Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleuchtung planen
Künstliches Licht einrichten
Licht und Beleuchtung planen
Lichte Höhe
Lichte Mindesthöhe
Lichte Weite eines Hohlorgans
Lumen
Rotes Licht

Vertaling van "licht etwaigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen

(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering


Hauptmittel,von etwaigen Verkaufserlösen abgesehen

...middelen,andere dan die welke voortkomen uit eventuele verkopen,voornamelijk...


der Preis wird im Verhaeltnis zur etwaigen ErhoeHung des gemeinsamen Preises erhoeht

de prijs wordt verhoogd in evenredigheid met de eventuele verhoging van de gemeenschappelijke prijs


Lumen | lichte Weite eines Hohlorgans

lumen | natuurlijke holte








Beleuchtung planen | Licht und Beleuchtung planen

belichting ontwerpen | verlichting ontwerpen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Prüfer bitten die belgischen Behörden und die Arbeitsgruppe der OECD, diese Frage weiterzuverfolgen und erneut im Licht einer etwaigen zukünftigen diesbezüglichen Rechtsprechung zu betrachten » (Bericht vom 21. Juli 2005 der OECD-Arbeitsgruppe, S. 36, [http ...]

De onderzoekers verzoeken de Belgische autoriteiten en de Werkgroep van de OESO om deze kwestie op te volgen en te herbekijken in het licht van eventuele toekomstige rechtspraak hieromtrent » (eigen vertaling; rapport van 21 juli 2005 van de OESO-Werkgroep, p. 36 - [http ...]


Nach Auffassung der klagenden Parteien sei diese Bestimmung nicht vereinbar mit den Artikeln 10, 11, 22 und 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern die Schlussfolgerungen einer Städtebaubescheinigung bei der abschliessenden Prüfung eines Antrags auf Städtebaugenehmigung oder Parzellierungsgenehmigung nur abgeändert oder angefochten werden könnten, sofern die zwingend einzuholenden Stellungnahmen oder die während der etwaigen ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen is die bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre de bevindingen van het stedenbouwkundig attest bij het beslissende onderzoek over een aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning of een verkavelingsvergunning enkel kunnen worden gewijzigd of tegengesproken voor zover de verplicht in te winnen adviezen of de tijdens het eventuele openbaar onderzoek geformuleerde ...[+++]


Indem der Gesetzgeber die auf diesen Lieferungen basierenden Klagen der gemeinrechtlichen Verjährungsfrist unterworfen hat, hat er unbeschadet der etwaigen Anwendung des Gesetzes vom 1. Mai 1913 « über den Kredit der Einzelhändler und Handwerker und über die Aufschubzinsen » eine im Lichte der in B.3 erwähnten Zielsetzung von Artikel 2272 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches nicht unvernünftige Massnahme ergriffen.

Door de op die leveringen gestoelde rechtsvorderingen te onderwerpen aan de gemeenrechtelijke verjaringstermijn, heeft de wetgever, onverminderd de eventuele toepassing van de wet van 1 mei 1913 « op het krediet der kleinhandelaars en ambachtslieden en op de interesten wegens vertraagde betaling », een maatregel genomen die niet onredelijk is in het licht van de in B.3 vermelde doelstelling van artikel 2272, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek.


Sollte die Kommission, nachdem sie bereits früher erklärt hat, sie wolle sich die Übernahmerichtlinie erst wieder vornehmen, wenn diese im Jahr 2009 zur Revision ansteht, bis dahin, auch im Lichte der Agenda Bessere Rechtsetzung, nicht ganz von etwaigen Maßnahmen – beispielsweise in Form einer Empfehlung – absehen?

Zou de Commissie, aangezien zij reeds heeft medegedeeld dat zij de overnamerichtlijn niet wenst te bezien voordat deze in 2009 wordt herzien, tot die tijd ook in het licht van betere wetgevingsagenda's niet beter geheel kunnen afzien van eventuele maatregelen - bij voorbeeld een aanbeveling?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ministerrat bringt vor, dass weder in der präjudiziellen Frage noch im Verweisungsurteil verdeutlicht werde, aus welchen Gründen Artikel 47 Absatz 1 des Strassenverkehrsgesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen würde, so dass die Frage nur im Lichte einer etwaigen Verletzung des strafrechtlichen Legalitätsprinzips zu beantworten sei.

De Ministerraad merkt op dat, noch in de prejudiciële vraag, noch in het verwijzingsvonnis, wordt verduidelijkt om welke redenen artikel 47, eerste lid, van de wegverkeerswet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden, zodat de vraag enkel in het licht van een mogelijke schending van het strafrechtelijk wettigheidsbeginsel dient te worden beantwoord.


Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen dieser Studie unterbreitet die Kommission bis zum 31. Dezember 2006 dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, dem ein Vorschlag zur etwaigen Bestätigung des auf 2009 festgelegten Termins für die Vollendung des Binnenmarkts für Postdienste oder zur Festlegung anderweitiger Schritte im Lichte der Schlussfolgerungen der Studie beigefügt ist".

Op basis van de conclusies van die studie legt de Commissie vóór 31 december 2006 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor, vergezeld van een voorstel waarin, in voorkomend geval, het jaar 2009 wordt bevestigd voor de voltooiing van de interne postmarkt of in het licht van de conclusies van de studie een andere maatregel wordt vastgesteld".


Bericht der Kommission bis zum 31. Dezember 2006 an das Europäische Parlament und den Rat, dem ein Vorschlag zur etwaigen Bestätigung des auf 2009 festgelegten Termins für die Vollendung des Binnenmarkts für Postdienste oder zur Festlegung anderweitiger Schritte im Lichte der Schlussfolgerungen der Studie;

rapportage door de Commissie vóór 31 december 2006 aan het Parlement en de Raad, vergezeld van een voorstel waarin eventueel het jaar 2009 wordt bevestigd als datum voor de voltooiing van de interne postmarkt of waarin in het licht van de conclusies van de studie een andere maatregel wordt voorgesteld;


In bezug auf die Zulässigkeit der Klagen vertritt der Ministerrat den Standpunkt, das Interesse der Kläger müsse im Lichte des etwaigen ständigen Ausbleibens jedweden im Ministerrat angenommenen königlichen Erlasses beurteilt werden, der das Inkrafttreten der Bestimmungen von Artikel 10 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 festlegen würde.

Wat de ontvankelijkheid van de beroepen betreft, is de Ministerraad van mening dat het belang van de verzoekende partijen zal moeten worden beoordeeld in het licht van de eventueel blijvende ontstentenis van enig in Ministerraad genomen koninklijk besluit, waarin zou worden beslist over de inwerkingtreding van de bepalingen van artikel 10 van de wet van 4 mei 1999.


Nach einem Gedankenaustausch über die fünf von der Kommission dargestellten Szenarien hat der Rat den AStV aufgefordert, den Teilbereich "Kernfusion" des Euratom-Beschlusses auf der Grundlage des Szenarios 3 und im Lichte der Bemerkungen der Delegationen (unter anderem über die finanzielle Ausstattung) zu prüfen, damit im kommenden Februar eine endgültige Einigung im Rat erzielt werden kann (Mit diesem Szenario wird die Ausrichtung der gemeinschaftlichen Forschungsanstrengungen im Fusionsbereich auf einen Reaktor hin beibehalten. Die Gemeinschaft kann sich dadurch auf wissenschaftlicher, technischer, industrieller, finanzieller und organisatorischer Eben ...[+++]

Ingevolge een gedachtewisseling over de vijf scenario's die de Commissie heeft ingediend, heeft de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers gevraagd de tekst van het onderdeel "fusie" van het Euratom-besluit te behandelen op basis van scenario 3 en in het licht van de opmerkingen van de delegaties over onder meer de financiële toewijzing, zodat de Raad van februari aanstaande tot een definitief akkoord kan komen (in dit scenario worden de fusie-inspanningen van de Gemeenschap en haar streven een reactor in stand te houden, gehandhaafd. Hierbij heeft de Gemeenschap de mogelijkheid zich op wetenschappelijk, technisch, industrieel, ...[+++]


Der Rat überprüft diese Richtlinie bis zum 31. Dezember 1996 anhand eines Berichts der Kommission mit etwaigen Vorschlägen, über die er mit qualifizierter Mehrheit befindet, im Lichte der gesammelten Erfahrungen, um ein gemeinschaftliches Kennzeichnungs- und Registrierungssystem zu definieren, und entscheidet über die Einführung einer elektronischen Kennzeichnungsvorrichtung nach Maßgabe der in diesem Bereich von der Internationalen Normenorganisation (ISO) erzielten Fortschritte.

Uiterlijk op 31 december 1996 beziet de Raad, op basis van een verslag van de Commissie, dat eventueel vergezeld gaat van voorstellen waarover hij met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit neemt, deze richtlijn opnieuw in het licht van de opgedane ervaring ten einde een geharmoniseerd communautair identificatie- en registratiesysteem vast te stellen, en spreekt hij zich uit over de mogelijke invoering van elektronische identificatie, rekening houdend met de vooruitgang die op dit terrein is geboekt door de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht etwaigen' ->

Date index: 2021-12-16
w