Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass es wichtig sein wird, wenn der Vertrag von Lissabon für die Bürger ein Erfolg sein soll, den Menschen das Gefühl zu geben, dass sie erkennen können, wer, warum, wieso welche Entscheidungen in der Union trifft.

Ik ben van mening dat, wil het Verdrag van Lissabon voor de burgers van Europa slagen, het van belang is dat we de mensen het gevoel geven dat ze kunnen zien wie er binnen de Unie besluiten neemt en waarom en hoe deze besluiten worden genomen.


Der Posten des Europäischen Bürgerbeauftragten hat sich von Anfang an als notwendig erwiesen, und jetzt, wo der Vertrag von Lissabon in Kraft treten wird und die Charta der Grundrechte verbindlich sein wird, wird die Funktion des Bürgerbeauftragten wichtiger denn je sein.

De functie van Europees ombudsman is van meet af aan noodzakelijk gebleken en nu het Verdrag van Lissabon in werking treedt en het Handvest van de grondrechten bindend wordt, wordt de taak van de ombudsman des te belangrijker.


Daher wird die Erreichung der Strategie von Lissabon auch davon abhängen, wie und wann es den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union als Ganzes gelingt, die Bürgerinnen und Bürger der EU davon zu überzeugen, dass es ohne die Erreichung der Strategie von Lissabon auf lange Sicht nicht möglich sein wird, die Wachstums- und Beschäftigungsziele zu erreichen.

Daarom zal het verwezenlijken van de Lissabon-strategie ook afhangen van hoe en wanneer de lidstaten en de Europese Unie als geheel erin slagen de burgers van de EU te overtuigen van het feit dat het op de lange termijn onmogelijk wordt om de doelstellingen van groei en werkgelegenheid te bereiken als we de Lissabon-strategie niet verwezenlijken.


14. ist der Überzeugung, dass die Rolle eines Prozesses der wirtschaftspolitischen Entscheidungen, bei dem die Betroffenen stärker beteiligt werden, von wesentlicher Bedeutung sein wird, um eine Gesellschaft zu schaffen, die Veränderungen positiv gegenübersteht; erinnert daran, dass der Europäische Rat von Brüssel mit Nachdruck unterstrichen hat, dass ein hohes Maß an Sozialschutz zu den zentralen Elementen der Lissabon-Strategie zählt; bekräftigt erneut, dass es unannehmbar ist, dass Menschen unterhalb der Armutsschwelle leben und von sozialer Ausgrenzung betroffen sind; schließt sich der Forderung dieses Rates n ...[+++]

14. is van mening dat de rol van een meer integrerende stijl van economische besluitvorming van essentieel belang zal zijn om een maatschappij tot stand te brengen die verandering toejuicht; wijst er nogmaals op dat er tijdens de Europese Top van Brussel met nadruk op is gewezen dat een hoog niveau van sociale bescherming centraal stond in de strategie van Lissabon; bevestigt nogmaals dat het onaanvaardbaar is dat mensen onder de armoedegrens leven en het slachtoffer zijn van maatschappelijke uitsluiting; steunt de oproep die is gedaan tijdens de Europ ...[+++]


Der Rat befasste sich mit der Vorbereitung der wirtschafts- und finanzpolitischen Aspekte der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm, deren Hauptthema die Weiterverfolgung der Strategie von Lissabon sein wird; dabei wurden die folgenden Punkte erörtert:

De Raad heeft de ECOFIN-aspecten van de Europese Raad van Stockholm voorbereid, waar de follow-up van de Lissabon-strategie het belangrijkste onderwerp zal zijn; het gaat daarbij om de volgende punten:


Ich kann Ihnen mitteilen, daß dies eines der Hauptthemen der von der portugiesischen Präsidentschaft organisierten Ministerkonferenz Anfang April in Lissabon sein wird.

Dat zal een van de belangrijkste gespreksonderwerpen zijn op een ministersconferentie die begin april door het Portugese voorzitterschap in Lissabon zal worden belegd.


Ein beschleunigter Übergang Europas ins Digitalzeitalter wird ein Kernthema auf der Tagesordnung des Sondergipfels des Europäischen Rates in Lissabon sein.

Het versnellen van Europa's overgang naar het digitale tijdperk zal een hoofdpunt zijn op de agenda van de bijzondere Europese Raad te Lissabon.


Der Ausschuß brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, daß die Lissaboner Sondertagung des Europäischen Rates ein weiterer Meilenstein auf dem Weg zu einer besseren Wettbewerbsfähigkeit Europas in der sich ständig wandelnden Welt von morgen sein wird, in der Perspektive, daß damit allen europäischen Bürgern zu einem hochwertigen Arbeitsplatz verholfen wird.

11. Het comité vertrouwt erop dat de buitengewone zitting van de Europese Raad van Lissabon een volgende mijlpaal zal vormen op de weg naar verbetering van het Europese concurrentievermogen in de voortdurend veranderende wereld van morgen en naar kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid voor alle burgers.


Florenz ist nach Lissabon, Barcelona und Paris die vierte Station dieser fotographischen Wanderausstellung, die in Europa anschließend noch in Bukarest, Warschau und Brüssel zu sehen sein wird.

Florence is (na Lissabon, Barcelona en Parijs) de vierde plaats op de weg van deze reizende fototentoonstelling door Europa. Daarna zal de tentoonstelling te bezien zijn in Boekarest, Warschau en Brussel.


Sie bietet dem interessierten Besucher bis zum 27. August 1994 einen Überblick über die von der Kommission in den letzten Jahren geförderten Restaurierungsarbeiten. Nach Lissabon und Barcelona ist Paris die dritte Station dieser Wanderausstellung, die auf ihrem Weg durch Europa auch in Florenz, Bukarest, Warschau und Brüssel zu sehen sein wird.

Parijs is, na Lissabon en Barcelona, de derde plaats die de rondreizende fotografische tentoonstelling door Europa aandoet; ze zal daarna nog te bezichtigen zijn te Florence, Boekarest, Warschau en Brussel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon sein wird' ->

Date index: 2023-01-03
w