Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärische Verunreinigung
Beurteilung der Luftqualität
Luftqualität
Luftqualität in Innenräumen
Luftqualität steuern
Luftqualität von Innenräumen
Luftverschmutzung
Luftverunreinigung
Rahmenrichtlinie Luftqualität
Raumluftqualität
Smog
Verbesserung der Luftqualität

Traduction de «luftqualität beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenrichtlinie Luftqualität | Richtlinie 96/62/EG über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität

kaderrichtlijn luchtkwaliteit


Luftqualität in Innenräumen | Luftqualität von Innenräumen | Raumluftqualität

kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten | luchtkwaliteit in gesloten ruimten




Verbesserung der Luftqualität

verbetering van de luchtkwaliteit


Beurteilung der Luftqualität

beoordeling van de luchtkwaliteit


Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]




Beratender Ausschuss für die Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub

Raadgevend Comité inzake grenswaarden en richtwaarden van de luchtkwaliteit voor zwaveldioxyde en zwevende deeltjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass als Reaktion auf diese Bedrohung die Entwicklung neuer Wirtschaftszweige, Veränderungen in vielen weiteren Wirtschaftszweigen und der Rückgang einiger Wirtschaftszweige, beispielsweise jener, die zu einer starken Umweltverschmutzung führen, zu beobachten sind; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt auf Innovationen und Möglichkeiten gelegt werden muss, die Verschmutzung zu verringern; in der Erwägung, dass in Bezug auf einige rückläufige Wirtschaftszweige besonders darauf geachtet werden muss, dass die Arbeitnehmer umgeschult werden und Zugang zu Beschäftigungsalternativen erhalten; in der Erwägung, dass Inves ...[+++]

D. overwegende dat we, in reactie op deze bedreigingen, de ontwikkeling van nieuwe sectoren en veranderingen in vele andere zien, evenals de neergang van enkele sectoren, zoals de zwaar vervuilende; overwegende dat innovatie en manieren om de vervuiling terug te dringen centraal moeten staan; overwegende dat de werknemers van een aantal verzwakte sectoren bijzondere aandacht verdienen door hun herscholing en alternatief werk aan te bieden; overwegende dat investeringen in de gebieden die voorrang krijgen in de agenda voor groene banen van de Commissie, waaronder recyclage, biodiversiteit, energie-efficiëntie, luchtkwaliteit en alle technologie ...[+++]


So können bessere Fenster beispielsweise die Luftqualität verbessern und vor Außenlärm schützen.

Zo kunnen betere ramen zorgen voor een betere luchtkwaliteit en bescherming tegen geluidsoverlast van buitenaf.


3. betont, dass Systeme, die der Schaffung von Wachstum dienen, nicht nachhaltig sein können, sofern sie ihre Ressourcenbasis aushöhlen; legt Nachdruck darauf, dass die Bioökonomie nicht nur marktwirtschaftlich funktioniert, sondern auch zahlreiche Funktionen hinsichtlich öffentlicher Güter erfüllt, die zwar vom Markt derzeit nicht honoriert werden, gleichwohl erhaltenswert sind (beispielsweise land- und forstwirtschaftlich genutzte Flächen, biologische Vielfalt in Landwirtschafts- und Waldgebieten, Wasserqualität und -verfügbarkeit, Bodenfunktionalität, Klimastabilität, Luftqualität ...[+++]

3. benadrukt het feit dat geen systeem van welvaartscreatie duurzaam kan zijn, als het zijn hulpbronnenbasis aantast; onderstreept het feit dat de bio-economie, parallel met de marktgerichte functies, ook een brede waaier van functies met betrekking tot collectieve goederen vervult die momenteel niet door de markt worden beloond en die in stand moeten worden gehouden, bijvoorbeeld agrarische en boslandschappen, biodiversiteit van landbouwgrond en bos, water van goede kwaliteit en in voldoende hoeveelheden, goede bodemfunctionaliteit, klimaatstabiliteit, goede luchtkwaliteit, bestandheid tegen overstromingen en brand;


Es ist insbesondere darauf zu achten, dass in Innenräumen eine gute Luftqualität sichergestellt ist, indem beispielsweise angemessene Anforderungen an die Belüftung gelten und emissionsarme Baumaterialien, Geräte und Erzeugnisse verwendet werden.

