Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stellen einer lokalen Regierung oder Verwaltung

Traduction de «lokalen oder traditionellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellen einer lokalen Regierung oder Verwaltung

lokaal overheidsorgaan


Systeme der Bundesländer oder der lokalen Gebietskörperschaften

centrale overheid en lagere publiekrechtelijke lichamen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einsatz von lokalen oder traditionellen Tierrassen für die Beweidung des Dauergrünlands.

gebruik van lokale of traditionele rassen voor het begrazen van blijvend grasland.


Einsatz von lokalen oder traditionellen Tierrassen für die Beweidung des Dauergrünlands.

gebruik van lokale of traditionele rassen voor het begrazen van blijvend grasland.


36. betont erneut, dass gemäß dem Prinzip der Respektierung der traditionellen Verbindung zwischen Küstengemeinden und den von ihnen historisch befischten Gewässern EU-Schiffe nicht mit lokalen Fischern um dieselben Ressourcen oder auf den lokalen Märkten konkurrieren sollten und dass die Zusammenarbeit zwischen lokalen und EU-Unternehmen gefördert werden sollte, was das Erfordernis einer genauen Berechnung des Überschusses hervorhebt;

36. verklaart nogmaals dat overeenkomstig het beginsel dat de traditionele band tussen kustgemeenschappen en de wateren waarin deze van oudsher vissen moet worden gerespecteerd, EU-vaartuigen niet mogen wedijveren met plaatselijke vissers voor dezelfde bestanden of op de lokale markten, en dat samenwerking tussen plaatselijke en EU-actoren moet worden gefaciliteerd; wijst daarom met klem op de noodzaak van een nauwkeurige berekeni ...[+++]


37. betont erneut, dass gemäß dem Prinzip der Respektierung der traditionellen Verbindung zwischen Küstengemeinden und den von ihnen historisch befischten Gewässern EU-Schiffe nicht mit lokalen Fischern um dieselben Ressourcen oder auf den lokalen Märkten konkurrieren sollten und dass die Zusammenarbeit zwischen lokalen und EU-Unternehmen gefördert werden sollte, was das Erfordernis einer genauen Berechnung des Überschusses hervorhebt;

37. verklaart nogmaals dat overeenkomstig het beginsel dat de traditionele band tussen kustgemeenschappen en de wateren waarin deze van oudsher vissen moet worden gerespecteerd, EU-vaartuigen niet mogen wedijveren met plaatselijke vissers voor dezelfde bestanden of op de lokale markten, en dat samenwerking tussen plaatselijke en EU-actoren moet worden gefaciliteerd; wijst daarom met klem op de noodzaak van een nauwkeurige berekeni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Unterstützung soll unter anderem den lokalen Stellen, Kooperativen und Vertretern der Zivilgesellschaft zugute kommen, insbesondere Organisationen der Sozialpartner, Wirtschaftsverbänden, Stellen für die Wahrnehmung von Funktionen im allgemeinen Interesse in den betreffenden Landesteilen, lokalen oder traditionellen Gemeinschaften, Verbänden, Stiftungen, gemeinnützigen Organisationen, nicht staatlichen Organisationen sowie natürlichen und juristischen Personen.

2. De bijstand is onder meer bestemd voor lokale organen, coöperaties en vertegenwoordigers van de civiele samenleving, met name organisaties van de sociale partners, organisaties voor ondersteuning van het bedrijfsleven, organen die taken van algemeen belang in de zones verrichten, lokale of traditionele gemeenschappen, verenigingen, stichtingen, non-profitorganisaties, niet-gouvernementele organisaties, en natuurlijke personen en ...[+++]


Begünstigte der Kooperationsprojekte und -aktionen sind nicht nur der türkische Staat und die Regionen, sondern vor allem die Gebietskörperschaften, die regionalen Organisationen, die öffentlichen Verwaltungen, einschließlich der Zollverwaltung, die lokalen oder traditionellen Gemeinschaften, die Organisationen zur Unterstützung der Unternehmen, die Genossenschaften und die Zivilgesellschaft, insbesondere die Vereinigungen, die Stiftungen und die nichtstaatlichen Organisationen.

