Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegen rat bereits vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat dem Rat bereits Vorschläge zur Umsetzung des Aktionsplans von Thessaloniki über die Ausfuhrkontrollregelung für Güter mit doppeltem Verwendungszweck vorgelegt.

De Commissie heeft in het kader van de tenuitvoerlegging van het actieplan van Thessaloniki al voorstellen bij de Raad ingediend betreffende de controle op de uitvoer van producten voor civiel en militair gebruik.


Derzeit liegen dem Rat 16 Vorschläge der Kommission für Richtlinien im Steuerbereich vor, einige davon schon seit Anfang der 90er Jahre.

Momenteel zijn zestien Commissievoorstellen voor richtlijnen op belastinggebied bij de Raad in behandeling.


21. bedauert die Tatsache, dass der Rat im zweiten aufeinanderfolgenden Jahr den Vorschlag des Parlaments für eine Abänderung zur Schaffung einer neuen Haushaltslinie 05 02 08 12 „Schulobstprogramm“ abgelehnt hat; begrüßt jedoch die politische Einigung des Rates über die Rechtsgrundlage für ein derartiges Programm; erwartet, dass das Programm nach Annahme der Rechtsgrundlage und rechtzeitig zum Schuljahr 2009/2010 anläuft, wie vom Europäischen Parlament gefordert und vom Rat im Rahmen seiner politischen Einigung gebilligt; bedauert ...[+++]

21. betreurt het feit dat, voor het tweede achtereenvolgende jaar, de Raad het door het Parlement ingediende amendement inzake de invoering van een nieuwe lijn 05 02 08 12 - Schoolfruitregeling heeft afgewezen; is echter ingenomen met de politieke overeenstemming van de Raad over de rechtsgrond voor een dergelijk programma; verwacht dat het programma van start gaat zodra de rechtsgrondslag is goedgekeurd en op tijd voor het schooljaar 2009/2010, over ...[+++]


23. bedauert die Tatsache, dass der Rat im zweiten aufeinanderfolgenden Jahr den Vorschlag des Parlaments für eine Abänderung zur Schaffung einer neuen Haushaltslinie 05 02 08 12 "Schulobstprogramm" abgelehnt hat; begrüßt jedoch die politische Einigung des Rates über die Rechtsgrundlage für ein derartiges Programm; erwartet, dass das Programm nach Annahme der Rechtsgrundlage und rechtzeitig zum Schuljahr 2009/2010 anläuft, wie vom Europäischen Parlament gefordert und vom Rat im Rahmen seiner politischen Einigung gebilligt; bedauert ...[+++]

23. betreurt het feit dat, voor het tweede achtereenvolgende jaar, de Raad het door het Parlement ingediende amendement inzake de invoering van een nieuwe lijn 05 02 08 12 − Schoolfruitregeling heeft afgewezen; is echter ingenomen met de politieke overeenstemming van de Raad over de rechtsgrond voor een dergelijk programma; verwacht dat het programma van start gaat zodra de rechtsgrondslag is goedgekeurd en op tijd voor het schooljaar 2009/2010, over ...[+++]


Liegen dem Rat bereits vorläufige Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsstudie vor, anhand derer Schlussfolgerungen über die Auswirkungen des Baus der nordeuropäischen Gas-Pipeline auf die Ostsee gezogen werden können?

Beschikt de Raad reeds over voorlopige resultaten van de milieueffectbeoordeling op basis waarvan conclusies omtrent de gevolgen van de aanleg van de pijpleiding voor het milieu van de Oostzee kunnen worden getrokken?


Liegen dem Rat bereits vorläufige Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsstudie vor, anhand derer Schlussfolgerungen über die Auswirkungen des Baus der nordeuropäischen Gas-Pipeline auf die Ostsee gezogen werden können?

Beschikt de Raad reeds over voorlopige resultaten van de milieueffectbeoordeling op basis waarvan conclusies omtrent de gevolgen van de aanleg van de pijpleiding voor het milieu van de Oostzee kunnen worden getrokken?


Außerdem dürfte sich das positiv auf andere derzeit untersuchte Prioritäten bei der Bekämpfung der schweren bzw. organisierten Kriminalität wie Drogenhandel und sexuelle Ausbeutung von Kindern - zu diesen Themen liegen dem Rat bereits Vorschläge vor - auswirken.

Deze goedkeuring zal ook een positieve uitwerking hebben op andere prioritaire gebieden in de bestrijding van de zware of georganiseerde criminaliteit, zoals de drugshandel en de seksuele uitbuiting van kinderen, waarover de Raad momenteel ook voorstellen behandelt.


Im Bereich der Dämpfung der Energienachfrage hat die Kommission über bloße Vorschläge zu deren Förderung oder für den Austausch bewährter Verfahren bereits Vorschläge für Rechtsvorschriften ausgearbeitet, von denen einige bereits vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen wurden. Insbesondere handelt es sich dabei um die Richtlinie über die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, die Richtlinie über die Energieeinsparung in Gebäuden und das Maßnahmenpaket zur Förderung von Biokraftstoffen.

Wat beheersing van de energievraag betreft, heeft de Commissie, op basis van een ambitieuzere opzet dan alleen maar de bevordering of uitwisseling van goede praktijken, reeds voorstellen voor regelgeving gedaan waarvan een aantal door de Raad en het Europees Parlement is goedgekeurd.


Dossiers im Zusammenhang mit der Koordinierung der nationalen Sozialgesetzgebung, der Ausdehnung auf Drittländer und der ergänzenden sozialen Sicherungssysteme liegen dem Rat bereits seit Jahren vor, ohne daß er etwas unternimmt.

Dossiers in verband met coördinatie sociale zekerheid, uitbreiding naar derde landen, aanvullende sociale zekerheidsstelsels liggen al jaren op de tafel van de Raad geblokkeerd.


Zur Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen sowie von Einziehungsentscheidungen liegen Initiativen vor, die im Rat bereits erörtert werden.

Momenteel worden in de Raad immers initiatieven besproken betreffende de erkenning van geldelijke sancties en van beslissingen tot confiscatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen rat bereits vorschläge' ->

Date index: 2024-04-25
w