Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BKVA-Industrielle Technologien
Direktion Material und Neue Technologien
GD Informationsgesellschaft und Medien
Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien
IT-Governance-Framework
Informationsgesellschaftstechnologie-Programm
Institut für neue Technologien
Kontrollziele für IT und verwandte Technologien
Rahmenwerk für die IT-Governance
Verwaltung der Luftfahrt

Traduction de «luftfahrt technologien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap


Informationsgesellschaftstechnologie-Programm | Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaft | Programm für Technologien in der Informationsgesellschaft

programma informatiemaatschappij-technologieën | programma voor onderzoek, technologische


IT-Governance-Framework | Kontrollziele für IT und verwandte Technologien | Kontrollziele für Informations- und verwandte Technologien | Rahmenwerk für die IT-Governance

COBIT | ICT-beheersmaatregelen inrichten | doelstellingen voor informatie- en gerelateerde technologie controleren | risico’s voor informatietechnologie controleren


neue Technologien bei der Lebensmittelherstellung verwenden | neue Technologien bei der Nahrungsmittelherstellung verwenden

nieuwe technologieën in de voedingsmiddelenproductie gebruiken


Beratender Verwaltungs-und Koordinierungsausschuss-Industrielle Technologien | BKVA-Industrielle Technologien

CGC-Industriële technologien | Raadgevend Comité inzake beheer en coördinatie-Industriële technologien


GD Informationsgesellschaft und Medien | GD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien | Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien | Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien

DG Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie | DG Informatiemaatschappij en media | directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie | directoraat-generaal Informatiemaatschappij en media


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Direktion Material und Neue Technologien

Directie Materieel en Nieuwe Technologieën


Institut für neue Technologien

Instituut voor Nieuwe Technologieën [ UNU-INTECH ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fertigungsbranche im Bereich der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt ist leistungsstark und setzt neue Technologien ein, die der EU einen Wettbewerbsvorteil verschaffen.

De Europese Gemeenschap heeft een gezonde industrie voor de productie van vliegtuigen voor de algemene en zakenluchtvaart; dankzij nieuwe technologieën heeft de EU een concurrentievoordeel op deze markt.


Werden die Kapazitäten nicht erweitert, könnten die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt beim Zugang zum Luftraum und zu Infrastrukturen in einen Wettbewerb mit dem gewerblichen Luftverkehr geraten. Die Kommission empfiehlt eine bessere Planung, um die bestehenden Infrastrukturen besser zu nutzen, die Entwicklung neuer Technologien (automatisierte Systeme für den Luftverkehr, Satellitennavigationssysteme, usw.) sowie die Einrichtung einer EU-Beobachtungsstelle.

De Commissie stelt voor het gebruik van de bestaande infrastructuur beter te plannen, nieuwe technologieën te ontwikkelen (systemen voor geautomatiseerd luchtverkeer, satellietnavigatiesystemen enz.) en een communautaire waarnemingspost op te richten.


Wurde im 20. Jahrhundert die Volkswirtschaft durch Technologien wie Luftfahrt und Telekommunikation umgewandelt, so sind heute zunehmend auch andere wichtige Grundlagentechnologien wie die Umwelt-, die Nano-, die Bio- und die Informationstechnologie die Triebfedern des Wachstums.

In de 20e eeuw hebben technologieën als luchtvaart en telecommunicatie de economie veranderd, nu wordt de groei ook in toenemende mate door andere belangrijke basistechnologieën aangedreven, zoals eco-, nano-, bio- en informatietechnologie.


Die Kommission hat eine neue Strategie vorgeschlagen, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie zu fördern, um zu prüfen, wie andere Branchen wie z. B. Energie, Luftfahrt und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck (mit zivilem und militärischem Einsatz) zu Europas Verteidigungsfähigkeiten beitragen können und um Barrieren zwischen nationalen Verteidigungsmärkten zu senken

De Europese Unie heeft een nieuwe strategie voorgesteld om de concurrentiekracht van de Europese defensiesector te versterken, om te verkennen hoe andere gebieden zoals energie, ruimtevaart en technologieën voor tweeledig gebruik (met civiele en militaire toepassingen) kunnen bijdragen aan Europa’s defensiecapaciteit en tot het verlagen van de barrières tussen nationale defensiemarkten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[14] Patente in den folgenden Bereichen werden als hochtechnologisch angesehen: Computer und automatisierte Wirtschaftsausrüstung, mikroorganische und genetische Technologien, Luftfahrt, Kommunikationstechnologie, Halbleiter und Laser.

