Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Kleineinfuhren
Liegen
Vor dem Datum liegen

Traduction de «liegen welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollkontingente gewaehren,fuer welche die Saetze niedriger liegen oder gleich Null sind

tariefcontingenten tegen een verlaagd recht of met vrijdom van recht toekennen






denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überdies dürfen die Einnahmen, die der Flughafen aus dem Vertrag mit einer bestimmten Luftverkehrsgesellschaft erzielte, nicht unter den Kosten liegen, welche für die Erbringung der Flughafendienstleistungen für diese Luftverkehrsgesellschaft anfallen.

Bovendien konden de in het kader van een contract met een bepaalde luchtvaartmaatschappij door de luchthaven gegenereerde inkomsten niet lager zijn dan de kosten voor het verlenen van luchthavendiensten aan die luchtvaartmaatschappij.


Diese Einschränkung beruht jedoch auf den gleichen Erwägungen in Sachen Umweltschutz, die der Richtlinie 2009/28/EG zugrunde liegen, welche insbesondere bezweckt, die Treibhausgasemissionen zu senken und den Druck auf die weltweiten Ölvorräte zu verringern.

Die beperking is evenwel ingegeven door dezelfde overwegingen van milieubescherming die ten grondslag liggen aan de Richtlijn 2009/28/EG, die in het bijzonder beoogt de broeikasgasemissies te doen dalen en de druk op de wereldwijde olievoorraden te verminderen.


Im Bericht geht es vor allem darum, was geleistet wurde und was noch unternommen werden sollte, welche Ergebnisse dem zugrunde liegen, welche Fragen aufgetreten sind und, ganz wichtig, wie die künftigen Ziele lauten, damit die EIB dazu beitragen kann, dass es Europa gelingt, die derzeitige Krise zu überwinden, denn im Moment steht nicht nur die europäische Wirtschaft auf dem Spiel, sondern auch der Frieden auf dem gesamten Kontinent.

In het verslag wordt bijzondere aandacht besteed aan hetgeen al gebeurd is en hetgeen nog moet gebeuren, aan de behaalde resultaten en de problemen die zich hebben voorgedaan en – het belangrijkste – aan de doelen die de EIB zich moet stellen om Europa te helpen de huidige crisis te boven te komen. Op dit moment staat namelijk niet alleen de Europese economie op het spel maar ook de vrede in het hele Europese continent.


in Gebieten liegen, welche nicht im Anhang aufgeführt sind und nach nationalen oder EU-Vorschriften während eines Zeitraums von sechs Monaten vor Aufnahme der Schweine keinen Beschränkungen hinsichtlich der klassischen Schweinepest unterlegen haben; in diesem Zeitraum von sechs Monaten ist auch der Zeitraum vor der Zulassung des Betriebs gemäß diesem Beschluss enthalten;

die zijn gelegen in niet in de bijlage vermelde gebieden en niet overeenkomstig de nationale of EU-wetgeving gedurende een periode van zes maanden vóór het binnenbrengen van de varkens onderworpen zijn geweest aan beperkingen in verband met klassieke varkenspest; de aan de datum van erkenning van het bedrijf overeenkomstig dit besluit voorafgaande periode is in die periode van zes maanden inbegrepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die in Gebieten liegen, welche nicht im Anhang aufgeführt sind und nach nationalen oder EU-Vorschriften während eines Zeitraums von sechs Monaten vor Aufnahme der Schweine keinen Beschränkungen hinsichtlich der klassischen Schweinepest unterlegen haben; in diesem Zeitraum von sechs Monaten ist auch der Zeitraum vor der Zulassung des Betriebs gemäß diesem Beschluss enthalten;

die zijn gelegen in niet in de bijlage vermelde gebieden en niet overeenkomstig de nationale of EU-wetgeving gedurende een periode van zes maanden vóór het binnenbrengen van de varkens onderworpen zijn geweest aan beperkingen in verband met klassieke varkenspest; de aan de datum van erkenning van het bedrijf overeenkomstig dit besluit voorafgaande periode is in die periode van zes maanden inbegrepen;


Auch die verschiedenen Erklärungen seitens des zuständigen Staatssekretärs oder der Abgeordneten, die die erste Unterzeichnerin des Gesetzesvorschlags und des Abänderungsantrags ist, welche der angefochtenen Bestimmung zugrunde liegen, aus denen hervorgeht, dass die in Artikel 74/9 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten Familien mit minderjährigen Kindern an einem dieser « Unterbringungsorte » festgehalten werden könnten (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0326/006, S. 21; Ausf. Ber., Kammer, 19. Juli 2011, SS. 125, 130-131, 134 und 154-157), sind in diesem Sinn ...[+++]

Ook de verscheidene verklaringen afgelegd door de bevoegde staatssecretaris of door de volksvertegenwoordigster die de eerste ondertekenaar is van het wetsvoorstel en van het amendement die aan de oorsprong liggen van de bestreden bepaling, waaruit blijkt dat het gezin met minderjarige kinderen beoogd in artikel 74/9, § 2, van de wet van 15 december 1980 in één van die « woonunits » zou kunnen worden vastgehouden (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0326/006, p. 21; Integraal Verslag, Kamer, 19 juli 2011, pp. 125, 130-131, 134 en 154-157), moeten in die zin worden begrepen, aangezien ook de woonunits slechts in aanmerking komen voor zov ...[+++]


Der Schwerpunkt der neuen MwSt-Strategie sollte auf einer Reform der MwSt-Vorschriften liegen, welche die Ziele des Binnenmarkts aktiv unterstützt.

De nieuwe btw-strategie moet erop gericht zijn de btw-regels te hervormen op een manier die de doelstellingen van de interne markt actief bevordert.


Der Schwerpunkt der neuen MwSt-Strategie sollte auf einer Reform der MwSt-Vorschriften liegen, welche die Ziele des Binnenmarkts aktiv unterstützt.

De nieuwe btw-strategie moet erop gericht zijn de btw-regels te hervormen op een manier die de doelstellingen van de interne markt actief bevordert.


Der Schwerpunkt der neuen MwSt-Strategie sollte deshalb auf einer Reform der MwSt-Vorschriften liegen, welche die Ziele des Binnenmarktes aktiv unterstützt.

Daarom moet de nieuwe btw-strategie erop gericht zijn de btw-regels te hervormen op een manier die de doelstellingen van de interne markt actief bevordert.


Der Schwerpunkt der neuen MwSt-Strategie sollte auf einer Reform der MwSt-Vorschriften liegen, welche die Ziele des Binnenmarkts aktiv unterstützt.

De nieuwe btw-strategie moet erop gericht zijn de btw-regels te hervormen op een manier die de doelstellingen van de interne markt actief bevordert.




D'autres ont cherché : kleineinfuhren     liegen     vor dem datum liegen     liegen welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen welche' ->

Date index: 2025-01-14
w