Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Aufhebung der Beschränkungen
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Beseitigung von Handelsschranken
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Marktes
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Lebenden
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Vorbehaltlich

Vertaling van "liberalisierung unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole




unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des ...[+++]

Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 ...[+++]


Unter allen Umsnden sind geeignete Liberalisierungs- und Regulierungsmaßnahmen der Regierungen Voraussetzung für die erfolgreiche Entwicklung des Telekommunikationssektors.

Een onmisbare voorwaarde voor een succesvolle ontwikkeling van de telecommunicatiesector is steeds dat door de betrokken regeringen een passend beleid op het gebied van liberalisering en regelgeving moet worden vastgesteld.


12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die aufgrund de ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]


Schließlich hat man sich für die vollständige Liberalisierung unter Beobachtung der Handelsströme ab 2009 entschieden.

Uiteindelijk is er voor 2009 gekozen voor een volledige liberalisering met een toezicht op de handelsstromen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident! Ich möchte die Herren Zaleski und Guardans daran erinnern, dass es, wie ihnen sicher bekannt ist, ein berühmtes Bild von Goya mit dem Titel „Der Traum der Vernunft gebiert Ungeheuer“ gibt, und daran, dass der Traum von der Liberalisierung, unter Anwendung der strengen Regeln des Marktes, manchmal zu Ineffizienz und Ungleichheit führen kann.

– (ES) Voorzitter, ik wil tegen de heren Zaleski en Guardans zeggen dat er, zoals ze weten, een beroemd schilderij van Goya bestaat getiteld “De droom van de rede brengt monsters voort”, en soms kan de droom van de liberalisering, vanwege de strenge regels van de markt, leiden tot ondoelmatigheid en ongelijkheid.


Wird die gegenwärtige Politik der unbedingten schnellen Liberalisierung unter Druck fortgesetzt, lässt sich das Millenniumsziel, die Zahl der hungernden Menschen bis 2015 zu halbieren, nicht erreichen.

Als het huidige beleid van urgente en snelle liberalisering onder druk wordt voortgezet, kan de millenniumdoelstelling van het tot 2015 halveren van het aantal hongerende mensen niet worden verwezenlijkt.


Wenn jedoch die Liberalisierung unter Druck und zu rasch erfolgt und nicht ausreichend reguliert wird, so führt sie zu Deindustrialisierung und Umweltzerstörung, zu wachsender Abhängigkeit und zur Beschleunigung der Verarmung.

Wanneer de liberalisering echter onder druk, te snel en zonder de nodige regelgeving gebeurt, resulteert deze in deïndustrialisering, de vernietiging van het milieu, een verhoogde afhankelijkheid en een versnelde verarming.


In diesem Zusammenhang berücksichtigt das Grünbuch auch die Globalisierung und die Liberalisierung und spricht die Frage an, ob ein Rechtsrahmen auf Gemeinschaftsebene für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse geschaffen werden sollte. Diese Fragen werden anhand der folgenden Aspekte untersucht: Reichweite möglicher zusätzlicher Gemeinschaftsinitiativen zur Durchführung des Vertrags unter vollständiger Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips; mögliche Grundsätze für eine eventuelle Rahmengesetzgebung über Dienstleistunge ...[+++]

Tegen die achtergrond wordt in het groenboek eveneens aandacht besteed aan de mondialisering en de liberalisering en wordt tevens de vraag gesteld of er op communautair niveau een algemeen wettelijk kader voor de diensten van algemeen belang moet worden geschapen. Het groenboek wenst vraagstukken te behandelen die vragen doen rijzen over: de reikwijdte van eventuele communautaire maatregelen ter implementatie van het Verdrag, waarbij het subsidiariteitbeginsel ten volle geëerbiedigd wordt; de uitgangspunten die in een eventuele kaderrichtlijn betreffende diensten van algemeen belang vastgelegd zouden kunnen worden en de meerwaarde van e ...[+++]


Eine verstärkte Wirtschaftsintegration mit der EU kann insbesondere in Bezug auf die Liberalisierung des Kapitalverkehrs die makro ökonomische und finanzielle Volatilität unter besonderen Umständen erhöhen.

Een verhoogde economische integratie met de EU, met name wat betreft de liberalisering van het kapitaalverkeer, kan onder specifieke omstandigheden de macro-economische en financiële onstabiliteit verhogen.


Die vereinbarte Lösung, zu der eine Übergangsfrist, ein Überprüfungsmechanismus, Sicherungsklauseln und Erklärungen der Mitgliedstaaten gehören, soll die sanfte Liberalisierung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer erleichtern und - wenngleich unter gewissen Einschränkungen - den Weg zu einer raschen Erweiterung ebnen.

Verwacht wordt dat de overeengekomen oplossing (die een overgangsperiode, een toetsingsmechanisme, vrijwaringsmaatregelen en verklaringen van de lidstaten omvat) het probleemloos liberaliseren van het verkeer van werknemers zal vergemakkelijken en een vroege toetreding mogelijk zal maken, zij het met enkele beperkingen.


w