Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anrasterung des Lichtbilds
Biometrik
Dia
Diapositiv
Digitaler Fingerabdruck
Fingerabdruck
Fingerabdruck DGI
Fingerabdrücke
Fingerabdrücke nachweisen
Genetischer Fingerabdruck
Lichtbild

Traduction de «lichtbilder fingerabdrücke » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












Biometrik [ digitaler Fingerabdruck ]

biometrie [ digitale vingerafdruk | gelaatsscan ]


Fingerabdrücke nachweisen

vingerafdrukken detecteren | vingerafdrukken verzamelen


genetischer Fingerabdruck

dna-vingerafdruk | genetische vingerafdruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es obliegt dem ausschreibenden Mitgliedstaat, die Anmerkung ‚misused identity‘ (missbräuchlich verwendete Identität) in die Ausschreibung einzufügen und ergänzende Daten des Opfers der missbräuchlichen Identitätsverwendung wie Lichtbilder, Fingerabdrücke und Angaben zu gültigen Ausweispapieren einzugeben.

De signalerende lidstaat is verantwoordelijk voor het aanbrengen van de opmerking „misbruikte identiteit” in de signalering en voor het invoeren van aanvullende gegevens over het slachtoffer van het identiteitsmisbruik, zoals foto's, vingerafdrukken en informatie over geldige identiteitsdocumenten.


Da Fingerabdrücke und Lichtbilder — sobald verfügbar — den Ausschreibungen hinzuzufügen sind oder den Formularen beigefügt werden können, um sie dem ausschreibenden Mitgliedstaat bereitzustellen, sollten die Bestimmung über das SIRPIT-Verfahren und Anlage 5 gestrichen werden.

Aangezien er aan de signaleringen vingerafdrukken en foto's moeten worden toegevoegd, zodra deze beschikbaar zijn of als bijlage aan de formulieren kunnen worden gehecht met het oog op doorgifte aan de signalerende lidstaat, dienen de bepaling inzake de Sirpit-procedure en aanhangsel 5 te worden geschrapt.


In Eurodac werden nur Ihre Fingerabdrücke und Ihr Geschlecht gespeichert. Ihr Name, Ihr Lichtbild, Ihr Geburtsdatum und Ihre Staatsangehörigkeit werden weder an die Datenbank übermittelt noch gespeichert.

Alleen uw vingerafdrukken en de geslachtsaanduiding worden opgeslagen in Eurodac — uw naam, foto, geboortedatum en nationaliteit worden niet toegezonden aan de gegevensbank en worden daarin niet opgeslagen.


Das SIS II ist die zweite Generation des seit 1995 bestehenden Schengener Informationssystems. Es bietet erweiterte Funktionen, z. B. die Möglichkeit der Eingabe biometrischer Merkmale (Fingerabdrücke und Lichtbilder), neue Arten von Ausschreibungen (gestohlenen Flugzeuge, Wasserfahrzeuge, Container, Zahlungsmittel) oder die Möglichkeit der Verknüpfung verschiedener Ausschreibungen (z. B. eine Personenausschreibung und eine Fahrzeugausschreibung).

SIS II is de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem, dat al sinds 1995 bestaat. SIS II biedt uitgebreidere functies, zoals de mogelijkheid om biometrische gegevens (vingerafdrukken en foto’s) en nieuwe soorten signaleringen (gestolen vliegtuigen, boten, containers, betaalmiddelen) in te voeren en signaleringen te koppelen (bijvoorbeeld een signalering voor een persoon met een signalering voor een voertuig).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem SIS II-System wird jede Garantie für den Schutz der personenbezogenen Daten der Bürger abgeschafft und im Gegenzug das Recht eingeräumt, personenbezogene Daten, einschließlich biometrischer Daten wie Lichtbilder, Fingerabdrücke und körperliche Merkmale, zu speichern und jede Person, die nach der willkürlichen und unkontrollierten Ansicht der Unterdrückungsmechanismen verdächtigt wird, Straftaten begangen zu haben, bzw. die laut Geheimdienstinformationen eine Gefahr für die nationale Sicherheit darstellt, überwachen zu lassen.

Het SIS II-systeem maakt korte metten met elke garantie voor de bescherming van de persoonsgegevens van de burgers. Daarmee wordt immers het recht gegeven om persoonsgegevens en zelfs biometrische gegevens (foto’s, vingerafdrukken, lichamelijke kenmerken) te registreren en elke persoon te schaduwen die volgens het willekeurig en ongebreideld oordeel van de repressieve mechanismen als verdacht moet worden beschouwd voor het plegen van strafbare feiten of - na inlichtingen van geheime diensten - voor het in gevaar brengen van de staatsv ...[+++]


Mit dem SIS II-System wird jede Garantie für den Schutz der personenbezogenen Daten der Bürger abgeschafft und im Gegenzug das Recht eingeräumt, personenbezogene Daten, einschließlich biometrischer Daten wie Lichtbilder, Fingerabdrücke und körperliche Merkmale, zu speichern und jede Person, die nach der willkürlichen und unkontrollierten Ansicht der Unterdrückungsmechanismen verdächtigt wird, Straftaten begangen zu haben, bzw. die laut Geheimdienstinformationen eine Gefahr für die nationale Sicherheit darstellt, überwachen zu lassen.

Het SIS II-systeem maakt korte metten met elke garantie voor de bescherming van de persoonsgegevens van de burgers. Daarmee wordt immers het recht gegeven om persoonsgegevens en zelfs biometrische gegevens (foto’s, vingerafdrukken, lichamelijke kenmerken) te registreren en elke persoon te schaduwen die volgens het willekeurig en ongebreideld oordeel van de repressieve mechanismen als verdacht moet worden beschouwd voor het plegen van strafbare feiten of - na inlichtingen van geheime diensten - voor het in gevaar brengen van de staatsv ...[+++]


aus dem nicht codierenden Teil der DNA ermittelte DNA-Profile, Lichtbilder und Fingerabdrücke.

op basis van het niet-gecodeerde gedeelte van het DNA vastgestelde DNA-profielen, foto’s en vingerafdrukken.


Die technischen Spezifikationen für das Lichtbild und die Fingerabdrücke müssen den internationalen Standards entsprechen, die im ICAO-Dokument 9303 Teil 1 (Pässe), 6.

De technische voorschriften voor de foto en de vingerafdrukken moeten in overeenstemming zijn met de internationale normen die zijn vastgelegd in document 9303, deel 1 (paspoorten), zesde editie, van de ICAO*.


(3) In der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über das Visa-Informationssystem (VIS) und den Datenaustausch zwischen Mitgliedstaaten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt ist vorgesehen, dass Fingerabdrücke und Lichtbilder des Antragstellers im VIS gespeichert werden.

(3) Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende het visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op het gebied van visa voor kort verblijf (VIS-verordening) bepaalt dat vingerafdrukken en foto's van de aanvrager in het VIS moeten worden opgeslagen .


Das SIS II weist : ) (für Europol, Eurojust, Staatsanwälte der Mitgliedstaaten, Kfz-Zulassungsstellen), (Fingerabdrücke und Lichtbilder) sowie Visa-Informationssystem .

Het SIS II zal hebben: (Europol, Eurojust, nationale officieren van justitie, instanties die belast zijn met de afgifte van voertuigkentekenbewijzen), (vingerafdrukken en foto's), en dat met het visuminformatiesysteem .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichtbilder fingerabdrücke' ->

Date index: 2021-11-25
w