M. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten für die Finanzierung der Ausgaben im Rahmen der FFH-Richtlinie zuständig sind und d
ass deren Artikel 8 lediglich die Möglichkeit einer Ko-Finanzierung bestimmter Maßnahmen durch die Gemeinschaft für Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung vorsieht; in der Erwägung, dass die Mittelausstattung des LIFE-Programms zur Ko-Finanzierung von Pilotvorhaben im Zusammenhang mit der Schaffung des Netzes "Natura 2000“ in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern im notwendigen
Umfang aufgestockt werden muss; bei dieser E ...[+++]rhöhung ist zu berücksichtigen, dass die Mittelausstattung seit 1992 kaum gestiegen ist und dass der jährliche Bedarf an Ko-Finanzierung die verfügbaren Mittel mehrfach überschreitet,M. overwegende dat de financiering van de verplichtingen die voortvloeien uit de habitatrichtlijn ten laste moet komen van de lidstaten en dat artikel 8 van de richtlijn alleen voorziet in de mogelijkheid van cofinanciering door de Gemeenschap van bepaalde maatregelen voor
plaatsen die geacht worden van communautair belang te zijn; overwegende dat de begroting van het LIFE-programma voldoende moet worden verhoogd om modelprojecten te cofinancieren met betrekking tot de totstandkoming van het netwerk Natura 2000 in de huidige lidstaten en de toetredingslanden; overwegende dat er bij deze verhoging rekening mee moet worden gehouden dat
...[+++]de begroting sedert het jaar 1992 nauwelijks is verhoogd en dat de jaarlijkse vraag naar cofinanciering de beschikbare middelen vele malen overschrijdt,