Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Können
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Traduction de «liegt können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit








ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls relevant oder falls die Schuldenquote über dem Referenzwert liegt, können die Differenzen für die Zinsausgaben, die sonstigen Ausgaben und die Einnahmen gesondert angegeben werden.

De verschillen in verband met rente-uitgaven, andere uitgaven en ontvangsten kunnen worden vermeld wanneer dat relevant is of wanneer de schuldquote groter is dan de referentiewaarde.


Falls relevant oder falls die Schuldenquote über dem Referenzwert liegt, können liquide Vermögenswerte (Devisen), Staatsanleihen, Vermögenswerte gegenüber Drittländern, öffentliche Unternehmen und die Differenz zwischen börsennotierten und nicht börsennotierten Vermögenswerten gesondert angegeben werden.

Liquide activa (valuta), overheidseffecten, internationale activa, overheidsbedrijven en het verschil tussen beursgenoteerde en niet-beursgenoteerde activa kunnen worden vermeld wanneer dat relevant is of wanneer de schuldquote groter is dan de referentiewaarde.


Falls relevant oder falls die Schuldenquote über dem Referenzwert liegt, können Veränderungen aufgrund von Wechselkursschwankungen und Sekundärmarktgeschäfte gesondert angegeben werden.

Mutaties als gevolg van wisselkoersbewegingen en transacties op secundaire markten kunnen worden vermeld wanneer dat relevant is of wanneer de schuldquote groter is dan de referentiewaarde.


In thematischen Arbeitsgruppen des Netzes (deren Schwerpunkt derzeit auf den Themen länderübergreifende Zusammenarbeit und Roma-Kinder liegt) können bestimmte Themen weiter vertieft werden.

Thematische werkgroepen (momenteel specifiek gericht op grensoverschrijdende samenwerking en Roma-kinderen) in het kader van het netwerk maken een diepgaander discussie mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn der Schwerpunkt kurzfristiger Maßnahmen und vor allem der humanitären Hilfe hauptsächlich auf der Rettung von Menschenleben und dem Schutz von Eigentum liegt, können diese Maßnahmen auch langfristige Wirkung haben.

Hoewel respons op korte termijn, en humanitaire hulp in het bijzonder, meestal gericht is op het redden van levens en activabescherming, kunnen dergelijke activiteiten ook een langetermijneffect hebben.


Art. 2 - Die Betriebe, deren jährlicher Primärenergieverbrauch unter 0.5 PJ liegt, können die kraft Artikel 5 Absatz 4 der Vereinbarung auferlegte jährliche Prüfung auf ihre Kosten entweder durch ihren Kommissar-Revisor, oder mangels dessen, durch ihren Buchsachverständigen, oder aber durch den Prüfer durchführen lassen, der vom Direktionsausschuss auf Vorschlag des Verbands und unter Einhaltung der in der Anlage 2 " Anforderungen an die mit der Uberprüfung beauftragte Drittpartei und an den technischen Sachverständigen" aufgelisteten Kriterien bestimmt wird.

Art. 2. De ondernemingen met een jaarlijks primair energieverbruik kleiner dan 0.5 PJ kunnen krachtens artikel 5, vierde lid, van de overeenkomst, de jaarlijkse opgelegde verificatie laten uitvoeren door hun commissaris-revisor, of bij gebrek aan commissaris-revisor, door de commissieadvisor van hun accountant, ofwel door een controleur die door de stuurgroep wordt aangewezen op voorstel van de Federatie met inachtneming van de in bijlage 2 " Vereisten voor een met de verificatie belaste derde partij en voor de technisch expert" van de overeenkomst genoemde criteria.


Auf den zu bauenden bzw. auszubauenden Streckenabschnitten für Hochgeschwindigkeitsverkehr und ihren Anschlussstrecken, wo die Höchstgeschwindigkeit unter 280 km/h liegt, können Weichen und Kreuzungen mit starren Herzstücken eingebaut werden.

Voor aan te leggen hogesnelheidsbaanvakken en hun aansluitende lijnen met maximumsnelheden lager dan 280 km/u mogen vaste puntstukken worden toegepast.


Auf den zu bauenden bzw. auszubauenden Streckenabschnitten für Hochgeschwindigkeitsverkehr und ihren Anschlussstrecken, wo die Höchstgeschwindigkeit unter 280 km/h liegt, können Weichen und Kreuzungen mit starren Herzstücken eingebaut werden.

Voor aan te leggen hogesnelheidsbaanvakken en hun aansluitende lijnen met maximumsnelheden lager dan 280 km/u mogen vaste puntstukken worden toegepast.


Bei Motoren, deren Herstellungsdatum vor den in den Absätzen 3, 4 und 5 aufgeführten Terminen liegt, können die Mitgliedstaaten jedoch bei jeder Kategorie den Zeitpunkt für die Erfuellung der vorgenannten Anforderungen um zwei Jahre verschieben".

Indien het motoren betreft die vóór die data zijn geproduceerd, kunnen de lidstaten voor elke categorie de in de leden 3, 4 en 5 genoemde termijn evenwel verlengen met een periode van twee jaar".


Das Unternehmen, dessen Beschäftigtenzahl kleiner als 21 Personen ist und das nicht als kleines Familienunternehmen gilt, sowie das Unternehmen, dessen Beschäftigtenzahl zwischen 21 und weniger als 250 Personen liegt, können vom Immobilienvorabzug befreit werden:

Het bedrijf dat minder dan 21 personen tewerkstelt, en dat niet als klein familiaal bedrijf beschouwd wordt, alsook het bedrijf dat 21 tot 250 personen tewerkstelt, kunnen recht hebben op een vrijstelling van de onroerende voorheffing :




D'autres ont cherché : können     zugelassen werden können     zugerechnet werden können     liegt können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt können' ->

Date index: 2021-12-17
w