Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische nationale Lizenz
Camping-Lizenz
Campingplatz-Lizenz
Eine Genehmigung erteilen
Eine Lizenz ausstellen
Eine Lizenz erteilen
Lizenz
Lizenz
Lizenz für den Verkauf von Tabakwaren erwerben
Lizenz-Verträge ausarbeiten
Lizenzverträge ausarbeiten
Lizenzverträge erstellen
Nutzungsverträge ausarbeiten
Sich dem Gericht entziehen
Sich der Gerechtigkeit entziehen
Vertragliche Lizenz

Traduction de «lizenz entziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich dem Gericht entziehen | sich der Gerechtigkeit entziehen

zich aan de justitie onttrekken




eine Genehmigung erteilen | eine Lizenz ausstellen | eine Lizenz erteilen

een licentie verlenen








belgische nationale Lizenz

Belgische nationale vergunning


Lizenz für den Verkauf von Tabakwaren erwerben

een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen


Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


Fachkräfte bei staatlichen Pass-, Lizenz- und Genehmigungsstellen

Ambtenaren: vergunningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hält ein Marktteilnehmer die von der Regulierungsstelle vorgeschriebenen - und in seiner Lizenz festgelegten - Standards nicht ein, so kann die Regulierungsstelle die Lizenz entziehen.

Als een marktdeelnemer niet voldoet aan de door de regelgever vastgestelde -en in de aan de marktdeelnemers toegekende vergunning omschreven - normen kan de regelgever de vergunning intrekken.


Art. 6 - In Artikel 22 desselben Erlasses wird Absatz 3 durch folgenden Wortlaut ersetzt: " Gegebenenfalls teilt die CWaPE dem Inhaber der Lizenz ihren Beschluss, diese Lizenz zu entziehen, innerhalb einer Frist von einem Monat nach Ablauf der im vorigen Absatz genannten Frist mit und setzt sie die Verwaltung davon in Kenntnis" .

Art. 6. In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt het derde lid vervangen als volgt : « Desgevallend deelt de " CWaPE" haar beslissing tot intrekking van de vergunning mee aan de houder van de vergunning binnen een termijn van een maand, met ingang op de datum waarop de in het vorige lid bedoelde termijn verstrijkt, en geeft ze de administratie kennis hiervan».


EU-Finanzinstituten und Finanzberatern zu verbieten, dass sie in auf der schwarzen Liste geführten Ländern oder Gebieten Tochtergesellschaften und Zweigniederlassungen gründen oder unterhalten, und zu prüfen, ob europäischen Finanzinstituten und Finanzberatern, die in auf der schwarzen Liste geführten Ländern oder Gebieten Tochtergesellschaften und Zweigniederlassungen gründen oder unterhalten, die Lizenz zu entziehen ist,

financiële instellingen en financiële adviseurs in de EU te verbieden in op de zwarte lijst geplaatste rechtsgebieden filialen en dochterbedrijven op te richten of in stand te houden en de intrekking te overwegen van de bankvergunning van Europese financiële instellingen en financiële adviseurs die in op de zwarte lijst geplaatste rechtsgebieden dochterbedrijven openhouden en actief blijven;


Art. 18 - Bei einer Nichtbeachtung des vorliegenden Dekrets, seiner Ausführungserlasse oder einer der in der Lizenz vorgeschriebenen Bedingungen, oder wenn dies aus Gründen der Wahrung der wesentlichen Interessen der Wallonischen Region oder Belgiens, der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit gerechtfertigt ist, wenn neue Faktoren in Erscheinung treten, im Falle einer regionalen oder Weltkrise, kann die Regierung eine Lizenz aussetzen, entziehen oder deren Auswirkungen einschränken.

Art. 18. Bij niet naleving van dit decreet, zijn uitvoeringsbesluiten of één van de voorwaarden bepaald in de vergunning of wanneer dit wegens de bescherming van de essentiële belangen van het Waalse Gewest en van België, de openbare veiligheid of de openbare orde gerechtvaardigd is, in geval van nieuwe elementen, in geval van een regionale of wereldcrisis, kan de Regering een vergunning opschorten, intrekken of de gevolgen ervan beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die EASA jetzt das tun kann, was wir beschlossen haben, nämlich auch Strafen verhängen und nicht sofort die Lizenz entziehen, wird sie sich dann leichter tun?

Als het EASA nu kan doen wat we hebben afgesproken, namelijk ook boeten opleggen en niet meteen een vergunning intrekken, zal het de zaken dan genmakkelijker vinden?


Die Sanktion, ihnen die Lizenz zu entziehen, lässt sich nicht anwenden, da sie keine haben und niemals eine solche Lizenz hatten.

De sanctie van het intrekken van hun vergunning is niet toepasbaar, aangezien ze die niet hebben en nooit hebben gehad.


« Art. 25 - Falls beschlossen wird, die Lizenz zu entziehen, muss der Inhaber seine Kundschaft einem bzw. mehreren anderen Stromversorger(n), der (die) über eine Lizenz verfügen, übertragen und vorher jedem seiner Kunden die Identität und die Anschrift des neuen Stromversorgers binnen dreissig Tagen nach der Entzugsentscheidung mitteilen.

« Art. 25. Indien beslist wordt de vergunning in te trekken, moet de houder zijn afnemers overdragen aan één of meer andere elektriciteitsleveranciers die over een vergunning beschikken en vooraf elke afnemer binnen dertig dagen na de beslissing tot intrekking kennis geven van de identiteit en het adres van de nieuwe leverancier.


Ehrlich, aus meiner Sicht ist es zu spät – und nicht ausreichend –, eine Lizenz zu entziehen, nachdem Kinder gestorben sind, wenn die Lizenz eigentlich überhaupt nicht hätte erteilt werden dürfen.

Eerlijk gezegd vind ik het laattijdig – en onvoldoende – om een vergunning in te trekken nadat er kinderen omgekomen zijn, als er in de eerste plaats al nooit een vergunning had mogen worden afgegeven.


Ehrlich, aus meiner Sicht ist es zu spät – und nicht ausreichend –, eine Lizenz zu entziehen, nachdem Kinder gestorben sind, wenn die Lizenz eigentlich überhaupt nicht hätte erteilt werden dürfen.

Eerlijk gezegd vind ik het laattijdig – en onvoldoende – om een vergunning in te trekken nadat er kinderen omgekomen zijn, als er in de eerste plaats al nooit een vergunning had mogen worden afgegeven.


Hält ein Marktteilnehmer die von der Regulierungsstelle vorgeschriebenen - und in seiner Lizenz festgelegten - Standards nicht ein, so kann die Regulierungsstelle die Lizenz entziehen.

Als een marktdeelnemer niet voldoet aan de door de regelgever vastgestelde -en in de aan de marktdeelnemers toegekende vergunning omschreven - normen kan de regelgever de vergunning intrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lizenz entziehen' ->

Date index: 2023-08-29
w