gezondheid, onder meer in de vorm van afname van plaatselijke luchtverontreiniging, congestie, ongevallen en ...[+++]


Die ausgewählten Projekte decken eine breite Bandbreite von Themen ab, z. B. die Konzipierung eines einzigartigen Küstenschutzes gegen Tsunamis, die Entwicklung einer High-Tech-Strahlentherapie, die Patienten mit Krebs im Kopf- und Halsbereich helfen könnte, die Echtzeit-Überwachung der Luftverschmutzung mittels GPS-Technologie oder die Herstellung neuer, kostengünstiger und effizienterer Fotovoltaik-Anlagen.

De geselecteerde projecten hebben betrekking op een breed scala van onderwerpen, zoals het ontwerp van een unieke kustverdediging tegen tsunami’s, de ontwikkeling van hightech radiotherapie waarmee hoofd-halskankerpatiënten mogelijk kunnen worden geholpen, onderzoek naar het in real time volgen van de luchtverontreiniging door middel van GPS-technologie, of de productie van nieuwe goedkope en doeltreffender zonnecellen.


Angesichts der Notwendigkeit koordinierter internationaler Maßnahmen zur Lösung von Umweltproblemen durch die Luftverschmutzung könnte ICAROS-NET von allen Mitgliedstaaten der EU sowie von den Beitrittsländern in Mitteleuropa eingesetzt werden.

Gegeven de noodzaak van een gecoördineerd internationaal optreden om milieuproblemen i.v.m. luchtverontreiniging op te lossen zou het ICAROS-NET-systeem door alle EU-lidstaten en kandidaat-lidstaten in Centraal-Europa kunnen worden gebruikt.


Die herkömmliche Luftverschmutzung konnte auch dank EG-Richtlinien in den letzten zehn Jahren im Zaum gehalten werden, gleichzeitig aber hat das Risiko, daß der globale Klimawandel außer Kontrolle gerät, zugenommen.

Mede dankzij de EU-richtlijnen is men er het laatste decennium in geslaagd de traditionele luchtvervuiling te beperken, maar tegelijkertijd is het risico gegroeid dat wij de wereldwijde klimaatverandering niet meer in de hand kunnen houden.


6. ERSUCHT die Kommission, im Rahmen des CAFE-Programms die Ergebnisse zu beurteilen, die durch quellenspezifische Emissionskontrollmaßnahmen, wie zum Beispiel die Richtlinien für Großfeuerungsanlagen und Kraftfahrzeugemissionen, erreicht wurden, und in der Frage, mittels welcher zusätzlichen sektoralen und quellenspezifischen Maßnahmen ein wesentlicher Beitrag zur Verringerung der Luftverschmutzung geleistet werden könnte, Orientierungen vorzugeben.

6. VERZOEKT de Commissie in het CAFE-programma een beoordeling te maken van de resultaten die zijn bereikt door middel van bronspecifieke maatregelen voor de beheersing van emissies, zoals de richtlijnen inzake grote stookinstallaties en voertuigemissies, en richtsnoeren te geven aangaande de vraag welke andere sectorale, bronspecifieke maatregelen een relevante bijdrage kunnen leveren aan de vermindering van luchtverontreiniging.


- - - 1. >KONZEPTION Die bereits erlassenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Vermeidung der Verschmutzung durch Industrieanlagen hatten hauptsächlich sektoralen Charakter (mehrere Richtlinien über Wasser- und Luftverschmutzung) und konnte nicht vermeiden, daß Maßnahmen zum Schutz eines bestimmten Umweltbereichs die Verschmutzung ganz einfach auf andere Bereiche übertrugen.

1. BASISIDEE De communautaire wetgeving inzake preventie van industriële verontreiniging was tot dusver hoofdzakelijk compartimentgericht (een aantal richtlijnen inzake water- en luchtverontreiniging), en kon niet voorkomen dat door maatregelen die ten behoeve van een bepaald milieucompartiment werden genomen de verontreiniging in feite naar een ander compartiment werd doorgeschoven.




D'autres ont cherché : luftqualität     luftverschmutzung     luftverunreinigung     atmosphärische verunreinigung     luftverschmutzung konnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luftverschmutzung konnte' ->

Date index: 2023-12-28
w