Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegen sie derzeit " (Duits → Nederlands) :

Unseren Schätzungen zufolge müsste der faire Verkaufspreis chinesischer Solarpaneele eigentlich 88 % über dem Preis liegen, zu dem sie derzeit auf dem europäischen Markt angeboten werden.

Wij schatten dat de redelijke verkoopprijs van Chinese zonnepanelen in werkelijkheid 88 % hoger zou zijn dan de prijs waartegen zij momenteel op de Europese markt worden verkocht.


Die EU ist der offenste Markt der Welt - Sie bietet zoll- und quotenfreien Marktzugang für die am wenigsten entwickelten Länder, deren Ausfuhren in die EU derzeit bei 35 Mrd. Euro jährlich liegen.

De EU vertegenwoordigt de markt die ter wereld het meeste openstaat voor ontwikkelingslanden - de EU voorziet in een rechten- en quotavrije markttoegang voor MOLs, met een export van de MOLs naar de EU die momenteel in totaal jaarlijks meer dan 35 miljard EUR bedraagt.


C. in Kenntnis der Tatsache, dass sich die Gesandten Seiner Heiligkeit, des Dalai Lama, an die Regierung der Volksrepublik China gewandt haben, um eine friedliche, für beide Seiten vorteilhafte Lösung der Tibet-Frage zu finden; in der Erwägung, dass die Gespräche zwischen den beiden Seiten zu keinen konkreten Ergebnissen geführt haben und sie derzeit auf Eis liegen;

C. overwegende dat de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama de regering van de Volksrepubliek China hebben benaderd om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing voor de kwestie-Tibet te vinden; overwegende dat de gesprekken tussen beide zijden geen concrete resultaten hebben opgeleverd en momenteel stilliggen;


C. in Kenntnis der Tatsache, dass sich Gesandte Seiner Heiligkeit, des Dalai Lama, an die Regierung der Volksrepublik China gewandt haben, um eine friedliche, für beide Seiten vorteilhafte Lösung der Tibet-Frage zu finden; in der Erwägung, dass die Gespräche zwischen den beiden Seiten zu keinen konkreten Ergebnissen geführt haben und sie derzeit auf Eis liegen;

C. overwegende dat de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama de regering van de Volksrepubliek China hebben benaderd om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing voor de kwestie-Tibet te vinden; overwegende dat de gesprekken tussen beide zijden geen concrete resultaten hebben opgeleverd en momenteel stilliggen;


Ein Beispiel dafür sind die steigenden jährlichen laufenden Kosten: Derzeit liegen sie bei 13,5 Mio. EUR.

De oplopende jaarlijkse bedrijfskosten zijn daar een voorbeeld van: die staan momenteel op 13,5 miljoen euro.


Sollten wir vor diesem Hintergrund und an solch einem historischen Scheideweg tatsächlich so schwache Reformvorschläge präsentieren, wie sie derzeit auf dem Tisch liegen?

Moeten wij in deze historische situatie dan echt met deze zwakke hervormingsvoorstellen op dit gebied komen?


Derzeit liegen sie bei rund 1,8 %, woraus deutlich wird, dass unsere Erklärung und das Verständnis der Öffentlichkeit für unsere Politik voll in Einklang stehen.

Thans, op het moment dat ik dit antwoord op schrift stel, hangen zij op ongeveer 1,8%, waardoor duidelijk wordt dat er een volledige samenhang is tussen onze herziening en het begrip van ons beleid door het publiek.


Der Rat stimmt mit der Kommission darin überein, daß die Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit als Teil einer internationalen Strategie, die derzeit eine umfassende Sicht der Dinge entwickelt, die Verringerung der Armut zum übergeordneten Ziel haben sollte und daß der Schwerpunkt der Gemeinschaftstätigkeiten auf Bereichen liegen werden sollte, in denen sie komparative Vorteile bieten kann.

De Raad is het met de Commissie eens dat het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, als onderdeel van een internationale strategie waarbij momenteel een integrale visie opgang maakt, de armoedevermindering als overkoepelende doelstelling moet hebben en de activiteiten van de Gemeenschap moet concentreren op gebieden waarop zij comparatieve voordelen te bieden heeft.


Sie wies darauf hin, dass durch Schul­abbruch sozioökonomische Ungleichheiten geschaffen und verfestigt werden: derzeit besuchen weniger als die Hälfte der Romakinder eine Grundschule (gegenüber fast 95 % der anderen euro­päischen Kinder), und ihre schulischen Leistungen liegen oft unter dem Durchschnitt.

Voortijdig schoolverlaten creëert en bestendigt sociaaleconomische ongelijkheid: momenteel geniet slechts de helft van de Romakinderen basisonderwijs, tegen bijna 95% van de andere Europese kinderen, en hun onderwijsniveau blijft dikwijls onder het gemiddelde.


In der Praxis liegen die Preise derzeit generell über dem Interventionsankaufspreis, so daß diese Senkung keine unmittelbaren Auswirkungen auf Erzeuger oder Verbraucher hätte. Allerdings würde sie den Erzeugern zu signalisieren, daß die tendenzielle Steigerung des Milchfettgehalts kaum Zukunftsaussichten bietet.

In de praktijk liggen de prijzen momenteel in het algemeen boven de interventieprijs, zodat deze verlaging niet onmiddellijk consequenties zal hebben, noch voor de producent, noch voor de consument, maar het is belangrijk om de producenten erop te wijzen dat de stijgende tendens in het melkvetgehalte weinig toekomstmogelijkheden biedt.




Anderen hebben gezocht naar : dem preis liegen     dem sie derzeit     euro jährlich liegen     eu derzeit     eis liegen     dass sich     sie derzeit     derzeit liegen     beispiel dafür sind     laufenden kosten derzeit     dem tisch liegen     wie sie derzeit     derzeit     bereichen liegen     derzeit eine     schulischen leistungen liegen     sie wies     verfestigt werden derzeit     der praxis liegen     preise derzeit     liegen sie derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen sie derzeit' ->

Date index: 2021-10-24
w