Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeblendetes Licht
Beleuchtung durch diffuses Licht
Beleuchtung durch gestreutes Licht
Beleuchtung planen
Künstliches Licht einrichten
Licht und Beleuchtung planen
Lichte Höhe
Lichte Mindesthöhe
Lichte Weite eines Hohlorgans
Lumen
Rotes Licht
Unbuntes Licht
Verdecktes Licht
Weißes Licht

Traduction de «lichte dargelegten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unbuntes Licht | weißes Licht

voorgeschreven witte lichtsoort


abgeblendetes Licht | verdecktes Licht

onderschept licht


Beleuchtung durch diffuses Licht | Beleuchtung durch gestreutes Licht

diffuse verlichting


Lumen | lichte Weite eines Hohlorgans

lumen | natuurlijke holte








Beleuchtung planen | Licht und Beleuchtung planen

belichting ontwerpen | verlichting ontwerpen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Lichte der vorstehend dargelegten Ziele des Geschäftsmietgesetzes und des Wohnungsmietgesetzes werden die Rechte des Vermieters im Rahmen des Wohnungsmietgesetzes nicht unverhältnismäßig begrenzt durch das Fehlen einer Ausschlussfrist von einem Jahr für die Erhebung der Klage auf Zahlung der in B.5.2 angeführten Ausgleichsabfindung.

In het licht van de hiervoor uiteengezette doelstellingen van de Handelshuurwet en van de Woninghuurwet, worden de rechten van de verhuurder in het kader van de Woninghuurwet niet onevenredig beperkt door de ontstentenis van een vervaltermijn van één jaar voor het instellen van de rechtsvordering tot betaling van de in B.5.2 vermelde vergoeding.


(c) im Falle einer missbräuchlichen Verwendung der Daten im Lichte dieses Artikels kostenlos ein Recht auf Anwendung des Gesetzes im Hinblick auf seinen Vollzug und ggf. ein Recht auf Entschädigung haben, wenn gegen die in diesem Artikel dargelegten Grundsätze verstoßen wurde.

(c) in geval van misbruik van de gegevens in de zin van dit artikel, kosteloos over een recht van verzet beschikken dat hem de mogelijkheid biedt de wettelijkheid te herstellen en in voorkomend geval schadevergoeding te ontvangen in geval van niet-naleving van de in dit artikel genoemde beginselen.


(c) im Falle einer missbräuchlichen Verwendung der Daten im Lichte dieses Artikels kostenlos ein Einspruchsrecht auf Wiederherstellung eines rechtmäßigen Zustands und gegebenenfalls ein Recht auf Entschädigung haben, wenn gegen die in diesem Artikel dargelegten Grundsätze verstoßen wurde.

(c) in geval van misbruik van de gegevens in de zin van dit artikel, kosteloos over een recht van verzet beschikken dat hem de mogelijkheid biedt de wettelijkheid te herstellen en in voorkomend geval schadevergoeding te ontvangen in geval van niet-naleving van de in dit artikel genoemde beginselen.


Im Lichte der vorstehenden Erwägungen ist Artikel 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 11. März 2003 « über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft » so auszulegen, dass er nicht Rundfunk- und Fernsehdienste in dem in B.10 dargelegten Sinne umfasst.

In het licht van het bovenstaande dient artikel 2, 1°, van de wet van 11 maart 2003 « betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij » aldus te worden geïnterpreteerd dat het niet de radio-omroep- en televisiediensten omvat zoals omschreven in B.10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der federführende Ausschuss des Parlaments, der Ausschuss für Wirtschaft und Währung, überprüfte daraufhin die Qualifikationen des Kandidaten, insbesondere hinsichtlich der in Artikel 112 des Vertrags dargelegten Anforderungen und im Lichte der Notwendigkeit, die volle Unabhängigkeit der EZB gemäß Artikel 110 zu wahren.

De verantwoordelijke commissie van het Parlement, de Economische en Monetaire Commissie, heeft daarop de referenties van de kandidaat aan een onderzoek onderworpen, in het bijzonder met het oog op het bepaalde in artikel 112 van het Verdrag en in het licht van de noodzaak van volledige onafhankelijkheid van de ECB zoals bedoeld in artikel 110.


Der federführende Ausschuss des Parlaments, der Ausschuss für Wirtschaft und Währung, überprüfte daraufhin die Qualifikationen der Kandidatin, insbesondere hinsichtlich der in Artikel 112 des Vertrags dargelegten Anforderungen und im Lichte der Notwendigkeit, die volle Unabhängigkeit der EZB gemäß Artikel 110 zu wahren.

De verantwoordelijke commissie van het Parlement, de Economische en Monetaire Commissie, heeft daarop de referenties van de kandidaat aan een onderzoek onderworpen, in het bijzonder met het oog op het bepaalde in artikel 112 van het Verdrag en in het licht van de noodzaak van volledige onafhankelijkheid van de ECB zoals bedoeld in artikel 110.


Nach Darlegung der klagenden Parteien weise die Flämische Regierung keineswegs nach, dass im vorliegenden Fall die Verpflichtung, dass der Gesellschaftssitz und die Produktionsanlagen der Privatsender im niederländischen Sprachgebiet oder im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt, genauer gesagt innerhalb des Einzugsgebiets des Senders, gelegen sein müssten, im Lichte der unter der rule of reason dargelegten Rechtfertigungsgründe gerechtfertigt sei.

Volgens de verzoekende partijen toont de Vlaamse Regering geenszins aan dat in casu de verplichting dat de maatschappelijke zetel en de productie-installaties van de particuliere radio moeten zijn gelegen in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, meer bepaald binnen het verzorgingsgebied van de radio, gerechtvaardigd is in het licht van de rechtvaardigingsgronden ontwikkeld onder de rule of reason.


Insoweit der Hof die Frage auf andere Aspekte des Gesetzes vom 9. April 1930 ausdehnen sollte, hebe der Ministerrat hervor, dass diese Aspekte im Lichte des im nachfolgenden dargelegten Ziels des Gesetzes gerechtfertigt seien.

In zoverre het Hof de vraag zou uitbreiden tot andere aspecten van de wet van 9 april 1930, merkt de Ministerraad op dat die andere aspecten gerechtvaardigd zijn in het licht van het doel van de wet zoals verder uiteengezet.


113. stellt fest, daß die Kommission bislang keine Maßnahmen zur Durchsetzung eines Schadenersatzanspruches nach dem Verursacherprinzip eingeleitet hat und fordert sie auf, ihre Position im Lichte der im Rechtsgutachten des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments dargelegten Argumente erneut zu überprüfen;

113. stelt vast dat de Commissie tot dusver geen maatregelen heeft getroffen voor de toepassing van een recht op schadevergoeding volgens het principe dat de veroorzaker betaalt, en roept de Commissie op haar standpunt in het licht van de in het advies van de Juridische Dienst van het Europees Parlement uiteengezette argumenten opnieuw te bekijken;


Im Licht der in der Mitteilung dargelegten Analyse schlägt die Kommission einen ausgewogenen Ansatz vor, der folgende Aspekte berücksichtigen muss:

Aan de hand van de in de mededeling gepresenteerde analyse stelt de Commissie een evenwichtige benadering voor, waarin rekening is gehouden met:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichte dargelegten' ->

Date index: 2021-01-17
w