Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «linie sicherstellen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

19. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die hinsichtlich der Effizienz der Justiz erzielt wurden; begrüßt den Plan der türkischen Regierung, eine Reformstrategie umzusetzen, mit der die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz gestärkt und das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz gesteigert werden soll; vertritt die Auffassung, dass diese Strategie in erster Linie sicherstellen sollte, dass die Auslegung der Rechtsvorschriften im Bereich Menschenrechte und Grundfreiheiten im Einklang mit den Vorgaben der EMRK steht; stellt fest, dass sich die Strategie nicht ohne ein anspruchsvolles Fortbildungsprogramm für die Justiz dur ...[+++]

19. neemt nota van de gemaakte vorderingen met betrekking tot de doeltreffendheid van de rechterlijke macht; is ingenomen met het plan van de Turkse regering om een hervormingsstrategie ten uitvoer te leggen, teneinde de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht te versterken en het vertrouwen van het publiek in het rechtsstelsel te vergroten; is van mening dat deze strategie, als prioriteit, zou moeten waarborgen dat de interpretatie van de wetgeving met betrekking tot mensenrechten en fundamentele vrijheden in overeenstemming is met de normen van het EMRV; tekent aan dat deze strategie alleen kan worden gerealis ...[+++]


18. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die hinsichtlich der Effizienz der Justiz erzielt wurden; begrüßt den Plan der türkischen Regierung, eine Reformstrategie umzusetzen, mit der die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz gestärkt und das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz gesteigert werden soll; vertritt die Auffassung, dass diese Strategie in erster Linie sicherstellen sollte, dass die Auslegung der Rechtsvorschriften im Bereich Menschenrechte und Grundfreiheiten im Einklang mit den Vorgaben der EMRK steht; stellt fest, dass sich die Strategie nicht ohne ein anspruchsvolles Fortbildungsprogramm für die Justiz dur ...[+++]

18. neemt nota van de gemaakte vorderingen met betrekking tot de doeltreffendheid van het rechtsstelsel; is ingenomen met het plan van de Turkse regering om een hervormingsstrategie ten uitvoer te leggen, teneinde de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht te versterken en het vertrouwen van het publiek in het rechtsstelsel te vergroten; is van mening dat deze strategie, als prioriteit, zou moeten waarborgen dat de interpretatie van de wetgeving met betrekking tot mensenrechten en fundamentele vrijheden in overeenstemming is met de normen van het EMRV; tekent aan dat deze strategie alleen kan worden gerealiseerd ...[+++]


19. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die hinsichtlich der Effizienz der Justiz erzielt wurden; begrüßt den Plan der türkischen Regierung, eine Reformstrategie umzusetzen, mit der die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz gestärkt und das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz gesteigert werden soll; vertritt die Auffassung, dass diese Strategie in erster Linie sicherstellen sollte, dass die Auslegung der Rechtsvorschriften im Bereich Menschenrechte und Grundfreiheiten im Einklang mit den Vorgaben der EMRK steht; stellt fest, dass sich die Strategie nicht ohne ein anspruchsvolles Fortbildungsprogramm für die Justiz dur ...[+++]

19. neemt nota van de gemaakte vorderingen met betrekking tot de doeltreffendheid van de rechterlijke macht; is ingenomen met het plan van de Turkse regering om een hervormingsstrategie ten uitvoer te leggen, teneinde de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht te versterken en het vertrouwen van het publiek in het rechtsstelsel te vergroten; is van mening dat deze strategie, als prioriteit, zou moeten waarborgen dat de interpretatie van de wetgeving met betrekking tot mensenrechten en fundamentele vrijheden in overeenstemming is met de normen van het EMRV; tekent aan dat deze strategie alleen kan worden gerealis ...[+++]


es sollte ein dem derzeitigen maximalen Steigerungssatz (MSS) vergleichbarer Mechanismus für die Ausführung der Einnahmen und Ausgaben geschaffen werden, um einen vorläufigen Beschluss über den Jahreshaushalt zu ermöglichen, wobei dieser Mechanismus in erster Linie sicherstellen müsste, dass der Pflicht zur Finanzierung der Ausgaben im Zusammenhang mit legislativen Verbindlichkeiten nachgekommen wird;

moet er een gelijkaardig mechanisme worden ingesteld als dat voor het huidige maximale stijgingspercentage voor de uitvoering van zowel de ontvangsten als de uitgaven, om een voorlopig besluit over de jaarlijkse begroting te waarborgen; dit mechanisme moet in de eerste plaats ervoor zorgen dat de uitgaven in verband met legislatieve verplichtingen kunnen worden uitgevoerd, (reformulation texte NL)


Es sollte ein dem derzeitigen maximalen Steigerungssatz (MSS)vergleichbarer Mechanismus für die Ausführung der Einnahmen und Ausgaben geschaffen werden, um einen vorläufigen Beschluss über den Jahreshaushalt zu ermöglichen, wobei dieser Mechanismus in erster Linie sicherstellen müsste, dass der Pflicht zur Finanzierung der Ausgaben im Zusammenhang mit legislativen Verbindlichkeiten nachgekommen wird;

acht het nodig een gelijkaardig mechanisme als dat voor het huidige maximale stijgingspercentage (MRI) in te stellen voor de uitvoering van zowel de ontvangsten als de uitgaven, om een voorlopig besluit over de jaarlijkse begroting te waarborgen; dit mechanisme moet prioriteit verlenen aan de verplichte financiering van de uitgaven voor wetgevingsvastleggingen,




D'autres ont cherché : erster linie sicherstellen sollte     erster linie     erster linie sicherstellen     sollte     linie sicherstellen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linie sicherstellen sollte' ->

Date index: 2021-08-05
w