Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchgehende Linie
EU-Politik - nationale Politik
EU-Recht - nationales Recht
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Gepunktete Linie
Gestrichelte Linie
In männlicher Linie
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
Linie
Nationale Abhängigkeit
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Nationale Politik - EU-Politik
Nationale Politik - Politik der Europäischen Union
Nationale Unabhängigkeit
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Nicht unterbrochene Linie
Politik der Europäischen Union - nationale Politik
Politische Unabhängigkeit
Punktierte Linie
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Ununterbrochene Linie
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in aufsteigender Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Vertaling van "linie nationaler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gepunktete Linie | gestrichelte Linie | punktierte Linie

puntlijn | stippellijn


durchgehende Linie | nicht unterbrochene Linie | ununterbrochene Linie

doorgetrokken streep | ononderbroken streep


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn


EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]






Verwandter in aufsteigender Linie

bloedverwant in de opgaande lijn


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In erster Linie sind ein härteres Vorgehen gegen Steuerhinterziehung und eine strengere Durchsetzung auf nationaler Ebene von wesentlicher Bedeutung.

In de eerste plaats zijn een hardere opstelling ten opzichte van belastingontduiking en een stringentere handhaving op nationaal niveau van wezenlijk belang.


– Wie Sie wissen, ist Sozialpolitik einschließlich Politik bezüglich Menschen mit Behinderungen in erster Linie nationale Kompetenz.

– (EN) Zoals u weet, is sociaal beleid, met inbegrip van beleid voor mensen met een handicap, primair een nationale verantwoordelijkheid.


Viele Bereiche, die für die Integration der Roma entscheidend sind (z. B. Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraumvermittlung) fallen in erster Linie in die nationale und regionale Zuständigkeit.

Veel van de terreinen waarop de integratie van de Roma moet worden verbeterd, zoals onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, zijn in de eerste plaats nationale of regionale verantwoordelijkheden.


Für viele der Bereiche, in denen die Integration der Roma verbessert werden muss (z. B. Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum), liegt die Zuständigkeit in erster Linie auf nationaler oder regionaler Ebene.

Veel van de terreinen waarop de integratie van de Roma moet worden verbeterd, zoals onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, zijn in de eerste plaats nationale of regionale verantwoordelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Ausschuss stellt Artikel 308 des EG-Vertrags, bei dem es um die zeitweilige Verstärkung von Befugnissen geht, als Rechtsgrundlage in Frage und betrachtet den Schutz kritischer Infrastrukturen als eine in erster Linie nationale Angelegenheit.

Deze commissie trekt artikel 308 van het EG-Verdrag, dat gericht is op de tussentijdse uitbreiding van bevoegdheden, als rechtsgrondslag in twijfel en vindt de bescherming van vitale infrastructuur in de eerste plaats een nationale aangelegenheid.


Die Entwicklungshilfe, ihr Ausmaß, ihre Ausrichtung und ihr Inhalt sind ein gutes Beispiel dafür, was nach Meinung der Juniliste in erster Linie auf nationaler Ebene festgelegt werden muss und erst in zweiter Linie durch eine Zusammenarbeit der UN-Organe.

Ontwikkelingshulp, zijn omvang, oriëntatie en inhoud zijn een goed voorbeeld van iets wat volgens ons van Junilistan in de eerste plaats op nationaal niveau en in de tweede plaats door samenwerking via VN-organen moet worden bepaald.


Ich möchte auch wiederholen, dass das Kuratorium des Britischen Museums das geeignete Gremium ist, mit dem diese Diskussionen geführt werden sollten, und dass dies keine Angelegenheit ist, mit der sich in erster Linie nationale Regierungen befassen sollten.

Ik zou ook mijn punt willen herhalen dat het bestuur van het British Museum het geëigende lichaam vormt met wie deze discussies gevoerd zouden moeten worden, want dit is op de eerste plaats al geen zaak voor nationale regeringen.


Es ist eine Abkehr von der den Markt vereinheitlichenden Linie des ultraliberalen Freihandels erforderlich, die keine Gewähr für die angemessene Verteidigung und Förderung unserer Interessen bietet, die europäisch sind, weil es sich in erster Linie um lokale, regionale und nationale Interessen handelt.

Wij moeten het hoofd bieden aan deze ultieme vorm van vrijhandel, die zal leiden tot één uniforme markt waarin we onze Europese belangen niet meer kunnen behartigen omdat deze lokaal, regionaal of nationaal van aard zijn.


2. Die EU erinnert daran, dass die Verantwortung für die Entwicklung in den Entwicklungsländern in erster Linie bei diesen Ländern selbst liegt und dass nationale Eigenverantwortung für die Entwicklung von ausschlaggebender Bedeutung ist; sie unterstützt umfassende und kohärente nationale Strategien zur Armutsbekämpfung, die entschieden genug sind, um die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 erreichen zu können.

2. De EU wijst er eens te meer op dat de eigen verantwoordelijkheid en de eigen inbreng van de ontwikkelingslanden van cruciaal belang zijn voor hun ontwikkeling en ondersteunt alomvattende en coherente nationale armoedebestrijdingsstrategieën die stoutmoedig genoeg zijn om de MDG's tegen 2015 binnen bereik te brengen.


Künftige energiewirtschaftliche Projekte in den baltischen Staaten auf nationaler wie auf regionaler Ebene sollten sich in erster Linie auf die Erschließung der vorhandenen einheimischen Energieressourcen richten.

Bij ontwikkeling van zowel de nationale als de regionale energieprojecten in de Baltische staten moet het accent worden gelegd op de ontwikkeling van eigen energiebronnen.


w