Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegt jedes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3 - Verleiht kein Anrecht auf die in Artikel 2 erwähnte Subvention: 1° die Arbeit, die auf einem Grundstück durchgeführt wird, das in einem Waldgebiet liegt, oder auf Grundstücken, deren Bewirtschaftung Gegenstand einer Vereinbarung mit der Abteilung ist, insofern die Abteilung die Kosten für diese Bewirtschaftung übernimmt; 2° die geplante Anpflanzung, die eine Ausgleichs- oder Wiederherstellungsmaßnahme bildet, die im Rahmen der Ausstellung einer Genehmigung oder im Rahmen jedes sonstigen Beschlusses einer Verwaltungs- oder Ge ...[+++]

Art. 3. Voor de subsidie bedoeld in artikel 2 komen niet in aanmerking : 1° werken uitgevoerd op een grond gelegen in bosgebied of op gronden die beheerd worden krachtens een overeenkomst met het Departement voor zover het Departement er de beheerskosten op zich neemt ; 2° het voornemen tot aanplanting als compensatie- of herstelmaatregel, opgelegd naar aanleiding van het verstrekken van een vergunning of van elke andere beslissing vanwege een bestuurlijke overheid of een rechtbank ; 3° het voornemen tot aanplanting met als gevolg een negatieve impact op habitats van communautair belang of van erfgoedbelang of op habitats voor bescher ...[+++]


Der Betrag der in § 1 erwähnten Steuerermäßigung wird für jeden Steuerpflichtigen und für jedes Steuerjahr wie folgt berechnet: 1° wenn das steuerpflichtige Einkommen des Besteuerungszeitraums nicht 21.000 Euro überschreitet, beträgt die Steuerermäßigung 1.520 Euro; 2° wenn das steuerpflichtige Einkommen des Besteuerungszeitraums über 21.000 Euro liegt, ohne 81.000 Euro zu überschreiten, beträgt die Steuerermäßigung 1.520 Euro, unter Abzug eines Betrags, der dem Produkt aus dem Unterschied zwischen dem steuerpflichtigen Einkommen und ...[+++]

Het bedrag van de belastingvermindering bedoeld in paragraaf 1 wordt voor elke belastingplichtige en voor elk aanslagjaar als volgt berekend: 1° wanneer het belastbaar inkomen van het belastbaar tijdperk 21.000 euro niet overschrijdt, is de belastingvermindering gelijk aan 1.520 euro; 2° wanneer het belastbaar inkomen van het belastbaar tijdperk hoger is dan 21.000 euro zonder 81.000 euro te overschrijden, is de belastingvermindering gelijk aan 1.520 euro verminderd met een bedrag gelijk aan het verschil tussen het belastbaar inkomen en 21.000 euro vermenigvuldigd met de coëfficiënt van 1,275 percent; 3° wanneer het belastbaar inkomen ...[+++]


In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisi ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoff ...[+++]


Dabei liegt es im Ermessen jedes einzelnen Staates, dafür zu sorgen, dass öffentliche und private Dienstleistungen in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander stehen.

Het juiste evenwicht bepalen tussen openbare en particuliere diensten is een taak van elke overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Beschluss wird zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, mit dem Ziel überprüft, ein System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Neuwahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver, fairer, dauerhafter und transparenter Weise auf der Grundlage des Grundsatz der degressiven Proportionalität gemäß Artikel 1 zuzuteilen, wobei jede ordnungsgemäß festgestellte Veränderung ihrer Einwohnerzahl und jede demographische Entwickl ...[+++]

Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024 herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, uitgaande van het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid en rekening houdend met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun bevolking, alsmede met het stemstelsel in de Raad.


4. sagt zu, vor Ende 2015 einen neuen Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Rates mit dem Ziel vorzulegen, zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, ein dauerhaftes und transparentes System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Neuwahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver Weise auf der Grundlage des Grundsatz der degressiven Proportionalität gemäß Artikel 1 des als Anlage beigefügten Vorschlags für einen Beschl ...[+++]

4. verplicht zich ertoe vóór eind 2015 een nieuw voorstel voor een besluit van de Europese Raad in te dienen met het doel lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024 een duurzaam en transparant systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement op objectieve wijze de zetels onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, uitgaande van het in artikel 1 van bijgaand voorstel voor een besluit vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid, rekening houdend met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun bevolking, en zonder de mogelijkheid uit te sluiten dat er een aantal zetels wordt gereserv ...[+++]


Einige statistische Angaben: Der Prozentsatz der 15Jährigen, die zumindest jede Woche rauchen, liegt in Österreich bei 33%, in Belgien (Flandern) bei 28%, in Dänemark bei 24%, in England bei 29%, in Frankreich (gilt nur für einige Regionen) bei 29.5%, in Deutschland (gilt nur für einige Regionen) bei 30.5%, in Griechenland bei 18.5%, in Irland bei 25%, in Portugal bei 16.5% und in Schweden bei 21% („Health and Health behaviour among young people in Europe", HBSC-Erhebung 1997-98, WHO Regionalbüro für Europa).

Enkele statistieken: het percentage 15-jarigen dat minstens eenmaal per week rookt is 33% in Oostenrijk, 28% in België (Vlaanderen), 24% in Denemarken, 29% in Engeland, 29,5% in Frankrijk (althans in een aantal onderzochte regio's) 30,5% in Duitsland (althans in een aantal onderzochte regio's), 18,5% in Griekenland, 25% in Ierland, 16,5% in Portugal, en 21% in Zweden ("Health and Health behaviour among young people in Europe", HBSC-enquête 1997-98, WHO Regional Office for Europe).


Die Hauptverantwortung für die Linderung der Armut liegt in der Verantwortung jedes einzelnen Landes, was aber die Bedeutung der internationalen Dimension der Armutsbekämpfung nicht schmälert.

De verantwoordelijkheid voor de armoedebestrijding ligt in eerste instantie bij elk land zelf, maar dat doet geen afbreuk aan het belang van de internationale dimensie van de oorlog tegen armoede.


Für jedes dieser drei Vorhaben wird alljährlich ein ihrer europäischen und internationalen Bedeutung entsprechender Betrag bereitgestellt. Diese Unterstützung liegt derzeit bei 250.000 ECU für das Chiado, 400.000 ECU für den Parthenon und die Akropolis und 300.000 ECU für die Klöster auf dem Berg Athos.

De jaarlijkse bijdrage van de Commissie beloopt 250.000 ecu voor Chiado, 400.000 ecu voor het Parthenon en de Acropolis van Athene, en 300.000 ecu voor de kloosters van de berg Athos.


Alles Übrige liegt in der Verantwortung jedes einzelnen Mitgliedstaats. Darüber hinaus hat sich gezeigt, wie wichtig die Marktkräfte für die Konvergenz der nationalen Steuersysteme sind.

Het overige wordt aan de verantwoordelijkheid van de afzonderlijke Lid-Staten overgelaten en daarnaast is gebleken welke belangrijke rol het marktmechanisme kan spelen bij de convergentie van de Twaalf.




D'autres ont cherché : liegt jedes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt jedes' ->

Date index: 2023-12-21
w