Speciale aandacht moet worden besteed aan het zorgen voor een goede luchtkwaliteit in gebouwen, bijvoorbeeld door middel van passende eisen voor ventilatie en het gebruik van koolstofarm bouwmateriaal en koolstofarme bouwapparatuur en -producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. bedauert den Mangel an legislativen Maßnahmen der Kommission im Hinblick auf den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt, obwohl es ganz offensichtlich dringend notwendig wäre, Maßnahmen zu ergreifen, um die Herausforderungen, die in den Bereichen Luftqualität, Schutz der Artenvielfalt, Klimawandel oder Sicherheit von Nano-Materialien ermittelt wurden, zu bewältigen; verweist beispielsweise auf Verzögerungen bei der Überprüfung bzw. auf die Verpflichtung zur Vorlage von Vorschlägen betreffend nationale Emissionshöchstme ...[+++]

12. betreurt het ontbreken van wetgevingsmaatregelen van de Commissie ter bescherming van de volksgezondheid en het milieu, hoewel er duidelijk bewijs bestaat dat met spoed maatregelen moeten worden genomen tegen vastgestelde problemen op het gebied van luchtkwaliteit, bescherming van de biodiversiteit, klimaatverandering of veiligheid van nanomaterialen; wijst bijvoorbeeld op de vertraagde herzieningen of toezeggingen voor voorstellen inzake nationale emissieplafonds, f-gassen, wetgeving inzake lawaai, de gevolgen voor het klimaat van NOx-emissies in de luchtvaart, consumenteninformatie over het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot van ...[+++]


[13] Beispielsweise die Abstimmung zwischen Plänen für eine nachhaltige urbane Mobilität und Plänen zur Luftqualität, die im Rahmen des EU-Rechts zur Luftqualität aufgestellt werden.

[13] Bijvoorbeeld zorgen voor samenhang tussen duurzame stedelijke mobiliteitsplannen en plannen inzake luchtkwaliteit, die in het kader van de EU-regelgeving inzake luchtkwaliteit worden opgesteld.


- Luftqualität - beispielsweise das Auto-Öl-Programm und die Tochterrichtlinien

- Kwaliteit van de lucht - bijvoorbeeld het Auto-Olie-programma en de afgeleide richtlijnen


Da solche Parameter fehlen und in Erwartung der Vorlage neuer Daten über die Auswirkungen von Kraftstoffen mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg (ppm) auf die Luftqualität sowie angesichts der Notwendigkeit, Regelungen für die anderen Kraftstoffparameter festzulegen, die Auswirkungen auf die Luftqualität haben könnten, beispielsweise PAK, setzt die Berichterstatterin solche Überlegungen erneut in die Überprüfungsklausel ein.

Nu deze ontbreken en in afwachting van nieuwe data over de invloed op de luchtkwaliteit van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm) en de noodzaak van verdere regelgeving voor de andere brandstofparameters die van invloed zouden kunnen zijn op de luchtkwaliteit, zoals PAK, voert uw rapporteur in het kader van de herzieningsclausule deze overwegingen opnieuw op.


Weitere Ziele des gemeinschaftlichen Systems der Überwachung der Kohlendioxyd-Emissionen sind die Bereitstellung von Informationen über Marktveränderungen, die sich auf die mit anderen Gemeinschaftspolitiken verfolgten Ziele auswirken, wie beispielsweise Luftqualität, troposphärisches Ozon, Versauerung und Verkehrssicherheit, sowie die Bewertung der Auswirkungen der CO -Strategie für Personenkraftwagen auf dem Markt für Neufahrzeuge.

Voorts wordt met het systeem ter bewaking van de CO -uitstoot in de Gemeenschap beoogd informatie te verstrekken over veranderingen op de markt die van invloed zijn op andere beleidsdoelstellingen van de Gemeenschap, zoals luchtkwaliteit, troposferische ozon, verzuring en veiligheid op de weg, en het effect van de CO /auto-strategie op de markt voor nieuwe auto's te beoordelen.


Zu den spezifischen Zielen dieses Programms gehören insbesondere: - die Einrichtung von Mechanismen zur Überwachung der Umweltfaktoren (in Verbindung mit der Europäischen Umweltagentur); - die Schaffung von Umweltkontrollmechanismen (Primär- und Sekundärsektor und insbesondere öffentliche Arbeiten); - Unterstützung der Aktionen zur Einhaltung der Gemeinschaftsrichtlinien im Umweltbereich, vor allem der Richtlinien über Abwässer, Abfälle, giftige Schadstoffe und Trinkwasser (unmittelbar mit der Infrastruktur verbundene Richtlinien); - Unterstützung der Aktionen zur Einhaltung der Gemeinschaftsrichtlinien betreffend die Wasserversorgung (beispielsweise Bekämpfun ...[+++]

De specifieke doelstellingen zijn met name: - totstandbrenging van regelingen voor de bewaking van het milieu (samen met het Europees milieuagentschap); - totstandbrenging van regelingen voor de controle op milieu- effecten van de primaire en secundaire sector en met name van de openbare werken; - steun aan acties met het oog op de naleving van de communautaire richtlijnen inzake milieu en in het bijzonder die betreffende afvalwater, afvalstoffen, toxische stoffen en drinkwater (richtlijnen die in direct verband staan met de infrastructuur); - steun aan acties met het oog op de naleving van de communautaire richtlijnen betreffende water (b.v. de bestrijding van de verontreiniging door nitraten), de bodembescherming ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luftqualität beispielsweise' ->

Date index: 2023-11-28
w