Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Beiderseitig garantierte Vernichtung
Beiderseitig sichergestellte Vernichtung
Beseitigung von Handelsschranken
Gegenseitig gesicherte Zerstörung
Gegenseitig zugesicherte Vernichtung
Liberalisierung der Finanzdienstleistungen
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Luftverkehrs
Liberalisierung des Marktes
Vernichtung
Vernichtung durch Sprengstoffe

Traduction de «liberalisierung vernichtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]




Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart




Vernichtung durch Sprengstoffe

het teweegbrengen van een ontploffing


Liberalisierung der Finanzdienstleistungen

liberalisatie van de financiële dienstverlening


Liberalisierung des Luftverkehrs

liberalisatie van het luchtverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. unterstreicht, dass die anhaltende Liberalisierung der Märkte und die Privatisierung öffentlicher Unternehmen, z. B. im Energiesektor, keine erkennbaren Vorteile in Bezug auf Preise, Dienstleistungsqualität oder die Senkung der öffentlichen Ausgaben gebracht hat; stellt fest, dass Verbraucherverbände und solche der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen ganz im Gegenteil auf sinkende Dienstleistungsqualität und einen Anstieg der Versorgungskosten hinweisen; stellt außerdem fest, dass die Liberalisierung zur Vernichtung von Arbeitsplätzen ...[+++]

33. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven, zoals in de energiesector, geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd op het gebied van prijzen, kwaliteit van de dienst of daling van de overheidsuitgaven; wijst er integendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere energievoorziening hebben gemeld; wijst er verder op dat de liberalisering heeft bijgedragen tot het verdwijnen van banen en tot het ontstaan van privé-monopolies die de rechten van werknemers, ge ...[+++]


- Welche Bilanz zieht sie hinsichtlich der Auswirkungen der Liberalisierung des Handels mit Textilwaren und Bekleidung auf die Schließung und die Verlagerung von Unternehmen sowie auf die Vernichtung von Arbeitsplätzen in diesem strategischen Sektor der EU?

- Hoe beoordeelt de Commissie de gevolgen van de liberalisering van de handel in textiel en kleding ten aanzien van de sluiting en verplaatsing van bedrijven en de vernietiging van arbeidsplaatsen in deze strategische sector in de EU?


Und welche sozioökonomischen Auswirkungen einer weiteren Liberalisierung des Handels in diesem Sektor, insbesondere hinsichtlich der Vernichtung von Arbeitsplätzen in der EU, werden erwartet?

Wat zullen volgens haar de sociaal-economische gevolgen zijn van een verdere liberalisering van de handel in deze sector, met name wat betreft de vernietiging van werkgelegenheid in de EU?


Wir müssen den Sektor wettbewerbsfähig machen, aber nicht durch die Vernichtung von 400 000 Hektar Rebflächen, nicht durch eine unüberlegte Liberalisierung, sondern vielmehr durch Kontrolle, Förderung und Sicherung der Kultur, Tradition und Qualität der europäischen Weine, denn Wein wird nicht hergestellt, er wird gepflegt und entwickelt.

We moeten het concurrentievermogen van de sector aanpakken, niet door 400 000 hectare wijngaard te rooien maar door de zaken meer in de hand te nemen, niet door zonder onderscheid te gaan liberaliseren, maar door de cultuur, traditie en kwaliteit van de Europese wijnen te bewaken, te bevorderen en veilig te stellen, want zoals gezegd wordt wijn wordt niet geproduceerd, maar ontwikkeld en grootgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich um einen Haushalt, der – um nur einige Beispiele zu nennen – auf die Unterstützung der Umsetzung der in der Strategie von Lissabon enthaltenen neoliberalen Maßnahmen, wie die Liberalisierung des Arbeitsmarkts und des Binnenmarkts sowie auf die Finanzierung des Großkapitals gerichtet ist, der abzielt auf die Förderung der Abwrackung vieler Fischereifahrzeuge, auf die schrittweise Vernichtung der bäuerlichen Familienbetriebe und auf die Förderung der Militarisierung der Europäischen Union und des Interventionismus seiten ...[+++]

Deze begroting is gericht – en een paar voorbeelden volstaan – op het implementeren van het neoliberale beleid zoals dat in de Strategie van Lissabon tot uitdrukking wordt gebracht. Ik noem hier de liberalisering van de arbeidsmarkt en de interne markt en de financiering van het grootkapitaal. Dit is een begroting die het buiten bedrijf stellen van vissersvaartuigen bevordert, familiebedrijven in de landbouw ontmantelt en bijdraagt tot de militarisering van een steeds vaker tot interventie bereide EU.


w