Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeisterung für die Natur wecken
Einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes
Interesse an der Natur wecken
Liegen
Neugierde und Interesse zeigen
Projekt von europäischem Interesse
Vor dem Datum liegen
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
öffentliches Interesse

Vertaling van "liegen interesse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verletzung von Geboten und Verboten,die im öffentlichen Interesse liegen

schending van geboden en verboden,die in de sfeer van het openbaar belang liggen


Schnellverfahren für Enteignungen die im öffentlichen Interesse liegen

rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemenen nutte


Arbeitsplätze im nicht marktbestimmten Bereich,die im öffentlichen,sozialen und ökologischen Interesse liegen

niet-commerciële arbeidsplaatsen die van algemeen nut zijn of sociale en ecologische doeleinden hebben


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]






einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes

schorsing in het belang van de dienst


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


öffentliches Interesse

algemeen belang [ gespreid belang ]


Neugierde und Interesse zeigen

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. Der Katalog der gemeinsamen Gemeinwohlverpflichtungen könnte durch sektorspezifische Verpflichtungen ergänzt werden, die im allgemeinen Interesse liegen.

65. Aan een gemeenschappelijke reeks openbaredienstverplichtingen zouden een aantal sectorspecifieke verplichtingen van algemeen belang een bijdrage kunnen leveren.


In Anbetracht der nunmehr vorliegenden Erfahrungen wurde die Frage gestellt, ob es im Interesse einer gemeinschaftsweit einheitlichen Umsetzung der Grundsätze, die Artikel 16 des Vertrags zugrunde liegen, vielleicht sinnvoll wäre, einen gemeinsamen europäischen Rahmen zu erarbeiten.

Gezien de opgedane ervaringen deed zich de vraag voor of er een gemeenschappelijk Europees kader diende te worden ontwikkeld met het oog op de samenhangende tenuitvoerlegging van de aan artikel 16 van het Verdrag ten grondslag liggende uitgangspunten op communautair niveau.


24. Diese Entwicklung darf jedoch nicht darauf hinauslaufen, dass die staatlichen Stellen ihre Zuständigkeit für die Umsetzung von Zielen abgeben, die im Interesse der Allgemeinheit liegen.

24. Deze ontwikkeling mag er niet toe te leiden dat de overheid afziet van haar verantwoordelijkheid om te waarborgen dat aan de doelstellingen van algemeen belang wordt voldaan.


Unter bestimmten Umständen könnte es jedoch auf der einen Seite im Interesse der Geschädigten unrechtmäßigen Verhaltens liegen, ihre Ansprüche zu bündeln, die sie sonst individuell nicht verfolgen würden, und auf der anderen Seite könnte es im Interesse der Unternehmen liegen, eine einzige Streitbeilegung oder gerichtliche Klage herbeizuführen, um Rechtssicherheit für die Angelegenheit zu erhalten.

Desalniettemin kan het in sommige gevallen enerzijds in het belang van slachtoffers van onrechtmatig gedrag zijn om vorderingen te bundelen die zij anders individueel niet hadden ingesteld en anderzijds kan het in het belang van bedrijven zijn dat de rechter in een rechtszaak een enkele uitspraak doet zodat rechtszekerheid over het voorwerp van het geschil wordt verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grenzkontrollen an den Außengrenzen liegen nicht nur im Interesse des Mitgliedstaats, an dessen Außengrenzen sie erfolgen, sondern auch im Interesse sämtlicher Mitgliedstaaten, die die Grenzkontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft haben.

Grenstoezicht aan de buitengrenzen is niet alleen in het belang van de lidstaat aan de buitengrenzen waarvan het wordt uitgeoefend, maar in dat van alle lidstaten die het grenstoezicht aan hun binnengrenzen hebben afgeschaft.


9. unterstreicht, dass grundsätzlich die Entscheidung über Ausgestaltung, Finanzierung und Erbringung von Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse (SDAI) in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der lokalen Behörden liegen muss; respektiert und unterstützt diesen Grundsatz und fordert die europäischen Organe nachdrücklich auf, sich diesem Standpunkt anzuschließen;

9. onderstreept dat de bevoegdheid voor de besluitvorming over de ontwikkeling, financiering en verlening van sociale diensten van algemeen belang (SDAB) bij de lidstaten en de lokale overheden moet berusten; eerbiedigt en steunt dit beginsel en roept de Europese instellingen op zich bij dit standpunt aan te sluiten;


Schließlich wurden die zahlreichen liegen gebliebenen Prozesse im Bereich interethnische Gewalt und Korruption in Angriff genommen, was einmal mehr zeigt, dass die Aktivitäten der EULEX im Interesse aller liegen, nicht nur dem der Albaner oder Serben.

Eindelijk is er een begin gemaakt met het aanpakken van de achterstand in een hoop rechtszaken op het gebied van interetnisch geweld en corruptie, hetgeen nog een keer laat zien dat de activiteiten van EULEX in het belang zijn van alle gemeenschappen, niet alleen van de Albaniërs en niet alleen van de Serviërs.


Grenzkontrollen liegen nicht nur im Interesse des Mitgliedstaats, an dessen Außengrenzen sie erfolgen, sondern auch im Interesse sämtlicher Mitgliedstaaten, die die Grenzkontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft haben.

Grenscontrole is niet alleen in het belang van de lidstaat aan de buitengrenzen waarvan het wordt uitgeoefend, maar ook in het belang van alle lidstaten die grenscontrole aan hun binnengrenzen hebben afgeschaft.


Ich denke, solche Beziehungen liegen in unserem Interesse, im Interesse Europas, allerdings bin ich auch der Ansicht, dass sie - global betrachtet - im Interesse der Welt liegen. Keine der großen Herausforderungen, die auf globaler Ebene bestehen, namentlich der Terrorismus, die Bedrohungen für die Umwelt, die großen Epidemien und die Unterentwicklung, kann Europa alleine meistern.

Ik geloof dat die goede betrekkingen niet alleen in het belang van Europa zijn, maar ook van de rest van de wereld, gezien de enorme uitdagingen waarvoor we ons op mondiaal niveau gesteld zien, met name terrorisme, bedreiging van het milieu, grote epidemieën en onderontwikkeling.


Ich denke, solche Beziehungen liegen in unserem Interesse, im Interesse Europas, allerdings bin ich auch der Ansicht, dass sie - global betrachtet - im Interesse der Welt liegen. Keine der großen Herausforderungen, die auf globaler Ebene bestehen, namentlich der Terrorismus, die Bedrohungen für die Umwelt, die großen Epidemien und die Unterentwicklung, kann Europa alleine meistern.

Ik geloof dat die goede betrekkingen niet alleen in het belang van Europa zijn, maar ook van de rest van de wereld, gezien de enorme uitdagingen waarvoor we ons op mondiaal niveau gesteld zien, met name terrorisme, bedreiging van het milieu, grote epidemieën en onderontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen interesse' ->

Date index: 2022-05-14
w