Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lizenzen seine programme erteilen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verpflichtungen räumen diese Bedenken aus, weil sie vorsehen, dass De Vijver Fernsehanbietern in Belgien zu fairen, angemessenen und diskriminierungsfreien Bedingungen Lizenzen für seine Programme erteilen muss.

De toezeggingen die nu zijn gedaan, nemen deze zorgen weg: De Vijver moet nu haar zenders – Vier, Vijf en eventuele andere vergelijkbare nieuwe zenders - op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden laten distribueren door tv-aanbieders in België.


Insbesondere sollte die Union das Eigentum an Rechten des geistigen Eigentums, das durch die Arbeit im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS entsteht, Dritten übertragen oder ihnen Lizenzen für die Nutzung dieser Rechte erteilen können.

De Unie dient in het bijzonder de mogelijkheid te hebben om de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit werkzaamheden in het kader van de Galileo- en Egnos- programma's over te dragen of in licentie te geven.


Die Kommission hatte Bedenken, dass De Vijver nach dem Zusammenschluss Fernsehanbietern, die mit dem von Liberty Global kontrollierten Kabelnetzbetreiber Telenet in Wettbewerb stehen, Lizenzen für seine Programme verweigern würde.

Voorwaarde is wel dat de partijen bij de transactie bepaalde toezeggingen nakomen. De Commissie maakte zich zorgen dat De Vijver, nà de transactie, zou kunnen weigeren om haar zenders te laten distribueren door tv-aanbieders die concurreren met Telenet, een kabelaar onder de zeggenschap van Liberty Global.


Insbesondere sollte die Union das Eigentum an Rechten des geistigen Eigentums, das durch die Arbeit im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS entsteht, Dritten übertragen oder ihnen Lizenzen für die Nutzung dieser Rechte erteilen können.

De Unie dient in het bijzonder de mogelijkheid te hebben om de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit werkzaamheden in het kader van de Galileo- en Egnos- programma's over te dragen of in licentie te geven.


Insbesondere kann sie die Eigentümerschaft an Rechten des geistigen Eigentums, die durch die Arbeit im Rahmen der Programme entstehen, Dritten übertragen oder ihnen Lizenzen für die Nutzung dieser Rechte erteilen.

De Unie mag met name de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit werkzaamheden in het kader van de programma's, overdragen of in licentie geven.


Angesichts der hohen Standards der Ölbohrungen in der schottischen Nordsee glaube ich nicht, dass ein allgemeines Moratorium für neue Bohrungen die beste Methode ist, dieses Problem anzugehen, sondern dass stattdessen detaillierte Sicherheitsinspektionen das oberste Kriterium bei Entscheidung sein müssen, neue Lizenzen zu erteilen.

Gezien de strenge normen die gelden bij het boren naar aardolie in de Noordzee in Schotland, denk ik niet dat een uniform moratorium op nieuwe booractiviteiten de beste manier is om dit probleem aan te pakken. In plaats daarvan zouden nauwlettende veiligheidscontroles doorslaggevend moeten zijn bij ieder besluit over de toekenning van nieuwe vergunningen.


(10) Die Agentur sollte befugt sein, selbst Zulassungen oder Lizenzen für Personen, Organisationen und Erzeugnisse nach Maßgabe dieser Verordnung zu erteilen, wenn dies auf zentraler Ebene effizienter ist als eine Zulassung durch die Mitgliedstaaten.

(10) Het Agentschap moet de bevoegdheid krijgen om certificaten of vergunningen af te geven aan personen, organisaties en producten waarop deze verordening betrekking heeft, indien gecentraliseerd handelen efficiënter is dan certificering op lidstaatniveau.


(10) Die Agentur sollte befugt sein, selbst Zulassungen oder Lizenzen für Personen, Organisationen und Erzeugnisse nach Maßgabe dieser Verordnung zu erteilen, wenn dies auf zentraler Ebene effizienter ist als eine Zulassung durch die Mitgliedstaaten.

(10) Het Agentschap moet de bevoegdheid krijgen om certificaten of vergunningen af te geven aan personen, organisaties en producten waarop deze verordening betrekking heeft, indien gecentraliseerd handelen efficiënter is dan certificering op lidstaatniveau.


Die Kommission hat einstweilig angeordnet, dass IMS für die Verwendung der Struktur 1860 Bausteine Lizenzen an seine gegenwärtigen Wettbewerber zu nicht diskriminierenden und geschäftlich angemessenen Bedingungen erteilen muss.

De Commissie heeft voorlopige maatregelen genomen om IMS te gelasten aan zijn huidige concurrenten een vergunning te verlenen voor het gebruik van de "1860 bouwstenen"-structuur op basis van niet-discriminerende, commercieel redelijke voorwaarden.


Die Europäische Kommission hat mit Entscheidung angeordnet, dass IMS HEALTH (IMS), der Weltmarktführer bei der Sammlung von Daten über Verschreibungen und den Absatz von Arzneimitteln, Lizenzen für seine Struktur "1860 Bausteine" zu erteilen hat, mit der das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland in Absatzsegmente, sogenannte Bausteine, unterteilt wird.

De Europese Commissie heeft een beschikking gegeven waarin IMS HEALTH (IMS), de wereldwijde marktleider op het gebied van informatie over de verkoop van farmaceutische producten, wordt gelast een vergunning te verlenen voor haar "1860 bouwstenen"-structuur, waarin Duitsland wordt onderverdeeld in verkoopzones of "bouwstenen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lizenzen seine programme erteilen' ->

Date index: 2022-07-16
w