Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach bestem Wissen und völlig frei
Stupor
Verblödung
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie
Völlig freier Zugang zum Markt
Völlig gebundene Beihilfe
Völlige Stumpfheit

Traduction de «lieber völlig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


Stupor | Verblödung | völlige Stumpfheit

stupor | versuffing


völlig gebundene Beihilfe

volledige binding van de hulp


völlig freier Zugang zum Markt

volkomen vrije toegang tot de markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es stimmt, dass wir heute lieber eine völlig andere Debatte geführt hätten, mit dem Abschluss eines Vermittlungsverfahrens, an dessen Ende eine Einigung gestanden hätte und mit der Möglichkeit einer Verabschiedung dieses Haushaltsplans auch im Europäischen Parlament.

We hadden vandaag inderdaad liever een heel ander debat willen voeren, in het laatste stadium van een bemiddelingsprocedure die had kunnen worden afgesloten met een akkoord en de mogelijkheid om ook in het Europees Parlement over deze begroting te stemmen.


Sie haben völlig Recht, lassen Sie uns Steuern sparen, lassen Sie uns darauf hinarbeiten, dass wir nur noch an einem Ort arbeiten, aber der Hort des Parlamentarismus, lieber Herr Kollege Hannan, der ist hier in Straßburg.

U heeft volkomen gelijk als u zegt dat we zuinig moeten zijn met het geld van de belastingbetaler en dat we ervoor moeten zorgen dat we nog maar op één plaats werken, maar, beste mijnheer Hannan, het centrum van het parlementarisme is hier in Straatsburg.


Sie haben völlig Recht, lassen Sie uns Steuern sparen, lassen Sie uns darauf hinarbeiten, dass wir nur noch an einem Ort arbeiten, aber der Hort des Parlamentarismus, lieber Herr Kollege Hannan, der ist hier in Straßburg.

U heeft volkomen gelijk als u zegt dat we zuinig moeten zijn met het geld van de belastingbetaler en dat we ervoor moeten zorgen dat we nog maar op één plaats werken, maar, beste mijnheer Hannan, het centrum van het parlementarisme is hier in Straatsburg.


Es ist völlig ungerechtfertigt, dass Unternehmen lieber Strafen – bisweilen sogar sehr hohe – zahlen, als Personen mit Behinderungen zu beschäftigen.

Het is volstrekt absurd dat bedrijven liever boetes betalen, soms zelfs hele hoge, dan gehandicapte personen in dienst te nemen. Veertig procent van de gehandicapte vrouwen is al geruime tijd op zoek naar werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sinne hat auch der Ausschuss entschieden, wobei wir im Sinne der Wahrhaftigkeit lieber sagen sollten, dass wir den Bericht von Frau Lucas völlig umschreiben mussten, da er von völlig irrealen Vorstellungen ausging.

Het advies van onze commissie ligt dan ook in deze lijn, al gebiedt de eerlijkheid te zeggen dat wij het verslag van mevrouw Lucas volledig hebben moeten herschrijven omdat het gebaseerd was op volslagen onrealistische ideeën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lieber völlig' ->

Date index: 2022-09-30
w