Voor de samenwerkingsprojecten en -acties komen niet alleen de Turkse staat en de regio's in aanmerking, doch vooral ook plaatselijke autoriteiten, regionale organisaties, openbaar bestuur, met inbegrip van het douanebestuur , plaatselijke en traditionele gemeenschappen, organisaties voor steun aan het bedrijfsleven, coöperaties en de civiele samenleving, met name verenigingen, stichtingen en niet-gouvernementele organisaties.


Begünstigte der Kooperationsprojekte und -aktionen sind nicht nur der türkische Staat und die Regionen, sondern auch die Gebietskörperschaften, die regionalen Organisationen, die öffentlichen Einrichtungen , die lokalen oder traditionellen Gemeinschaften, die Organisationen zur Unterstützung der Unternehmen, die Genossenschaften und die Zivilgesellschaft, insbesondere die Vereinigungen, die Stiftungen und die nichtstaatlichen Organisationen.

Voor de samenwerkingsprojecten en -acties komen de Turkse staat en de regio's in aanmerking, alsmede plaatselijke autoriteiten, regionale organisaties, openbare instanties , plaatselijke en traditionele gemeenschappen, organisaties voor steun aan het bedrijfsleven, coöperaties en de civiele samenleving, met name verenigingen, stichtingen en niet-gouvernementele organisaties.


So sind nur 10,3 % des finanziellen Ausgleichs für die Förderung der traditionellen Fischerei bestimmt und keine Mittel für eine verstärkte Beteiligung der lokalen Bevölkerung oderr die Gründung von KMU bzw. lokalen Unternehmen zum Ausbau der lokalen Kapazitäten vorgesehen.

Eigenlijk dient maar 10,3% van de financiële vergoeding voor steunverlening aan de traditionele visvangst, en er wordt niets uitgetrokken voor de ontwikkeling van de plaatselijke bevolking of de oprichting van KMO's of plaatselijke bedrijven om de mogelijkheden ter plaatse uit te bouwen.


Dies bedeutet, dass der Drittstaat in der Herkunftsregion in der Lage sein sollte, einem Flüchtling die Möglichkeit der lokalen Integration zu bieten, wenn die anderen vom UNHCR genannten traditionellen Dauerlösungen (Neuansiedlung oder Rückkehr in das Herkunftsland) nicht in Frage kommen bzw. wenn eine Wartezeit bis zur Verwirklichung der Dauerlösung zu überbrücken ist.

Met andere woorden, het derde land in de regio van herkomst moet een vluchteling de mogelijkheid tot een eventuele lokale integratie kunnen bieden, als de traditionele andere twee door de UNHCR genoemde duurzame oplossingen (hervestiging of terugkeer naar het land van herkomst) niet in aanmerking komen of zolang er wordt gewacht op een duurzame oplossing.


Dies bedeutet, dass der Drittstaat in der Herkunftsregion in der Lage sein sollte, einem Flüchtling die Möglichkeit der lokalen Integration zu bieten, wenn die anderen vom UNHCR genannten traditionellen Dauerlösungen (Neuansiedlung oder Rückkehr in das Herkunftsland) nicht in Frage kommen bzw. wenn eine Wartezeit bis zur Verwirklichung der Dauerlösung zu überbrücken ist.

Met andere woorden, het derde land in de regio van herkomst moet een vluchteling de mogelijkheid tot een eventuele lokale integratie kunnen bieden, als de traditionele andere twee door de UNHCR genoemde duurzame oplossingen (hervestiging of terugkeer naar het land van herkomst) niet in aanmerking komen of zolang er wordt gewacht op een duurzame oplossing.




D'autres ont cherché : lokalen oder traditionellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokalen oder traditionellen' ->

Date index: 2023-09-21
w