Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Libanesische Republik
Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon
Libanon
Sondergericht für den Libanon
Stauchgrad
Stauchverkuerzung
UNIFIL

Traduction de «libanon beiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon


Libanon [ die Libanesische Republik ]

Libanon [ Republiek Libanon ]


Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben der Türkei sind Jordanien und der Libanon die beiden anderen wichtigsten Aufnahmeländer für Flüchtlinge in der Region.

Naast Turkije zijn Jordanië en Libanon de andere twee landen in de regio die grote aantallen vluchtelingen opvangen.


50. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beiden Ländern weiterhin Hilfe zukommen lassen; fordert die führenden Vertreter der EU nachdrücklich auf, globale Anstrengungen unter Beteiligung regionaler Mächte in die ...[+++]

50. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te geven tot wereldwijde inspanningen, ook door regionale mogendheden, om de humanitaire hulp voor burgerslachtoffers van het confli ...[+++]


48. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beiden Ländern weiterhin Hilfe zukommen lassen; fordert die führenden Vertreter der EU nachdrücklich auf, globale Anstrengungen unter Beteiligung regionaler Mächte in die ...[+++]

48. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te geven tot wereldwijde inspanningen, ook door regionale mogendheden, om de humanitaire hulp voor burgerslachtoffers van het confli ...[+++]


Der Rat begrüßt die Annahme und den Beginn der Umsetzung der ENP-Aktionspläne für Ägypten und Libanon, die eine Intensivierung der Beziehungen zu diesen beiden Ländern ermöglichen.

De Raad is ingenomen met de vaststelling, en met het begin van de uitvoering, van de actieplannen uit hoofde van het ENB voor Egypte en Libanon, waardoor de banden met deze landen kunnen worden aangehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der Konflikt im Libanon zu einer humanitären Katastrophe mit Hunderten von Todesopfern und Verletzten auf beiden Seiten, erheblichen Schäden an der zivilen Infrastruktur und Hunderttausenden von Vertriebenen geführt hat und mit dem Waffenstillstand nicht beendet ist,

A. overwegende dat het conflict in Libanon tot een humanitaire ramp heeft geleid, met honderden doden en gewonden aan beide zijden, omvangrijke schade aan civiele infrastructuur en honderdduizenden ontheemden, en waaraan door het staakt-het-vuren nog geen einde is gekomen,


– in Kenntnis der Erklärung der beiden Vorsitzenden der Internationalen Libanon-Konferenz von Rom vom 26. Juli 2006,

gezien de verklaring van de covoorzitters van de Internationale Conferentie van Rome over Libanon van 26 juli 2006,


A. in der Erwägung, dass die Eskalation der Feindseligkeiten im Libanon und in Israel erfolgte, nachdem die Hisbollah die Krise durch Angriffe auf Israel und das Ignorieren der wiederholten Forderungen der Israelis nach Freilassung der beiden am 12. Juli verschleppten israelischen Soldaten verschärft hat,

A. overwegende dat de escalatie van de vijandelijkheden in Libanon en Israël heeft plaatsgevonden nadat Hisbollah een crisis heeft veroorzaakt door Israël aan te vallen en niet te reageren op de herhaalde oproepen van Israël tot vrijlating van de twee op 12 juli ontvoerde Israëlische soldaten,


die Unterstützung der legitimen und souveränen neuen Regierung Libanons und die Gewährleistung eines ungehinderten Warenverkehrs zwischen beiden Ländern; die Unterstützung des politischen Prozesses in Irak, u. a. durch die Zusammenarbeit mit den irakischen Behörden, um den grenzüberschreitenden Transit und die Unterstützung von Terroristen zu vermeiden; die Beendigung der Unterstützung für Gruppen, die sich dem Nahost-Friedensprozess widersetzen, und ein Aufruf zum Gewaltverzicht an diese Gruppen.

ondersteuning van de wettige en soevereine nieuwe regering van Libanon en het toelaten van een vlot goederenverkeer tussen beide landen; ondersteuning van het politieke proces in Irak, met inbegrip van samenwerking met de Iraakse autoriteiten om grensoverschrijdingen door en steun voor terroristen te voorkomen; het staken van de steun aan groepen die zich verzetten tegen het vredesproces in het Midden-Oosten en het aanmanen van deze groepen om zich van het gebruik van geweld te onthouden.


Tagung des Kooperationsrates EU-Libanon nach fünfzehnjähriger Unterbrechung. Die beiden Parteien kamen überein, das gegenwärtige Abkommen von 1977 durch ein neues Europa-Mittelmeer-Abkommen zu ersetzen.

Beide partijen komen overeen de overeenkomst uit 1977 te vervangen door een nieuwe Euro-Mediterrane partnerschapsovereenkomst.


Die Durchführung dieser beiden Projekte wird den örtlichen NRO "Chronic Care Center" und "Regroupement Mère de Lumière" unter der Verantwortlichkeit der Delegation der Kommission in Libanon übertragen.

De uitvoering van deze twee projecten is in handen van twee lokale NGO's, "Chronic Care Center" en "Regroupement Mère de Lumière", onder verantwoordelijkheid van de delegatie van de Europese Commissie in Libanon.




D'autres ont cherché : libanon     sondergericht für den libanon     unifil     die libanesische republik     stauchgrad     stauchverkuerzung     libanon beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon beiden' ->

Date index: 2024-01-05
w