[14] Octrooien in de volgende sectoren worden als hightechoctrooien beschouwd: computerapparatuur en geautomatiseerde kantoorapparatuur, microbiologie en genetische engineering, luchtvaart, communicatietechnologie, halfgeleiders en lasers.


– einen konstruktiven sozialen Dialog unter den Interessengruppen der Luftfahrt über die Bewältigung neuer Aufgaben infolge neu eingeführter Technologien, die entsprechende Anpassungen bei der Beschäftigung in der Luftfahrtbranche erfordern;

– een constructieve sociale dialoog tussen belanghebbenden in de luchtvaart over de aanpak van de nieuwe uitdagingen ten gevolge van de invoering van nieuwe technologieën, waar banen in de luchtvaartsector aan aangepast moeten worden;


einen konstruktiven sozialen Dialog unter den Interessengruppen der Luftfahrt über die Bewältigung neuer Aufgaben infolge neu eingeführter Technologien, die entsprechende Anpassungen bei der Beschäftigung in der Luftfahrtbranche erfordern;

een constructieve sociale dialoog tussen belanghebbenden in de luchtvaart over de aanpak van de nieuwe uitdagingen ten gevolge van de invoering van nieuwe technologieën, waar banen in de luchtvaartsector aan aangepast moeten worden;


13. unterstützt das Potenzial und befürwortet die Dualität der Produkte der Sicherheits- und Verteidigungsindustrie, insbesondere in der Raumfahrt, bei den Seestreitkräften, in der zivilen Luftfahrt und in den Bereichen der Telekommunikation; betont, dass die Verteidigungsindustrie ein wichtiger treibender Faktor für die spätere Verwendung fortschrittlicher Technologien zu kommerziellen Zwecken ist;

13. steunt het potentieel van de producten van de veiligheids- en defensie-industrie, met name op het gebied van de ruimtevaart, de scheepvaart, de luchtvaart en de telecommunicatie, en stimuleert het duaal gebruik ervan; benadrukt dat de defensie-industrie een belangrijke motor is voor geavanceerde technologieën die in een later stadium voor commerciële doeleinden kunnen worden gebruikt;


19. erwartet, dass die Einführung eines Flugverkehrsmanagementsystems mit modernsten und innovativen Technologien im Rahmen des gemeinsamen Unternehmens SESAR zur Bekämpfung der Aufsplitterung und prognostizierten Überlastung des europäischen Luftraums beitragen und die Luftraumkapazität wesentlich erhöhen wird, was allen Luftraumnutzern, einschließlich der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt, zugute kommen wird;

19. verwacht dat de introductie van een luchtverkeersbeheersysteem met de allernieuwste en innovatieve technologieën in het kader van de gezamenlijke SESAR-onderneming bijdraagt tot het bestrijden van de fragmentering van het Europese luchtruim en de voorspelde congestie daarvan, en tot een aanzienlijke verhoging van de luchtruimcapaciteit leidt, waarvan alle luchtruimgebruikers zullen profiteren, inclusief de algemene en zakenluchtvaart;


19. erwartet, dass die Einführung eines Flugverkehrsmanagementsystems mit modernsten und innovativen Technologien im Rahmen des gemeinsamen Unternehmens SESAR zur Bekämpfung der Aufsplitterung und prognostizierten Überlastung des europäischen Luftraums beitragen und die Luftraumkapazität wesentlich erhöhen wird, was allen Luftraumnutzern, einschließlich der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt zugute kommen wird;

19. verwacht dat de introductie van een luchtverkeersbeheersysteem met de allernieuwste en innovatieve technologieën in het kader van de gezamenlijke SESAR-onderneming bijdraagt tot het bestrijden van de fragmentering van het Europese luchtruim en de voorspelde congestie daarvan, en tot een aanzienlijke verhoging van de luchtruimcapaciteit leidt, waarvan alle luchtruimgebruikers zullen profiteren, inclusief de algemene en zakenluchtvaart;


w