Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lizenz feld 20 folgende » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 8 - In Artikel 11bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 Absatz 1 wird der Wortlaut "außer auf begründete Anfrage der CWaPE" zwischen "Der Antragsteller für eine begrenzte Lizenz ist" und "nicht verpflichtet" eingefügt; 2° In § 1 wird Ab ...[+++]

Art. 8. In artikel 11bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1,lid 1, worden de woorden "Behalve gemotiveerd verzoek van de "CWaPE"," ingevoegd vóór de woorden "is de aanvrager van een vergunning"; 2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; 3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: " §2.


Der Lizenzantrag und die Lizenz enthalten in Feld 20 folgende Angabe:

In vak 20 van de certificaataanvraag en het certificaat wordt de volgende vermelding aangebracht:


in Feld 20 der Lizenz ist eine der Angaben gemäß Anhang II einzutragen.

in vak 20 van het certificaat, één van de in bijlage II opgenomen vermeldingen.


a)der Nachweis, dass der Antragsteller eine Sicherheit in Höhe von 20 EUR je Tonne der in Feld 17 der Lizenz angegebenen Menge Zucker gestellt hat.

a)het bewijs dat de aanvrager per ton van de in vak 17 van het certificaat vermelde hoeveelheid suiker een zekerheid van 20 EUR heeft gesteld.


(3) Der Antrag auf Einfuhrlizenz und die Lizenz enthalten in Feld 20 eine der folgenden Angaben: „Zur Raffination bestimmter Zucker“ oder „Nicht zur Raffination bestimmter Zucker“.

3. In de invoercertificaataanvraag en in het certificaat wordt in vak 20 één van de volgende vermeldingen aangebracht: „voor raffinage bestemde suiker” of „niet voor raffinage bestemde suiker”.


Bei Angabe des Bestimmungslands ist im Feld "verbindlich:" "nein" anzukreuzen. Außerdem ist im Ausfuhrlizenzantrag und in der Lizenz in Feld 20 folgende Angabe zu machen: "Gebiet [X] verbindlich".

Bovendien moet in de aanvraag om een uitvoercertificaat en het uitvoercertificaat in vak 20 de vermelding: "Zone X verplicht" worden aangebracht.


Außerdem ist im Ausfuhrlizenzantrag und in der Lizenz in Feld 20 folgende Angabe zu machen: „Gebiet [X] verbindlich“.

Bovendien moet in de aanvraag om een uitvoercertificaat en het uitvoercertificaat in vak 20 de vermelding: „Zone X verplicht” worden aangebracht.


Bei Angabe des Bestimmungslands ist im Feld "verbindlich:" "nein" anzukreuzen. Außerdem ist im Ausfuhrlizenzantrag und in der Lizenz in Feld 20 folgende Angabe zu machen: "Gebiet [X] verbindlich".

Bovendien moet in de aanvraag om een uitvoercertificaat en het uitvoercertificaat in vak 20 de vermelding: "Zone X verplicht" worden aangebracht.


Darüber hinaus enthält der Antrag in Feld 20 folgende Angabe:

Voorts wordt in de aanvraag in vak 20 het volgende vermeld:


e) enthalten der Lizenzantrag und die Lizenz im Feld 20 folgende Angabe:

e) op de certificaataanvraag en het certificaat moeten in vak 20 een van de volgende vermeldingen worden aangebracht:




D'autres ont cherché : eine begrenzte lizenz     juli     werden folgende     lizenz     enthalten in feld     feld 20 folgende     der lizenz     feld     der in feld     antrag auf einfuhrlizenz     eine der folgenden     ist im feld     lizenz in feld     antrag in feld     lizenz im feld     lizenz feld 20 folgende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lizenz feld 20 folgende' ->

Date index: 2021-03-08
w