Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Lizenzen
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa
Private Beteiligung
Private Equity
Private Schlachterei
Private Vermögensverwalterin
Privater Gebäudeteil
Privater Hörfunk
Privater Rundfunk
Privater Sektor
Privates Beteiligungskapital
Privates Fernsehen
Privates Massenmedium
Privates Unternehmen
TreuhänderIn
Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

Traduction de «lizenzen private » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen | Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

beheer van en controle op de vergunningen


Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa


privates Massenmedium [ privater Hörfunk | privater Rundfunk | privates Fernsehen ]

privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]


privates Beteiligungskapital [ private Beteiligung | Private Equity ]

private equity [ private-equity-investeringsfonds ]




privates Unternehmen [ privater Sektor ]

particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]


TreuhänderIn | Treuhandverwalter/in | private Vermögensverwalterin | privater Vermögensverwalter/private Vermögensverwalterin

personal trust manager | personal trust officer | trustbeheerder


Vergabe von Lizenzen und Nachweisen an Flugbesatzungsmitglieder

afgifte van een bewijs van bevoegdheid voor stuurhutpersoneel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt vier Fischereiarten in den Gewässern des Archipels von Kap Verde: erstens die nationale handwerkliche Fischerei, die nationale kommerzielle Fischerei und die nationale Subsistenzfischerei, zweitens die nationale halbindustrielle Fischerei, drittens die ausländische Fischereitätigkeit im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union (EU) und Kap Verde und viertens die ausländische Fischereitätigkeit im Rahmen einer Zugangsregelung auf der Grundlage privater Lizenzen.

3. buitenlandse visserij die wordt bedreven in het kader van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en de Republiek Kaapverdië; en 4. buitenlandse visserij die wordt bedreven in het kader van een toegangsregeling op basis van particuliere visvergunningen.


Bei der Überwachung der Nutzung von Lizenzen müssen die Grundrechte einschließlich des Rechts auf Achtung des Privat- und Familienlebens und des Rechts auf den Schutz personenbezogener Daten gewahrt bleiben.

Bij het toezicht op het gebruik van licenties moeten bepaalde grondrechten in acht worden genomen, waaronder het recht op eerbiediging van privé-, familie- en gezinsleven en het recht op bescherming van persoonsgegevens .


Unter meiner Mitwirkung in diesen Behörden gelang es, zunächst den Radiomarkt zu liberalisieren und Lizenzen sowie Frequenzen für private Radioanbieter zu vergeben, denen das Privatfernsehen sodann folgte.

Ik werkte in dit verband onder meer mee aan de liberalisering van de radiosector en de uitgifte van licenties en frequenties, eerst aan commerciële radiozenders, korte tijd later ook aan commerciële televisiekanalen.


Hierzu gehören eine Ausschließlichkeitsklausel, die das Vorhandensein privater Lizenzen oder anderer, über den Rahmen des Abkommens hinausgehender privater Abkommen untersagt; wissenschaftliche Zusammenarbeit zur Förderung verantwortlicher Fischerei in den marokkanischen Fischereizonen; die Möglichkeit der Anpassung der Fangmöglichkeiten aufgrund wissenschaftlicher Gutachten und soweit mit der nachhaltigen Bewirtschaftung der marokkanischen Ressourcen vereinbar; die Notwendigkeit eines Überwachungssystems zur Verstärkung der Kontrollen von in den marokkanischen Fischereizonen tätigen Schiffen; ...[+++]

Er is een aantal beginselen vastgelegd die bij deze partnerschap als basis zullen dienen. Ik noem hier de exclusiviteitsclausule, welke een verbod inhoudt op particuliere vergunningen of dito regelingen binnen het bereik van deze overeenkomst; wetenschappelijke samenwerking ter bevordering van verantwoordelijke visserij in de Marokkaanse visserijgebieden; de mogelijkheid om de vangstmogelijkheden op basis van wetenschappelijk onderzoek te herzien, en wel op een zodanige wijze dat ze verenigbaar zijn met een duurzaam beheer van de Marokkaanse visbestanden; eisen waaraan het systeem voor de controle op vaartuigen moet voldoen om zo een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– eine Ausschließlichkeitsklausel untersagt private Lizenzen oder andere Vereinbarungen (Artikel 1 Absatz 2 des Protokolls);

- een uitsluitingsclausule verbiedt elke vergunning aan particulieren en elke andere regeling (art. 1, lid 2 van het protocol);


Deutschland macht geltend, dass mit der Vergabe von Lizenzen für den digitalen terrestrischen Rundfunk an private Rundfunkanbieter diese mit einer Dienstleistung von allgemeinwirtschaftlichem Interesse betraut werden, zu deren Erbringung sie verpflichtet sind.

Volgens Duitsland worden de particuliere omroepen op grond van de afgifte van vergunningen voor digitale terrestrische omroep belast met de bindende opdracht tot het verlenen van een dienst van algemeen economisch belang.


Die LfM hat in der Tat für alle DVB-T-Programmplätze, die für private Rundfunkanbieter vorgesehen waren, ein offenes Verfahren für die Vergabe der Lizenzen durchgeführt (vgl. Erwägungsgründe 24 bis 28).

De MI heeft inderdaad voor alle DVB-T-programmaslots die voor particuliere omroepen waren ingepland, een open procedure voor de afgifte van de vergunningen opgezet (zie de overwegingen 24 tot en met 28).


Die für private Rundfunkanbieter vorgesehene Kapazität wurde von der LfM ausgeschrieben, und die entsprechenden DVB-T-Lizenzen wurden am 14. Mai 2004 zugewiesen.

Voor de verdeling van de capaciteit die was uitgetrokken voor de particuliere omroepen schreef de MI een aanbesteding uit. De betrokken DVB-T-vergunningen werden op 14 mei 2004 toegewezen.


Verschiedene klagende Parteien haben am 27. Juli 2002 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 29. März 2002 über die Erteilung von Lizenzen, die Festsetzung und die Erhebung von Vergütungen für die private Verwendung des öffentlichen Eigentums der Strassen, der Wasserstrassen und deren Nebenanlagen, der Küstenbefestigungen und der Deiche eingereicht.

Diverse verzoekende partijen hebben op 27 juli 2002 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van de Vlaamse regering van 29 maart 2002 betreffende het toekennen van vergunningen, het vaststellen en innen van retributies voor het privatieve gebruik van het openbaar domein van de wegen, de waterwegen en hun aanhorigheden, de zeewering en de dijken.


n) für die Nutzung von Werken und sonstigen Schutzgegenständen, für die keine Regelungen über Verkauf und Lizenzen gelten und die sich in den Sammlungen der Einrichtungen gemäß Absatz 2 Buchstabe c) befinden, durch ihre Wiedergabe oder Zugänglichmachung für einzelne Mitglieder der Öffentlichkeit zu Zwecken der Forschung und privater Studien auf eigens hierfür eingerichteten Terminals in den Räumlichkeiten der genannten Einrichtungen;

n) het gebruik van niet te koop aangeboden of aan licentievoorwaarden onderworpen werken of ander materiaal dat onderdeel uitmaakt van de verzamelingen van de in lid 2, onder c), bedoelde instellingen, hierin bestaande dat het werk of materiaal, via speciale terminals in de gebouwen van die instellingen, voor onderzoek of privéstudie meegedeeld wordt aan of beschikbaar gesteld wordt voor individuele leden van het publiek;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lizenzen private' ->

Date index: 2024-11-28
w